Near-open Central Unrounded Vowel
Get Near-open Central Unrounded Vowel essential facts below. View Videos or join the Near-open Central Unrounded Vowel discussion. Add Near-open Central Unrounded Vowel to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Near-open Central Unrounded Vowel
Near-open central vowel
?
IPA Number324
Encoding
Entity (decimal)ɐ
Unicode (hex)U+0250
X-SAMPA6
Braille? (braille pattern dots-256)? (braille pattern dots-1)
Audio sample

The near-open central vowel, or near-low central vowel,[1] is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨?⟩, a rotated lowercase letter a.

In English this vowel is most typically transcribed with the symbol ⟨?⟩, i.e. as if it were open-mid back. That pronunciation is still found in some dialects, but most speakers use a central vowel like [?].

Much like ⟨?⟩, ⟨?⟩ is a versatile symbol that is not defined for roundedness[2] and that can be used for vowels that are near-open central,[3] near-open near-front,[4] near-open near-back,[5] open-mid central,[6] open central[7] or a (often unstressed) vowel with variable height, backness and/or roundedness that is produced in that general area.[8] For open central unrounded vowels transcribed with ⟨?⟩, see open central unrounded vowel.

When the usual transcription of the near-open near-front and the near-open near-back variants is different than ⟨?⟩, they are listed in near-open front unrounded vowel and open back unrounded vowel or open back rounded vowel, respectively.

The near-open central unrounded vowel is sometimes the only open vowel in a language.[9] When that is the case, it is typically transcribed with ⟨a⟩.

Features

  • Its vowel height is near-open, also known as near-low, which means the tongue is positioned similarly to an open vowel, but is slightly more constricted - that is, the tongue is positioned similarly to a low vowel, but slightly higher.
  • Its vowel backness is central, which means the tongue is positioned halfway between a front vowel and a back vowel.
  • It is undefined for roundedness, which means that it can be either rounded or unrounded. In practice however, the unrounded variant is more common.

Occurrence

In the following list, ⟨?⟩ is assumed to be unrounded. The rounded variant is transcribed as ⟨⟩. Some instances of the latter may actually be fully open.

