Get French-based Creole Languages essential facts below. View Videos or join the French-based Creole Languages discussion. Add French-based Creole Languages to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
French-based Creole Languages
Family of creole languages for which French is the lexifier
A French creole, or French-based creole language, is a creole language (contact language with native speakers) for which French is the lexifier. Most often this lexifier is not modern French but rather a 17th-century koiné of French from Paris, the French Atlantic harbors, and the nascent French colonies. French-based creole languages are spoken natively by millions of people worldwide, primarily in the Americas and on archipelagos throughout the Indian Ocean. This article also contains information on French pidgin languages, contact languages that lack native speakers.
Haitian Creole (Kreyòl ayisyen, locally called Creole) is a language spoken primarily in Haiti: the largest French-derived language in the world, with an estimated total of 12 million fluent speakers. It is also the most-spoken creole language in the world and is based largely on 17th-century French with influences from Portuguese, Spanish, English, Taíno, and West African languages. It is an official language in Haiti.
Antillean Creole, spoken primarily in the francophone countries in the Lesser Antilles, such as Martinique, Guadeloupe, Îles des Saintes Although all of the creoles spoken on these islands are considered to be the same language, there are noticeable differences between the dialects of each island. Notably, the Creole spoken in the Eastern (windward) part of the island Saint-Barthélemy is spoken exclusively by a white population of European descent, imported into the island from Saint Kitts in 1648.
^ abwith variants ap and pe, from the koinéFrenchprogressive aspect marker àprè <après> Henri Wittmann. 1995, "Grammaire comparée des variétés coloniales du français populaire de Paris du 17e siècle et origines du français québécois", in Fournier, Robert, & Wittmann, Henri, Le français des Amériques, Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois-Rivières, pp. 281-334.
^from the Karipúna substratum (Henri Wittmann. 1995, "Grammaire comparée des variétés coloniales du français populaire de Paris du 17e siècle et origines du français québécois", in Fournier, Robert & Wittmann, Henri, Le français des Amériques, Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois-Rivières, pp. 281-334.