Icelandic orthography is the way in which Icelandic words are spelled and how their spelling corresponds with their pronunciation.
The Icelandic alphabet is a Latin-script alphabet including some letters duplicated with acute accents; in addition, it includes the letter eth (Ðð), transliterated as d, and the runic letter thorn (Þþ), transliterated as th (see picture); Ææ and Öö are considered letters in their own right and not a ligature or diacritical version of their respective letters. Icelanders call the ten extra letters (not in the English alphabet), especially thorn and eth, séríslenskur ("specifically Icelandic" or "uniquely Icelandic"), although they are not. Eth is also used in Faroese, and while thorn is no longer used in any other living language, it was used in many historical languages, including Old English. Icelandic words never start with ð, which means the capital version Ð is mainly just used when words are spelled using all capitals.
The alphabet consists of the following 32 letters.
|Yy||ufsilon y||['?fs?l?n ?:]||0.9%|
|Ýý||ufsilon ý||['?fs?l?n i:]||0.23%|
The letters C (sé, [sj?:]), Q (kú, [k?u:]) and W (tvöfalt vaff, ['t?voe:fal?t ?vaf:]) are only used in Icelandic in words of foreign origin and some proper names that are also of foreign origin. Otherwise, c, qu, and w are replaced by k/s/ts, hv, and v respectively. (In fact, hv etymologically corresponds to Latin qu and English wh in words inherited from Proto-Indo-European: Icelandic hvað, Latin quod, English what.)
The letter Z (seta, ['s?:ta]) was used until 1973, when it was abolished, as it was only an etymological detail. It originally represented an affricate , which arose from the combinations t+s, d+s, ð+s; however, in modern Icelandic it came to be pronounced [s], and as it was a rare letter anyway it was decided in 1973 to replace all instances of z with s. However, one of the most important newspapers in Iceland, Morgunblaðið, still uses it sometimes (although very rarely), and a secondary school, Verzlunarskóli Íslands has it in its name. It is also found in some proper names, and loanwords such as pizza. Older people, who were educated before the abolition of the z sometimes also use it.
While the letters C, Q, W, and Z are found on the Icelandic keyboard, they are rarely used in Icelandic; they are used in some proper names of Icelanders, mainly family names (family names are the exception in Iceland). The letter C is used on road signs (to indicate city centre[note 1]) according to European regulation, and cm is used for the centimetre according to the international SI system (while it may be written out as sentimetri). Many believe these letters should be included in the alphabet, as its purpose is a tool to collate. The alphabet as taught in schools up to about 1980 has these 36 letters (and computers still order this way): a, á, b, c, d, ð, e, é, f, g, h, i, í, j, k, l, m, n, o, ó, p, q, r, s, t, u, ú, v, w, x, y, ý, z, þ, æ, ö.
The modern Icelandic alphabet has developed from a standard established in the 19th century, by the Danish linguist Rasmus Rask primarily. It is ultimately based heavily on an orthographic standard created in the early 12th century by a document referred to as The First Grammatical Treatise, author unknown. The standard was intended for the common North Germanic language, Old Norse. It did not have much influence, however, at the time.
The most defining characteristics of the alphabet were established in the old treatise:
The later Rasmus Rask standard was basically a re-enactment of the old treatise, with some changes to fit concurrent North Germanic conventions, such as the exclusive use of k rather than c. Various old features, like ð, had actually not seen much use in the later centuries, so Rask's standard constituted a major change in practice.
Later 20th century changes are most notably the adoption of é, which had previously been written as je (reflecting the modern pronunciation), and the replacement of z with s in 1973.