Language Word IPA Meaning Notes
Bengali[10] / pa [p?] 'leg' Typically transcribed in IPA with ⟨a⟩. See Bengali phonology
Bulgarian[6] ?? [p?'ra] 'coin' Unstressed allophone of /?/ and /a/.[6] May be transcribed in IPA with ⟨?⟩. See Bulgarian phonology
Burmese[11] ? [m] 'vertical' Allophone of /a/ in syllables closed by a glottal stop and when nasalized; realized as fully open in open oral syllables.[12]
Chinese Cantonese[13] ? / sam1 [sm?] 'heart' Open-mid.[13] See Cantonese phonology
Shanghainese[14] [k] 'to cut' Appears only in closed syllables; the exact height and backness is somewhat variable.[14]
Danish[15] fatter ['fa?d] 'understands' Varies between near-open central unrounded [?], near-open near-back rounded [] and mid near-back unrounded .[15] See Danish phonology
Dinka Luanyjang[16] [orthographic
form needed
]
[l] 'berry' Short allophone of /a/; varies between near-open [?] and open-mid [].[16]
English California[17] nut [n?t] 'nut' See English phonology
Cockney[18][19] [n] Near-front.[18]
East Anglian[20] [n] Used in some places (e.g. Colchester) instead of the traditional .[20]
New Zealand[21] [nt] Varies between near-open near-front [], near-open central [?], open near-front and open central .[21] See New Zealand English phonology
Received Pronunciation[3] See English phonology
Inland Northern American[22] bet [b?t] 'bet' Variation of /?/ used in some places whose accents have undergone the Northern cities vowel shift.
Middle Class London[23] lot [lt] 'lot' Rounded; can be back instead.[23] See English phonology
Galician Most of the dialects feita ['fejt?] ~ ['?ejt?] 'done' Realization of final unstressed 'a'.
Some dialects trapallada [tr?p?'?að] 'bullshit' Unstressed 'a'
German Standard[8] oder 'or' The exact height, backness and roundedness is somewhere between and , depending on the environment. Sometimes, an opening diphthong of the []-type is used instead.[8] See Standard German phonology
Northern German accents[24] kommen ['km?n] 'to come' Varies between central [?] and back [?]; corresponds to an open-mid rounded in Standard German.[24] See Standard German phonology
Greek Modern Standard[9] ???? / akaa [?k?'c?i.?] 'acacia' Most often transcribed in IPA with ⟨a⟩. See Modern Greek phonology
Hausa[25] [example needed] Possible allophone of /a/, which can be as close as and as open as .[25]
Hindustani[26] / ['ds] 'ten' Common realization of /?/.[26] See Hindustani phonology
Korean[27] / hana [h?n?] 'one' Typically transcribed in IPA with ⟨a⟩. See Korean phonology
Kumzari[4] [orthographic form?] [p] 'large' Near-front.[4]
Luxembourgish[5] Kanner ['kn] 'children' Near-back.[28] See Luxembourgish phonology
Mapudungun[29] ka ['k] 'green' Open-mid;[29] often transcribed in IPA with ⟨a⟩.
Norwegian Østfold dialect[30] bada ['b:d?] 'to bathe' The example word illustrates both the rounded [] and the unrounded [?].
Portuguese[31][32] aja ['ä] 'act' (subj.) Closer [] in European Portuguese than in Brazilian Portuguese ([?]).[31][32] See Portuguese phonology
Romanian Moldavian dialects[33] b?rbat [b?r'bat] 'man' Corresponds to in standard Romanian. See Romanian phonology
Russian Standard Moscow[34] ? 'head' Corresponds to in standard Saint Petersburg pronunciation;[34] occurs mostly immediately before stressed syllables. See Russian phonology
Sabiny[35] [example needed] Contrasts overshort unrounded and overshort rounded near-open central vowels.[36]
Ukrainian[37] ?? ['sl?w?] 'plum' See Ukrainian phonology
Vietnamese[38] ch?ch [cjk?] 'askance' Typically transcribed in IPA with ⟨⟩. See Vietnamese phonology
Xumi[39][40] [Hts][clarification needed] 'salt' Near-open [?] in Lower Xumi, open-mid [] in Upper Xumi. The latter phone may be transcribed with ⟨?⟩. The example word is from Lower Xumi.[40][41]

See also

Notes

  1. ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. ^ International Phonetic Association (1999), p. 166.
  3. ^ a b Roca & Johnson (1999), p. 186.
  4. ^ a b c Anonby (2011), p. 378.
  5. ^ a b Gilles & Trouvain (2013), pp. 68, 70.
  6. ^ a b c Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999), p. 56.
  7. ^ Cox & Fletcher (2017), pp. 64-65.
  8. ^ a b c Krech et al. (2009), p. 86.
  9. ^ a b Arvaniti (2007), p. 25.
  10. ^ Khan (2010), p. 222.
  11. ^ Watkins (2001), p. 293.
  12. ^ Watkins (2001), pp. 292-293.
  13. ^ a b Zee (1999), p. 59.
  14. ^ a b Chen & Gussenhoven (2015), p. 328.
  15. ^ a b Basbøll (2005), p. 58.
  16. ^ a b Remijsen & Manyang (2009), pp. 117, 119.
  17. ^ Ladefoged (1999), p. 42.
  18. ^ a b Wells (1982), p. 305.
  19. ^ Hughes & Trudgill (1979), p. 35.
  20. ^ a b Trudgill (2004), p. 167.
  21. ^ a b Bauer et al., p. 98.
  22. ^ Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (1997), A National Map of the Regional Dialects of American English, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, retrieved 2013
  23. ^ a b Altendorf & Watt (2004:188). The authors differentiate between symbols [] and []; the former denotes a more back vowel.
  24. ^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
  25. ^ a b Schuh & Yalwa (1999), pp. 90-91.
  26. ^ a b Ohala (1999), p. 102.
  27. ^ Lee (1999), p. 121.
  28. ^ Gilles & Trouvain (2013), p. 70.
  29. ^ a b Sadowsky et al. (2013), p. 92.
  30. ^ Jahr (1990:92)
  31. ^ a b Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
  32. ^ a b Barbosa & Albano (2004), p. 229.
  33. ^ Pop (1938), p. 29.
  34. ^ a b Yanushevskaya & Bun?i? (2015), p. 225.
  35. ^ "UPSID 4)S". Retrieved 2016.
  36. ^ "UPSID SEBEI". Retrieved 2016.
  37. ^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  38. ^ Hoang (1965), p. 24.
  39. ^ Chirkova & Chen (2013), pp. 369-370.
  40. ^ a b Chirkova, Chen & Kocjan?i? Antolík (2013), pp. 388-389.
  41. ^ Chirkova & Chen (2013), p. 369.

