Sanskrit Grammarian
Get Sanskrit Grammarian essential facts below. View Videos or join the Sanskrit Grammarian discussion. Add Sanskrit Grammarian to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Sanskrit Grammarian

Vy?kara?a (Sanskrit: ?, IPA: ['?ja:k?r]; "explanation, analysis") refers to one of the six ancient Vedangas, ancillary science connected with the Vedas, which are scriptures in Hinduism.[1][2]Vyakarana is the study of grammar and linguistic analysis in Sanskrit language.[3][4][5]

Pini and Y?ska are the two celebrated ancient scholars of Vy?kara?a; both are dated to several centuries prior to the start of the common era, with Pini likely from the fifth century BCE.[6] Pini's Adhy?y? is the most important surviving text of the Vy?kara?a traditions. This text consists of eight chapters, each divided into four padas, cumulatively containing 4000 sutras.[7] The text is preceded by abbreviation rules grouping the phonemes of Sanskrit.[8] Pini quotes ten ancient authorities whose texts have not survived, but they are believed to have been Vy?kara?a scholars.[8]

Vy?kara?a is related to the fourth Vedanga called Nirukta.[4] Vy?kara?a scholarship has dealt with linguistic analysis to establish the exact form of words to properly express ideas, and Nirukta scholarship has focussed on linguistic analysis to help establish the proper meaning of the words in context.[4]

Etymology

Vy?kara?a (IPA: [?ja:k]) means "separation, distinction, discrimination, analysis, explanation" of something.[9][10][11] It also refers to one of the six Vedangas, or the Vedic field of language analysis, specifically grammatical analysis, grammar, linguistic conventions which creates, polishes, helps a writer express and helps a reader discriminate accurate language.[9][2]

The word Vy?kara?a is also found in Mahayana sutras and first millennium Mahayana Buddhist texts, but with a different meaning. Vy?kara?a, in these Buddhist texts, means a prediction or prophecy by a Buddha to a Bodhisattva who has just embarked on the path, that he will achieve enlightenment and be a buddha.[11]

History

Vy?kara?a emerged as a distinct auxiliary field of Vedic study in ancient times.[12][13][14] Its aim was to prevent sloppy usage and transmission of the Vedic knowledge, states Howard Coward - a professor emeritus at the University of Victoria and the founding editor of the Journal for Hindu-Christian Studies.[2] Vy?kara?a helped ensure that the Vedic scriptures of Hinduism and its message of "Sabda Brahman" (explanation of metaphysical truths through words) that Vedic Rishis had realized by their efforts, remains available to all in a pristine form.[2] In Indian traditions, Vy?kara?a has been one of the most important sciences, one extensively studied over its history, and that led to major treatises in the philosophy of language.[15]

Pini and Y?ska, two celebrated ancient scholars of Vy?kara?a, are both dated to several centuries prior to the start of the common era, likely the 5th-century BCE.[16] However, both of them cite prior scholars and texts, which though lost to history, imply that the field of Vy?kara?a was an established and developed science of language before them.[17] Between the two, Yaksa may be the older one and more known for Nirukta (etymology) - the fourth auxiliary field of Vedic studies, but the evidence for him preceding Pini is scanty and uncertain.[18] In terms of dedicated treatise on Vy?kara?a, Pini is the most recognized ancient Hindu scholar, and his Adhy?y? ("Eight Chapters") is the most studied extant ancient manuscript on Sanskrit grammar.[18] Pini's fame spread outside India, and the reverence for ancient Pini in northwest India is mentioned in Chinese texts of Xuanzang - the 7th-century traveller and scholar.[19][20]

The study of grammar and the structure of language is traceable to the Rigveda, or 2nd millennium BCE, in hymns attributed to sage Sakalya.[16][21][note 1] Sakalya is acknowledged by Pini's works.[16] The literary evidence that the science of Vy?kara?a existed in Vedic times abound in the Brahmanas, Aranyakas and Upanishads, states Moriz Winternitz.[24] The extant manuscripts of Pini and Yaksa suggest that the Vedic age had competing schools of grammar. One school, for example, held that all nouns have verbal roots, while another held that not all nouns have verbal roots.[16] However, it is unclear how, who or when these ancient Vedic theories of grammar originated, because those texts have not survived into the modern era.[16]

