|Native to||Canada, United States|
|Region||Southern British Columbia into Northern Washington|
|Ethnicity||Duwamish, Snohomish, Suquamish, Sammamish, Snoqualmie, Puyallup, Sahewamish, Stillaguamish, Skagit, Nisqually|
|Extinct||no fully fluent native speakers as of 2008 some second-language speakers|
Lushootseed (also: xl?ucid, dx?lúcid, Puget Salish, Puget Sound Salish or Skagit-Nisqually) is a language made up of a dialect continuum of several Salish tribes of modern-day Washington state. Lushootseed is one of the Coast Salish languages. The latter is one of two main divisions of the Salishan language family.
Lushootseed has a complex consonantal phonology and 4 vowel phonemes. Along with more common voicing and labialization contrasts, Lushootseed has a plain-glottalic contrast, which is realized as laryngealized with sonorants, ejective with voiceless stops or fricatives.
The nasals [m], [m?], [n], and [n?] may appear in some speech styles and words as variants of /b/ and /d/.
Lushootseed can be considered a relatively agglutinating language, given its high number of morphemes, including a large number of lexical suffixes. Word order is fairly flexible, however, it is generally considered to be verb-subject-object (VSO).
Lushootseed is capable of creating grammatically correct sentences that contain only a verb, with no subject or object. All information beyond the action is to be understood by context. This can be demonstrated in ?uy'dub '[someone] managed to find [someone/something]'. Sentences which contain no verb at all are also common, as Lushootseed has no copula. An example of a sentence like this is stab ti?i? 'What [is] that?'.
Despite its general status as VSO, Lushootseed can be rearranged to be subject-verb-object (SVO) and verb-object-subject (VOS). Doing so does not modify the words themselves, but requires the particle to mark the change. The exact nature of this particle is the subject of some debate.
Prepositions in Lushootseed are almost entirely handled by one word, ?al, which can mean 'on, above, in, beside, around' among a number of potential other meanings. They come before the object they reference, much like in English. Examples of this can be found in the following sentences:
Determiners usually come before a noun they belong to, and have two possible genders "masculine" and "feminine". However, in a sentence reordered to become SVO, such as sqw?bay? ti ?u?alat?b ti?i? wiw'su 'The dog is what the children chased' the determiner for sqw?bay? 'dog' comes after the noun, instead of before it. Gender primarily manifests in the addition of an -s- within the determiner, generally following immediately after the first letter of the word, i.e. ti?i? 'that' becomes tsi?i?, te 'the, a' becomes tse, ti 'this' becomes tsi,
Lushootseed has four subject pronouns: d 'I' (1st-person singular), 'we' (1st-person plural), x? 'you' (2nd-person singular), and l?p 'you folks' (2nd-person plural). It does not generally refer to the third person in any way. The subject pronoun always comes in the second position in the sentence. For example dx?l?bi? x? ?u 'Are you Lummi?' as compared to x?i? d l?dx?l?bi? 'I am not Lummi'. Here, negation takes the first position, the subject pronoun takes the second, and Lummi is pushed to the end of the sentence.
Negation in Lushootseed takes the form of an adverb x?i? 'no, none, nothing' which always comes at the beginning of a sentence that is to be negated. It is constructed in two possible ways, one for negatives of existence, and one for negatives of identity. If taking the form of a negative of identity, a proclitic l?- must be added to the sentences on the next adverb. If there are no further adverbs in the sentence, the proclitic attaches to the head word of the predicate, as in the sentence x?i? x? six? l?bak?? ' Don't get hurt again'.
Lushootseed, like its neighbour Twana, is in the Southern Coast Salish subgroup of the Salishan family of languages. The language was spoken by many Puget Sound region peoples, including the Duwamish, Steilacoom, Suquamish, Squaxin Island Tribe, Muckleshoot, Snoqualmie, Nisqually, and Puyallup in the south and the Snohomish, Stillaguamish, Skagit, and Swinomish in the north.
