Mlahso Language
Get Mlahso Language essential facts below. View Videos or join the Mlahso Language discussion. Add Mlahso Language to your topic list for future reference or share this resource on social media.
Mlahso Language
 Mla?sô,  Suryô
Native toTurkey, Syria
RegionOriginally two villages (Mla?sô/Yünlüce/Mela and ?An?a) near Lice in Diyarbak?r Province of southeastern Turkey, later also Qamishli in northeastern Syria.
Language codes

Mla?sô or Mlahsö (Classical Syriac: ‎), sometimes referred to as Suryoyo or Surayt, is an extinct or dormant Central Neo-Aramaic language. It was traditionally spoken in eastern Turkey and later also in northeastern Syria by Jacobite Syriac-Arameans.[3]

The Mla?sô language (Surayt of Mla?sô) is closely related to the Surayt of Turabdin but sufficiently different to be considered a separate language, with the syntax of the language having retained more features of Classical Syriac than Turoyo.[4] It was spoken in the villages of Mla?sô (Turkish: Yünlüce, Kurdish: Mela‎), a village established by two monks from the Tur Abdin mountain range, and in the village of ?An?a near Lice, Diyarbak?r, Turkey. Aside from their native language, many Mla?sô speakers were fluent in Turkish, Arabic, Armenian, Kurdish and Zaza.


The name of the village and the language is derived from the earlier Aramaic word m?la?t?, 'salt marsh'. The literary Syriac name for the language is Mla?thoyo. The native speakers of Mla?sô referred to their language simply as Suryô, or Syriac.[5]

History and Distribution

The language was still spoken by a handful of people in the 1970s. The last fluent native speaker of Mla?sô, Ibrahim ?anna, died in 1998 in Qamishli. His daughters, Munira in Qamishlo, Shamiram in Lebanon, and son Dr. Is?aq Ibrahim in Germany are the only speakers left with some limited native proficiency of the language. Recordings of Ibrahim ?anna speaking the language are available on Heidelberg University's Semitic Sound Archive which were done by Otto Jastrow, a prominent German semiticist who is credited as the modern "discoverer" of the language and published the first modern research papers on the existence of Mla?sô and its linguistic features.

On 3 May 2009, a historical event in the history of the Mla?sô Surayt language took place. The Suroyo TV television station aired the program series Dore w yawmotho, which was about the village Mla?sô (and the Tur Abdin village Tamarze). Dr. Is?aq Ibrahim, the son of Ibrahim ?anna, was a guest and spoke in the Mla?sô language with his sisters Shamiram in Lebanon and Munira in Qamishli live on the phone. Otto Jastrow was also interviewed regarding his expertise on Mla?sô. Turabdin Assyrians/Syriacs viewers and those present at the show could for the first time ever in modern times hear the language live.

The extinction of Mla?sô can be attributed to the small amount of original speakers of the language, and them being limited to two isolated villages, resulting in a disproportionate loss of speakers during the Assyrian genocide compared to Turoyo and other variants of Neo-Aramaic.


Mlahsô is phonologically less conservative than Turoyo. This is particularly noticeable in the use of s and z for classical ? and ð. The classical v has been retained though, while it has collapsed into w in Turoyo. Also sometimes y (IPA /j/) replaces ?. Mla?sô also renders the combination of vowel plus y as a single, fronted vowel rather than a diphthong or a glide.



Mlahsô has the following set of vowels:


Mla?sô is more conservative than Turoyo in grammar and vocabulary, using classical Syriac words and constructions while also preserving the original Aramaic form.[6]


English Mla?sô
person no
father avó
paternal uncle dozó
trouble renyó
donkey ?m?r?
door tár'?
goat ?z?
great, big r?b?
house bayt?
ten 'esr?
grapes 'env?
mouth p?m?
morning safr?
three tl?s?
sleep ?ens?
hand ?z?
seven ?av'?
today y?mn
in, into lv
why lm?n
what m?n
much, many, very s?y
town mz?t?
cock to?ó

Example phrases

English Mla?sô
They sleep d?mx
I wash m?sno
He loved rhmle
She gave hvla
I sold z?b?nli
He demanded tlble
He stole gnvle
His house baytv
His place duksv
From him m?nv

Example sentences

English Mla?sô
Where is my hen? eyko-yo tal?untézi

See also


  1. ^ Mla?sô at Ethnologue (17th ed., 2013)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Mlahso". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. ^ Jastrow, Otto (1985). "Mla?sô: An Unknown Neo-Aramaic Language of Turkey". Journal of Semitic Studies. 30: 265-270. doi:10.1093/jss/xxx.2.265.
  4. ^ "Mlahsö". Ethnologue. Retrieved .
  5. ^ Jastrow, Otto. 1997. "Der Neuaramaische Dialek von Mlahso." In British Journal of Middle Eastern Studies, reviewed by Geoffrey Khan. 299-300. British Society for Middle Eastern Studies.
  6. ^ Kim, Ronald. 2008. "Stammbaum or Continuum? The Subgrouping of Modern Aramaic Dialects Reconsidered." In Journal of the American Oriental Society 128, no. 3, 505-531.
  • Jastrow, Otto (1994). Der neuaramäische Dialekt von Mla?sô. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 3-447-03498-X.

Further reading

  • Goldenberg, Gideon. 2000. "Early Neo-Aramaic and Present-day Dialectical Diversity." In Journal of Semitic Studies XLV/1, 69-86. Jerusalem.
  • Hoberman, Robert D. 1988. "The History of the Modern Aramaic Pronouns and Pronominal Suffixes." In Journal of the American Oriental Society 108, no. 4, 557-575. American Oriental Society.
  • Jastrow, Otto. 1997. "16. The Neo-Aramaic Languages." In The Semitic Languages, edited by Robert Hetzron, 334-377. New York: Routledge.
  • Jastrow, Otto. 1996. "Passive Formation in Turoyo and Mlahso." In Israel Oriental Studies XVI: Studies in Modern Semitic Languages, edited by Shlomo Izre'el, 49-57. Leiden: Brill.
  • Jastrow, Otto. 1994. Der neuaramäische Dialekt von Mla?sô. Semitica Viva 14. Wiesbaden: Harrassowitz
  • Khan, Geoffrey. 1999. "The Neo-Aramaic Dialect Spoken by Jews from the Region of Arbel (Iraqi Kurdistan)." In Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 62, no. 2, 213-225.
  • Khan, Geoffrey. 2003. "Some Remarks on Linguistic and Lexical Change in the North Eastern Neo-Aramaic Dialects." In Aramaic Studies 1, no. 2, 179-190.
  • Mutzafi, Hezy. 2006. "On the Etymology of Some Enigmatic Words in northeastern Neo-Aramaic." In Aramaic Studies 4, no. 1, 83-99.

External links

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.



Music Scenes