Pre-Pinian schools

There were many schools of Sanskrit grammar in ancient India, all established before the mid 1st-millennium BCE.[25] Pini's Adhy?y? , which eclipsed all other ancient schools of grammar, mentions the names of ten grammarians.[8][26][27][28]). Some of these pre-Pinian scholars mentioned by Pini include Apisali, Kasyapa, Gargya, Galava, Cakravarmana, Bharadvaja, Sakatayana, Sakalya, Senaka and Spho?ay?na.[25][26]

The works of most these authors are lost but we find reference of their ideas in the commentaries and rebuttals by later authors. Y?ska's Nirukta is one of the earlier surviving texts, and he mentions kayana, Krauuki, G?rgya among others.[]

Post-Pinian schools

Pini's Adhy?y? is the most ancient extant manuscript on Vy?kara?a. It is a complete and descriptive treatise on Sanskrit grammar in aphoristic sutras format.[18][29] This text attracted a famous and one of the most ancient commentary (bhya) called the Mah?bhya.[30] The author of the Mah?bhya is named Patañjali, who may or may not be the same person as the one who authored Yogasutras.[31][32] The Mah?bhya, or "Great Commentary", is more than a commentary on the Adhy?y?, it is the earliest known philosophical text of the Hindu grammarians.[33][note 2] Non-Hindu texts and traditions on grammar emerged after Patañjali, some of which include the Sanskrit grammar by the Jain author Jainendra and the C?ndra grammar by the Buddhist Candragomin.[35]

Patanjali's Great Grammatical Discourse [Vyakrana-Mah?bhya] is regarded as the classical model for academic texts. It is written with a great deal of didactic skill as a dialog in clear, simple Sanskrit, and contains many enlightening examples. One notices that the text follows in the tradition of instruction, similar to the dialog stye of the Western classics of antiquity.

-- Annette Wilke and Oliver Moebus[36]

Later Indian scholars simplified Pini rules, and trimmed his compilation of sutras to essential 1,400 from comprehensive 4,000, eliminating those they felt were too difficult and complicated or those narrowly concerned with Vedic language.[37] Non-Hindu traditions, such as Jainism and Buddhism, developed their own Vy?kara?a literature, but all of them are dated to the 1st-millennium CE, all of them condensed Pini, accepted and flowered largely from his theories of Vy?kara?a.[38]

The nature of grammar

The energy called word has the nature of an egg.
It develops in the form of an action, and
realizes itself as a sequence of parts.

--Bhart?hari, V?kyapad?ya 1.52
Translator: Tibor Kiss[39]

The 5th-century Hindu scholar Bhart?hari has been the next most influential Vy?kara?a thinker, wherein he presented his philosophy of grammar and how language affects thoughts.[note 3] His theories on "philosophical problem of meaning", contained in the V?kyapad?ya, has been unique, states Howard Coward.[40] Bhart?hari is considered to be a major architect of the "spho?a theory" of meaning, in the Hindu traditions.[40]

Bhart?hari ideas were widely studied, but challenged as well in the last half of the first millennium, particularly by the ritual-driven, M?ms? school of Hindu philosophy and by Dharmakirti of Buddhism.[40] The Advaita Vedanta school of Hinduism defended the ideas of Bhart?hari.[40]

About the seventh century, the Kik?v?tt? co-authored by Jayaditya and Vamana, and the tenth century studies of Helaraja on Vy?kara?a were the next major milestone.[40] These Hindu texts were not only commented in Hindu tradition, but were the foundation of works of the Buddhist Jinendrabuddhi who is known for his grammar insights in Buddhist literature.[40]

The most studied Vy?kara?a scholars of early and mid-second millennium are Ksirasvamin, Haradatta, Maitreya Rakshita, and Kaiyata.[44] The modern era Vy?kara?a scholars have included Bhattoji Dikshita, Konda Bhatta and Nagesha Bhatta.[45]