Icelandic vowels may be either long or short, but this distinction is only relevant in stressed syllables: unstressed vowels are neutral in quantitative aspect. The vowel length is determined by the consonants that follow the vowel: if there is only one consonant (i.e., a [VC] syllable), the vowel is long; if there are more than one ([VCC]), including geminates and pre-aspirated stops, the vowel is short. There are, however, some exceptions to this rule:
ng or nk
|a||[a:]||[a]||[au]||taska ['t?aska] "handbag"|
kaka ['k?a:ka] "cake"
svangur ['svau?k?r?] "hungry"
|á||[au:]||[au]||fár [fau:r?] "disaster"|
|au||[oei:]||[oei]||þau [?oei:] "they"|
|e||[?:]||[?]||[ei]||skera ['sc?:ra] "to cut"|
drekka ['trka] "to drink"
drengur ['trei?k?r?] "boy"
|é||[j?:]||[j?]||ég [j?:x] "I"|
|ei, ey||[ei:]||[ei]||skeið [scei:?] "spoon"|
hey [hei:] "hay"
|i, y||[?:]||[?]||[i]||sin [s?:n] "sinew"|
syngja ['si?ca] "to sing"
|í, ý||[i:]||[i]||íslenska ['istl?nska] "Icelandic"|
|o||[?:]||[?]||lofa ['l?:va] "to promise"|
dolla ['t?tla] "pot"
|ó||[ou:]||[ou]||rós [rou:s] "rose"|
|u||[?:]||[?]||[u]||hundur ['h?nt?r?] "dog"|
munkur ['muk?r?] "monk"
|ú||[u:]||[u]||þú [?u:] "you"|
|æ||[ai:]||[ai]||læsa ['lai:sa] "lock"|
|ö||[oe:]||[oe]||[oei]||ör [oe:r] "scar"|
hnöttur ['n?oe?t?r?] "globe"
öngull ['oei?k?tl?] "hook"
|Grapheme||Phonetic realization (IPA)||Examples|
|b||in most cases:||bær [pai:r?] "town"|
|between m and d, t, s, or g:
||kembt [cm?t] "combed [past participle]"|
|d||in most cases:||dalur ['ta:l?r?] "valley"|
|between l or n and g, n, l, k, or s:
||lands [lans] "land's [genitive]"|
|ð||between vowels, between a vowel and a voiced consonant, or at end of word:||eða ['?:ða] "or"|
bað [pa:ð] "bath"
|before a voiceless consonant and before a pause:||maðkur ['ma?k?r?] "worm"|
|between r and n, and between g and s:
||harðna ['hartna] "to harden"|
bragðs [praxs] "trick's [genitive], flavour's [genitive]"
|f||at the beginning of a word or before a voiceless consonant, and when doubled:||fundur ['f?nt?r?] "meeting"|
haft [haft] "had [past participle]"
|between vowels, between a vowel and a voiced consonant, or at the end of a word:||lofa ['l?:va] "to promise"|
horfa ['h?rva] "look"
|between ó and a vowel:
||prófa ['p?r?ou.a] "test"|
gulrófa ['k?l?rou.a] "rutabaga"
|before l or n:||Keflavík ['cpla?vi:k] "Keflavík"|
|fnd||[mt]||hefnd [h?mt] "revenge"|
|fnt||[m?t] (voiceless)||nefnt [n?m?t] "named"|
|g||beginning of word, before a consonant or a, á, é, o, ó, u, ú or ö; or between vowel and l or n:||glápa ['klau:pa] "to stare"|
logn [l?kn] "windstill"
|beginning of word, before e, i, í, j, y, ý, æ, ei or ey:||geta ['c?:ta] "to be able"|
|between a vowel and a, u, ð, l or r; or at end of word:||fluga ['fl:?a] "fly"|
lag [la:x] "layer"
|before t or s or before a pause:||dragt [traxt] "suit"|
|between a vowel and j or i:||segja ['s?j:a] "to say"|
|between á, ó, ú, and a or u:
||fljúga ['fl?ju:.a] "to fly"|
|gj||[c] unaspirated voiceless palatal stop||gjalda ['calta] "to pay"|
|h||[h] voiceless glottal fricative||hár [hau:r?] "hair"|
|hj||[ç] voiceless palatal fricative||hjá [çau:] "next to"|
|hl||[l?] voiceless alveolar lateral approximant||hlýr [l?i:r?] "warm"|
|hn||[n?] voiceless alveolar lateral approximant||hné [n?j?:] "knee"|
|hr||[r?] voiceless alveolar trill||hratt [r?a?t] "fast"|
|hv||[k?v] ([xv] among some older speakers in southern Iceland)||hvað [k?va:?] "what"|