References

  • Altendorf, Ulrike; Watt, Dominic (2004), "4. The Southeast", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 181-196, ISBN 3-11-017532-0
  • Anonby, Erik John (2011), "Kumzari", Journal of the International Phonetic Association, 41 (3): 375-380, doi:10.1017/S0025100311000314
  • Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97-208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11, retrieved
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227-232, doi:10.1017/S0025100304001756
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 978-0-203-97876-4
  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007), "New Zealand English", Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 97-102, doi:10.1017/S0025100306002830
  • Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos (2015), "Shanghai Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 321-327, doi:10.1017/S0025100315000043
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River", Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 363-379, doi:10.1017/S0025100313000157
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjan?i? Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River", Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 381-396, doi:10.1017/S0025100313000169
  • Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [First published 2012], Australian English Pronunciation and Transcription (2nd ed.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90-94, doi:10.1017/S0025100300005223
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67-74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Hoang, Thi Quynh Hoa (1965), A phonological contrastive study of Vietnamese and English (PDF), Lubbock, Texas: Texas Technological College
  • Hughes, Arthur; Trudgill, Peter (1979), English Accents and Dialects: An Introduction to Social and Regional Varieties of British English, Baltimore: University Park Press
  • International Phonetic Association (1999), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Jahr, Ernst Håkon (1990), Den Store dialektboka, Oslo: Novus, ISBN 8270991678
  • Khan, Sameer ud Dowla (2010), "Bengali (Bangladeshi Standard)" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 221-225, doi:10.1017/S0025100310000071
  • Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W (2004), Upton, Clive (ed.), A handbook of varieties of English, Berlin: Mouton de Gruyter
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Ladefoged, Peter (1999), "American English", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 41-44
  • Lee, Hyun Bok (1999), "Korean", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 120-122, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Ohala, Manjari (1999), "Hindi", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 100-103, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
  • Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 39 (1): 113-124, doi:10.1017/S0025100308003605, archived from the original (PDF) on 2016-03-09
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87-96, doi:10.1017/S0025100312000369
  • Schuh, Russell G.; Yalwa, Lawan D. (1999), "Hausa", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 90-95, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Ternes, Elmer; Vladimirova-Buhtz, Tatjana (1999), "Bulgarian", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 55-57, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Trudgill, Peter (2004), "The dialect of East Anglia: Phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 163-177, ISBN 3-11-017532-0
  • Watkins, Justin W. (2001), "Illustrations of the IPA: Burmese" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 31 (2): 291-295, doi:10.1017/S0025100301002122
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 2: The British Isles (pp. i-xx, 279-466). Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2 .
  • Yanushevskaya, Irena; Bun?i?, Daniel (2015), "Russian", Journal of the International Phonetic Association, 45 (2): 221-228, doi:10.1017/S0025100314000395
  • Zee, Eric (1999), "Chinese (Hong Kong Cantonese)", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7.

External links


  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

Near-open_central_unrounded_vowel
 



 



 
Music Scenes