Location

In terms of the place of Vy?kara?a scholarship over South Asian history, from ancient to 16th-century, Kashmir, Kerala, Nepal, Andhra Pradesh, Varanasi and Bengal have been influential, but the location of many Vy?kara?a scholars is unknown.[46]

Texts

Pini's text Adhy?y? is in sutras format, has eight chapters, and cumulative total of 4,000 sutras.[18] These rules are preceded by a list of fourteen groups of sounds, in three sections called the Shiva-sutra, Pratyahara-sutra and Maheshvara-sutra.[18][47] The Adhy?y? groups the rules of language, for clear expression and understanding, into two, the verbal (Dhatupatha) and the nominal bases (Ganapatha).[16][47] The text consists of an analytical part covered in the first five chapters, and a synthetic part found in the last three chapters.[48]

The Adhy?y? manuscript has survived with sets of ancillary texts (appendices) whose dates of composition and authors are contested.[49][50] The main text is notable for its details and systematic nature, syntactic functions and arranging the sutras in an algorithmic fashion where the grammar rules typically apply in the order of sutras.[51]

The Adhy?y? sutras were widely studied and a subject of the bhya (review and commentary) tradition of Hinduism. The oldest emendation and commentary on the Adhy?y? is attributed to K?ty?yana (~3rd century BCE), followed by the famous Mah?bhya of Patañjali (~2nd century BCE) which has survived into the modern age.[33] Other commentaries on the Adhy?y? likely existed, because they are cited by other Indian scholars, but these texts are believed to be lost to history.[33]

Discussion

Pini writes that the Anjna (popular usage of a word) is the superseding authority, and the theoretically derived meaning of a word must be discarded and instead superseded by that which is the popular usage.[8] The artha (meaning) of a shabda (word) is established by popular usage at the time the text was composed, not by etymological theory nor historical usage nor later usage.[52]

A sentence is a collection of words, a word is a collection of phonemes, states Pini.[53] The meaning of Vedic passages has to be understood through context, the purpose stated, keeping in mind the subject matter being discussed, what is stated, how, where and when.[53]

The Adhy?y? tradition of Sanskrit language, with some reservations, accepts the premise that all words have verbal roots, and that words are created by affixing fragments to these roots.[54] However, Pini asserts that it is impossible to derive all nouns from verbal roots.[54]

The Adhy?y? is primarily focussed on the study of words, how words are formed, and their correct architecture.[54] However, it does not exclude syntax. Pini includes the discussion of sentence structure.[54] The text, state Howard and Raja, describes compound word formation based on syntactic and semantic considerations, such as in sutra 2.1.1.[54]

What is a correct sentence?

Pini asserts that a proper sentence has a single purpose, and is formed from a group of words such that, on analysis, the separate words are found to be mutually expecting each other.[54] A sentence, states Pini, must have syntactic unity, which includes mutual expectancy (Akansha) of the words and phonetic contiguity (Sannidhi) of construction. Pini adds semantic fitness (Yogayata), but not tacitly. He accepts that a sentence can be grammatically correct even if it is semantically inappropriate or a deviant.[54]

What does a word mean?

The Adhy?y? describes numerous usage of words, and how the meaning of a word is driven by overall context of the sentences and composition it is found in.[55] The popular usage and meaning of a word at the time the text was composed supersedes the historical or etymologically derived meanings of that word.[8] A word has the conventional meaning at the time the text was composed, but it is not so when it is quoted (cited or referred to) from another prior art text.[55] In the latter case, the Sanskrit word is suffixed with iti (literally, thus), wherein it means what the prior text meant it to be.[55]

Y?ska asserted that both the meaning and the etymology of words is always context dependent.[56]

Syntax, verbs and words

Vy?kara?a in the Hindu traditions has been a study of both the syntax structure of sentences, as well as the architecture of a word. For instance, Pini asserts that grammar is about the means of semantically connecting a word with other words to express and understand meaning, and words are to be analyzed in the context they are used.[57] K?ty?yana is quoted in Patañjali's Mah?bhya on Vy?kara?a as asserting the nature of a sentence as follows:[58]

A sentence consists of a finite verb together with indeclinables, karakas and qualifiers. - Mah?bhya 1.367.10
A sentence has one finite verb. - Mah?bhya 1.367.16

-- K?ty?yana[58]

Similarly, Sayana asserts the scope of Vy?kara?a to be as follows:[39]

Grammar [Vy?kara?a] is that process by which division is carried out everywhere, by recognizing:
In this speech, so much is one sentence;
In this sentence then, so much is one word;
In this word then, this is the base and this is the suffix.