Ethnologue quotes a source published in 1990 (and therefore presumably reflecting the situation in the late 1980s), according to which there were 60 fluent speakers of Lushootseed, evenly divided between the northern and southern dialects. On the other hand, the Ethnologue's list of United States languages also lists, alongside Lushootseed's 60 speakers, 100 speakers for Skagit, 107 for Southern Puget Sound Salish, and 10 for Snohomish (a dialect on the boundary between the northern and southern varieties). Some sources given for these figures, however, go back to the 1970s when the language was less critically endangered. Linguist Marianne Mithun has collected more recent data on the number of speakers of various Native American languages, and could document that by the end of the 1990s there were only a handful of elders left who spoke Lushootseed fluently. The language was extensively documented and studied by linguists with the aid of tribal elder Vi Hilbert, d. 2008, who was the last speaker with a full native command of Lushootseed. There are efforts at reviving the language, and instructional materials have been published.
As of 2013Tulalip Tribes' Lushootseed Language Department teaches classes in Lushootseed, and its website offers a Lushootseed "phrase of the week" with audio. The Tulalip Montessori School also teaches Lushootseed to young children., the
Wa He Lut Indian School teaches Lushootseed to Native elementary school children in their Native Language and Culture program.
As of 2013Seattle University. A course in Lushootseed language and literature has been offered at Evergreen State College. Lushootseed has also been used as a part of environmental history courses at Pacific Lutheran University. It has been spoken during the annual Tribal Canoe Journey (Tribal Journeys) that take place throughout the Salish Sea., an annual Lushootseed conference is held at
There are also efforts within the Puyallup Tribe. Their website and social media, aimed at anyone interested in learning the language, are updated often.
In the summer of 2016, the first ever adult immersion program in Lushootseed was offered at the University of Washington's Tacoma campus. It was sponsored by The Puyallup Tribal Language Program in partnership with University of Washington Tacoma and its School of Interdisciplinary Arts and Sciences. A similar program is scheduled to be offered in August 2019, with the instructors Danica Sterud Miller, Assistant Professor of American Indian Studies at the University of Washington Tacoma, and Zalmai Zahir, a PhD student of theoretical linguistics at the University of Oregon.
Lushootseed consists of two dialect groups which can be further divided into subdialects:
According to work published by Vi Hilbert and other Lushootseed language specialists, Lushootseed uses a morphophonemic writing system meaning that it is a phonemic alphabet which changes to reflect the pronunciation such as when an affix is introduced. The chart below is based on the Lushootseed Dictionary. Typographic variations such as p' and p? do not indicate phonemic distinctions.
|?||Glottal stop||Question mark (?) used alternatively|
|b'||Glottalized b||Rare, non-initial|
|g?||g-raised-w||Labialized counterpart of /?/|
|k?||k-raised-w||Labialized counterpart of /k/|
|k'?||Glottalized k-raised-w||Labialized counterpart of /k'/|
|m'||Strictured m||Laryngealized bilabial nasal|
|n'||Strictured n||Laryngealized alveolar nasal|
|q?||q-raised-w||Labialized counterpart of /q/|
|q'?||Glottalized q-raised-w||Labialized counterpart of /q'/|
|w'||Strictured w||Laryngealized high back rounded glide|
|x?||x-w||Labialized counterpart of /x/|
|x||Rounded x-wedge||Labialized counterpart of /?/|
|y'||Strictured y||Laryngealized high front unrounded glide|
See the external links below for resources.
The Lushootseed language originates from the coastal region of Northwest Washington State and the Southwest coast of Canada. There are words in the Lushootseed language which are related to the environment and the fishing economy that surrounded the Salish tribes. The following tables show different words from different Lushootseed dialects relating to the salmon fishing and coastal economies.
|Southern Lushootseed Salmonoid Vocabulary|
|sdadx||a word that covers all Pacific salmon and some species of trout.|
|sacb||Chinook or King|
|h?du||the pink salmon|
|?alil ti?i? usq?íl||spawning season|
|sq'lus||kippered dried salmon|
|q?lx?||dried salmon eggs|
|sx?uddalid||fish with a large amount of body fat|
|Northern Lushootseed Salmonoid Vocabulary|
|s?uladx?||a word that covers all Pacific salmon and some species of trout.|
|yub||Chinook or King|
|Northern Lushootseed Aquatic Vocabulary|
|qal'qal?x?i?||blackfish - killer whale|
|?alk||Western pond turtle|
|sx?a?a?||little neck steam clams|
|xi?qs||large native oyster|
|ilpyaqid / pu?ps||periwinkle|