Get Apology of the Augsburg Confession essential facts below. View Videos or join the Apology of the Augsburg Confession discussion. Add Apology of the Augsburg Confession to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
He also refers to some of the other articles in the Augsburg Confession which did not require an extensive defense. These articles are I, III, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX.
The first edition of the Apology of the Augsburg Confession was published in late April-early May 1531 in quarto format. Melanchthon continued to revise it, especially in the article on justification, and issued a second edition in September 1531, which was published in octavo format. Some scholars believe the second edition is the better edition of the Apology. The Lutheran Church's formal collection of confessions in the Book of Concord refer to the first edition of the Apology when it is quoted in the Solid Declaration of the Formula of Concord. The 1580 German edition of the Book of Concord used the translation of the Apology prepared by Justus Jonas, who rendered it freely based on Melanchthon's further editing. The 1584 Latin edition of the Book of Concord uses the first edition ("editio princeps") of the Apology, following the decision made by the Lutheran estates and rulers at the Diet of Naumburg in 1560 to use only this edition.
The question of which is the "official text" of the Apology arises in connection with the English translation of the text in the 2000 "Kolb-Wengert Edition" of The Book of Concord. The translators and editors of this edition made the octavo edition the main source for their English translation because they believe it to be the "'official' version" of The Apology. They included English translations of variant readings of the quarto edition in italics. Scholars question whether this text could be the actual Lutheran confession, especially since it was the quarto edition that was deliberately included in the 1584 official Latin Book of Concord to the exclusion of the octavo edition. All other English translations of The Book of Concord utilize the quarto edition.
Fagerberg, Holsten. A New Look at the Lutheran Confessions (1529-1537). Translated by Gene Lund. Paperback Edition. St. Louis: Concordia Publishing House, 1988. ISBN0-570-04499-5.
Corpus Reformatorum 27:419ff. - Contains the best text of the quarto Latin Apology of May 1531, with variants from the 2nd, 3rd, and 4th editions in the footnotes.
Concordia Triglotta: Die symbolischen Bücher der evanglish-lutherischen Kirche. St. Louis: Concordia Publishing House, 1921. This book contains the first edition, the Quarto edition, and translates it from the Latin 1584 Book of Concord, putting in brackets the translation of material found in the Jonas German translation.
^The Book of Concord: The Confessions of the Evangelical Lutheran Church, Theodore G. Tappert, trans. and ed., (Philadelphia: Fortress Press, 1959), 97-98, 287-88, 334-35.
^The Book of Concord" The Confessions of the Evangelical Lutheran Church, Robert Kolb and Timothy J. Wengert, eds., (Minneapolis: Fortress Press, 2000), 108.
^Christian Peters, Apologia Confessionis Augustanae. Untersuchungen zur Textgeschichte einer lutherischen Bekenntnisschrift (Stuttgart: Calwer Verlag, 1997); Christian Peters, "'Er hats immer wollen besser machen [. . .].' Melanchthons fortgesetzte Arbeit am Text der lateinischen Apologie auf und nach dem Augsburger Reichstag von 1530," Im schatten der Confessio Augustana. Die Religionsverhandlungen des Augeburer Reichstages 1530 im historischen Kontext, H. Immenkötter and G. Wenz, eds., (Münster: Aschendorff, 1997), 98-126; cf. Roland F. Ziegler, "The New Translation of the Book of Concord: Closing the barn door after ....", Concordia Theological Quarterly 66 (April 2002) 2:150.
^The Book of Concord" The Confessions of the Evangelical Lutheran Church, Robert Kolb and Timothy J. Wengert, eds., (Minneapolis: Fortress Press, 2000), 107-09.
^Roland F. Ziegler, "The New Translation of the Book of Concord: Closing the barn door after ....", Concordia Theological Quarterly 66 (April 2002) 2:150-51.