-- Sayana[39]

A word that is a verb is concerned with bhava (to become), while a noun is concerned with sattva (to be, reality as it is).[56] Sattva and bhava are two aspects of the same existence seen from the static and dynamic points of view. Verbs according to Vy?kara?a indicate action in a temporal sequence while nouns are static elements, states K Kunjunni Raja.[59]

Patañjali's Mah?bhya

Patañjali's 2nd-century BCE Mah?bhya is another important ancient text in Vy?kara?a scholarship. It is not a full commentary on everything Pini wrote in Adhy?y?, but it is more a commentary on K?ty?yana's text on grammar called Varttikas,[60] as well as the ideas of Vyadi.[61] While K?ty?yana's additions have survived, Vyadi have not.[61]

The K?ty?yana's text reflects an admiration for Pini, an analysis of his rules, their simplification and refinement.[62] The differences between the grammar rules of Pini and of K?ty?yana may be because of historical changes to Sanskrit language over the centuries, state Howard Coward and K Kunjunni Raja.[61]

Bhart?hari's V?kyapad?ya

Language and spirituality

The word is subsumed by the sentence,
the sentence by the paragraph,
the paragraph by the chapter,
the chapter by the book,
and so on,
until all speech is identified with Brahman.

-- Bhart?hari[63]

The V?kyapad?ya of Bhart?hari is a treatise on the philosophy of language, building on the insights of prior Vy?kara?a scholarship.[64][65]

According to Bhart?hari, states Scharfstein, all thought and all knowledge are "words", every word has an outward expression and inward meaning.[65][66] A word may have a definition in isolation but it has meaning only in the context of a sentence.[65] Grammar is a basic science in the Hindu traditions, explains Scharfstein, where it is externally expressed as relations between words, but ultimately internally understood as reflecting relations between the different levels of reality.[65] Word is considered a form of energy in this Hindu text, one with the potential to transform a latent mind and realize the soul.[67][65] Language evolves to express the transient material world first, and thereon to express feelings, the human desire for meaning in life and the spiritual inner world.[65]

Roots of words

In Y?ska's time, nirukta "etymology" was in fact a school which gave information of formation of words, the etymological derivation of words. According to the nairuktas or "etymologists", all nouns are derived from a verbal root. Y?ska defends this view and attributes it to kayana. While others believed that there are some words which are "Rudhi Words". 'Rudhi" means custom. Meaning they are a part of language due to custom, and a correspondence between the word and the thing if it be a noun or correspondence between an act and the word if it be a verb root. Such word can not be derived from verbal roots. Y?ska also reports the view of G?rgya, who opposed kayana who held that certain nominal stems were 'atomic' and not to be derived from verbal roots[68]

Influence

The Vy?kara?a texts have been highly influential on Hindu philosophies. The concept of a sentence (vakya) defined by Pini, for instance, influenced and was similar to Jaimini, the later era founder of M?ms? school of Hindu philosophy.[54] However, ritual-focussed Mimamsa school scholars were generally opposed to central ideas of the Hindu Grammarians, while others Hindu schools such as Vedanta championed them.[40]

Pini's work on Vy?kara?a has been called by George Cardona as "one of the greatest monuments of human intelligence".[69]

