Get Johan Huizinga essential facts below. View Videos or join the Johan Huizinga discussion. Add Johan Huizinga to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
In 1942, he spoke critically of his country's German occupiers, comments that were consistent with his writings about Fascism in the 1930s. He was held in detention by the Nazis between August and October 1942. Upon his release, he was banned from returning to Leiden. He subsequently lived at the house of his colleague Rudolph Cleveringa in De Steeg in Gelderland, near Arnhem, where he died just a few weeks before Nazi rule ended. He lies buried in the graveyard of the Reformed Church at 6 Haarlemmerstraatweg in Oegstgeest.
Huizinga had an aesthetic approach to history, where art and spectacle played an important part. His most famous work is The Autumn of the Middle Ages (a.k.a. The Waning of the Middle Ages and as Autumntide of the Middle Ages) (1919).
Worthy of mentioning are also Erasmus (1924) and Homo Ludens (1938). In the latter book he discussed the possibility that play is the primary formative element in human culture. Huizinga also published books on American history and Dutch history in the 17th century.
Alarmed by the rise of National Socialism in Germany, Huizinga wrote several works of cultural criticism. Many similarities can be noted between his analysis and that of contemporary critics such as Ortega y Gasset and Oswald Spengler. Huizinga argued that the spirit of technical and mechanical organisation had replaced spontaneous and organic order in cultural as well as political life.
The Huizinga Lecture (Dutch: Huizingalezing) is a prestigious annual lecture in the Netherlands about a subject in the domains of cultural history or philosophy in honour of Johan Huizinga.
Huizinga's son Leonhard Huizinga became a well-known writer in the Netherlands, especially renowned for his series of tongue-in-cheek novels on the Dutch aristocratic twins Adrian and Oliver ("Adriaan en Olivier").
Mensch en menigte in America (1918), translated by Herbert H. Rowen as America; A Dutch historian's vision, from afar and near (Part 1) (Harper & Row, 1972)