Wasla (diacritic)
Get Wasla Diacritic essential facts below. View Videos or join the Wasla Diacritic discussion. Add Wasla Diacritic to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Wasla Diacritic

The wa?la (Arabic: ?‎, lit. 'an instance of connection') or hamzatu l-wa?li ( , 'hamza of connection') is an Arabic diacritic resembling part of the letter d (?) that is sometimes placed over the letter ?alif at the beginning of the word (?). The ?alif with wa?la over it is called the ?alifu l-wa?li ( , 'aleph of connection'). It indicates that the alif is not pronounced as a glottal stop (written with the letter or diacritic hamza ?), but that the word is connected to the previous word (like liaison in French). Outside of vocalised texts, the wa?la is usually not written.[1][2]


  1. ? (wa-smu bnati-hi hindu) -- And his daughter's name is Hind.
  2. ? ? ? (yur?du ?an eaqr'a le i?d? bnatayi-hi) -- He wants to read to one of his daughters.
  3. ? (m? smu-ka) -- What is your name?


  1. ^ Alhonen, Miikka-Markus. "Proposal for encoding the combining diacritic Arabic wasla" (PDF). unicode.org. Retrieved 2014.
  2. ^ Price, James M. "Helping Vowels and the Elidable Hamza". Arabic Language Lessons: All The Arabic You Never Learned The First Time Around. Retrieved 2014.

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.



Music Scenes