Notes

  1. ^ In addition to explicit references to Vy?kara?a, Rigveda has numerous embedded Riddle hymns, a few of which ancient and medieval Hindu scholars interpreted to be referring to linguistics and grammar. For example, the riddle verse 4.58.3 of the Rigveda states,[22]
    "Four horns, three feet, two heads and seven hands he has.
    The bull is thrice bound and roars.
    Great is the god who has entered the man". - Rigveda 4.58.3
    Patañjali interprets this riddle as follows, state Annette Wilke and Oliver Moebus: The four horns represent the four parts of speech: nouns, verbs, prefixes and particles. The three feet are the three main tenses: present, future, past; the two heads are the conventional and the etymological meaning of a word; the seven hands are the seven cases in Sanskrit; the three places where the roaring bull is bound are the three resonating spaces - the chest, the neck and the head' and the great god in riddle is the word.[23]
  2. ^ The earliest secondary literature on the primary text of Pini are by K?ty?yana (~3rd century BCE) and Patañjali (~2nd century BCE).[34]
  3. ^ Bhart?hari is now dated to have lived no later than the 5th century CE,[40][41][42] but there is a mention in a Chinese text by I-tsing that Bhartrihari died in 651/652 CE.[43]

References

  1. ^ James Lochtefeld (2002), "Vyakarana" in The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 2: N-Z, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1, page 769
  2. ^ a b c d Harold G. Coward 1990, p. 36.
  3. ^ W. J. Johnson (2009), A Dictionary of Hinduism, Oxford University Press, ISBN 978-0198610250, article on Vy?kara?a
  4. ^ a b c Harold G. Coward 1990, p. 105.
  5. ^ Lisa Mitchell (2009). Language, Emotion, and Politics in South India. Indiana University Press. p. 108. ISBN 0-253-35301-7.
  6. ^ Harold G. Coward 1990, pp. 13-14.
  7. ^ Harold G. Coward 1990, pp. 14, 111.
  8. ^ a b c d e Harold G. Coward 1990, p. 111.
  9. ^ a b Monier Monier-Williams (1923). A Sanskrit-English Dictionary. Oxford University Press. p. vi, 978.
  10. ^ Tibor Kiss 2015, pp. 74-75.
  11. ^ a b Damien Keown (2004), A Dictionary of Buddhism, Oxford University Press, ISBN 978-0198605607, Article on Vyakarana
  12. ^ Harold G. Coward 1990, p. 12-14, 36.
  13. ^ Maurice Winternitz 1963, p. 458.
  14. ^ Joel Peter Brereton; Stephanie W. Jamison; Madhav M. Deshpande (1991). Sense and Syntax in Vedic, Volumes 4-5. BRILL Academic. pp. 8-9 (Vol. 5). ISBN 90-04-09356-7.
  15. ^ Maurice Winternitz 1963, pp. 458-459.
  16. ^ a b c d e f Harold G. Coward 1990, pp. 13-14.
  17. ^ Harold G. Coward 1990, p. 13.
  18. ^ a b c d e Harold G. Coward 1990, p. 14.
  19. ^ Maurice Winternitz 1963, p. 462.
  20. ^ Frits Staal (1972), A Reader on the Sanskrit Grammarians, Massachusetts Institute of Technology Press, reprint by Motilal Banarsidass (1985), ISBN 81-208-0029-X.
  21. ^ Maurice Winternitz 1963, p. 459.
  22. ^ Annette Wilke & Oliver Moebus 2011, p. 476 with footnote 27.
  23. ^ Annette Wilke & Oliver Moebus 2011, pp. 476-477.
  24. ^ Maurice Winternitz 1963, pp. 459-460.
  25. ^ a b George Cardona 1997, pp. 148-157.