|j||[j]||já [jau:] "yes"|
|k||beginning of word, before a consonant or a, á, é, o, ó, u, ú or ö:||kaka ['k?a:ka] "cake"|
|beginning of word, before e, i, í, y, ý, æ, ei or ey:||keyra ['c?ei:ra] "to drive"|
kynskiptingur ['c:nsc?fti?k?r?] "transsexual"
|other contexts, before a, á, é, o, ó, u, ú or ö:||skarfur ['skarv?r?] "cormorant"|
haka ['ha:ka] "chin"
|other contexts, before e, i, í, y, ý, æ, ei or ey:||skip ['sc?:p] "boat"|
hroki ['r:c?] "arrogance"
|before n, l or m:||vakna [va?kna] "wake up", miklir [mkl?r?] "great (pl.)"|
|before t:||október ['?xtou:p?r?] "October"|
|kj||beginning of word:||kjöt [c?oe:t] "meat"|
|other contexts:||þykja [':ca] "to regard"|
|kk||[?k], [?c]||þakka ['?a?ka] "to thank"|
ekki ['c?] "not"
|l||in most cases:||lás [lau:s] "lock"|
|at end of word, or next to a voiceless consonant:||sól [sou:l?] "sun"|
stúlka ['stul?ka] "girl"
|ll||in most cases:||bolli ['p?tl?] "cup"|
milli ['m?tl?] "between"
|in loan words and pet names:||bolla ['p?l:a] "bun, bread roll"|
mylla ['m?l:a] "mill"
|m||in most cases:||mamma ['mam:a] "mum"|
|after and before voiceless consonants:||lampi ['lam?p?] "lamp"|
|n||in most cases:||nafn [napn?] "name"|
|after and before voiceless consonants:||planta ['p?lan?ta] "plant"|
hnífur ['n?i:v?r] "knife"
|ng||in most cases:||vængur ['vai?k?r?] "wing"|
engi ['ei?c?] "meadow"
|before d, l or s:||kringla ['k?ri?la] "disc"|
gangs ['kau?s] "movement's [genitive]"
|nk||[k], [c]||hönk ['hoeik] "coil, loop"|
banki ['pauc?] "bank"
|nn||after accented vowels or diphthongs:||steinn [steitn?] "rock"|
fínn [fitn?] "fine"
|all other contexts:||finna ['f?n:a] "to find"|
|p||beginning of word:||par [p?a:r?] "pair"|
|other contexts:||spara ['spa:ra] "to save"|
kápa ['k?au:pa] "coat"
|before s, k or t:||September ['s?ft?mp?r?] "September"|
skips [sc?fs] "ship's [genitive]"
kynskiptingur ['c:nsc?fti?k?r?] "transsexual"
|before n, l or m:||vopn [vpn?] "weapon(s)", epli [pl?] "apple(s)"|
|pp||[?p]||stoppa ['stpa] "to stop"|
|r||at the beginning of words and between vowels:||rigna ['r?kna] "to rain"|
læra ['lai:ra] "to learn"
|before and after voiceless consonants and before a pause:||svartur ['svar?t?r?] "black"|
|rl||[rtl?]||karlmaður ['k?artlma:ð?r?] "male human"|
|rn||in most cases:||þorn [rtn?] "the name of the letter Þ"|
|before d:||vernd [v?rnt] "protection"|
|s||[s]||sósa ['sou:sa] "sauce"|
|sl||[stl?]||rusl [r?stl?] "garbage"|
|sn||[stn?]||býsna ['pistn?a] "extremes"|
|t||beginning of word:||taka ['t?a:ka] "take"|
|before n, l or m:||vatn [va?tn?] "water", Atli [a?tl?] "man's name", rytmi [rtm?] "rhythm"|
|other contexts:||stela ['st?:la] "to steal"|
skutur ['sk?:t?r?] "stern"
|tt||[?t]||detta ['tta] "to fall"|
|v||[v]||vera ['v?:ra] "to be"|
|x||[xs] (or [ks])||lax [laxs] "salmon"|
|z||[s]||beztur ['p?st?r?] "the best" (former orthography)|
Zakarías ['sa:k?ari:as] "Zachary"
|þ|| voiceless alveolar non-sibilant fricative||þú [?u:] "you"|
Aþena ['a:na] "Athens"
Besides the alphabet being part of Unicode, that's much used in Iceland, ISO 8859-1 has historically been the most used code page. ISO 8859-15 also supports Icelandic and Windows-1252 that extends it, which may also have a lot of use.
2. og 3. grein fjalla um bókstafinn z, brottnám hans úr íslensku, og ýmsar afleiðingar þess. z var numin brott úr íslensku ritmáli með auglýsingu menntamálaráðuneytisins í september 1973 (ekki 1974, eins og oft er haldið fram).(in Icelandic)