  26. ^ a b Monier Monier-Williams (1876). Indian Wisdom Or Examples of the Religious, Philosophical and Ethical Doctrines of the Hindus. quote: "Pini himself mentions several grammarians as having preceded him, such as Apisali, Kasyapa, Gargya, Galava, Cakravarmana, Bharadvaja, Sakatayana, Sakalya, Senaka, and Spho?ay?na. The Unadi-sutras are thought by some to be anterior to Pini." Also discusses the differences in opinions on interpreting Vedic texts, as given by Aurnabhava, Aupamanyava, Agrayana, Katthakya, Kautsa and Shakapuni - all mentioned as "anterior to Y?ska" on p. 169
  27. ^ Adhy?y? 6.1.92, 6.1.123-130, 5.4.112, 8.4.51-67, etc. (annotated in list)
  28. ^ Satkari Mukhopadhyaya. Sanskrit Grammatical Literature. in Encyclopaedia of Indian literature v.2, ed. Amaresh Datta, Sahitya Akademi. p. 1490.
  29. ^ George Cardona 1997, pp. 182-187.
  30. ^ George Cardona 1997, pp. 243-259.
  31. ^ Harold G. Coward 1990, p. 16, Quote: "Katyayana's Varttikas come to us as a part of the great commentary (mahabhasya) on Panini ascribed to Patanjali (who may or may not be the same as the author of the Yogasutras").
  32. ^ Renou, Louis (1940). "On the Identity of the Two Patañjalis". In Law, Narendra Nath (ed.). Louis de La Vallée Poussin Memorial Volume. Calcutta. pp. 368-373.
  33. ^ a b c Harold G. Coward 1990, p. 16.
  34. ^ Tibor Kiss 2015, pp. 71-72.
  35. ^ Scharfe, Hartmut (1977). Grammatical Literature. Wiesbaden: Harrassowitz. pp. chapters 9, 10. ISBN 9783447017060.
  36. ^ Annette Wilke & Oliver Moebus 2011, p. 474.
  37. ^ Harold G. Coward 1990, p. 17.
  38. ^ Harold G. Coward 1990, pp. 17-18.
  39. ^ a b c Tibor Kiss 2015, p. 74.
  40. ^ a b c d e f g h Harold G. Coward 1990, p. 18.
  41. ^ Wolfram Hinzen; Michelle Sheehan (2013). The Philosophy of Universal Grammar. Oxford University Press. p. 17. ISBN 978-0-19-965483-3.
  42. ^ George Cardona 1997, pp. 298-299.
  43. ^ Maurice Winternitz 1963, p. 474.
  44. ^ Harold G. Coward 1990, pp. 19-20.
  45. ^ Harold G. Coward 1990, p. 20.
  46. ^ Harold G. Coward 1990, pp. 22-24.
  47. ^ a b George Cardona 1997, pp. 160-172.
  48. ^ Maurice Winternitz 1963, pp. 460-461.
  49. ^ Harold G. Coward 1990, pp. 14-15.
  50. ^ George Cardona 1997, pp. 179-182.
  51. ^ Harold G. Coward 1990, p. 15.
  52. ^ Harold G. Coward 1990, pp. 111-112.
  53. ^ a b Harold G. Coward 1990, p. 106.
  54. ^ a b c d e f g h Harold G. Coward 1990, p. 112.
  55. ^ a b c Harold G. Coward 1990, p. 113.
  56. ^ a b Harold G. Coward 1990, p. 107.
  57. ^ Tibor Kiss 2015, pp. 73-77.
  58. ^ a b Tibor Kiss 2015, p. 73.
  59. ^ Harold G. Coward 1990, p. 108.
  60. ^ Maurice Winternitz 1963, p. 465.
  61. ^ a b c Harold G. Coward 1990, p. 115.
  62. ^ Maurice Winternitz 1963, pp. 465-466.
  63. ^ Stefano Mercanti (2009). The Rose and the Lotus. Rodopi. pp. XLIX-L. ISBN 90-420-2833-5.
  64. ^ Maurice Winternitz 1963, pp. 474-475.
  65. ^ a b c d e f Ben-Ami Scharfstein (1993). Ineffability: The Failure of Words in Philosophy and Religion. State University of New York Press. pp. 69-81. ISBN 978-0-7914-1347-0.
  66. ^ George Cardona 1997, pp. 300-303.
  67. ^ Tibor Kiss 2015, pp. 74-81.
  68. ^ Matilal, Bimal Krishna (2001) [1990]. The word and the world: India's contribution to the study of language. Oxford University Press. ISBN 0-19-565512-5.
  69. ^ George Cardona 1997, p. 243.

Bibliography

Further reading

External links

  • Media related to Vyakarana at Wikimedia Commons

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

Sanskrit_grammarian
 



 



 
Music Scenes