Croatian Literature
Get Croatian Literature essential facts below. View Videos or join the Croatian Literature discussion. Add Croatian Literature to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Croatian Literature

Croatian literature refers to literary works attributed to the medieval and modern culture of the Croats, Croatia and the Croatian language. Besides the modern language whose shape and orthography was standardized in the late 19th century, it also covers the oldest works produced within the modern borders of Croatia, written in Church Slavonic and Medieval Latin, as well as vernacular works written in ?akavian and Kajkavian dialects.

History

Croatian medieval literature

Croatian medieval prose is similar to other European medieval literature of the time. The oldest testaments to Croatian literacy are dated to the 11th and 12th centuries, and Croatian medieval literature lasts until the middle of the 16th century. Some elements of medieval forms can be found even in 18th century Croatian literature, which means that their influence had been stronger in Croatia than in the rest of Europe. Early Croatian literature was inscribed on stone tablets, hand-written on manuscripts, and printed in books. A special segment of Croatian medieval literature is written in Latin.[1] The first works on hagiography and the history of the Church were written in the Dalmatian coastal cities (Split, Zadar, Trogir, Osor, Dubrovnik, Kotor), for example the "Splitski evan?elistar" (6th-7th century) and other liturgical and non-liturgical works. The beginning of Croatian medieval literature is marked by Latin hagiography, with texts about Dalmatian and Istrian martyrs: Saint Duje, Saint Anastasius, Saint Maurice and Saint Germanus. In Panonia in northern Croatia, works about Christian cults were created, such as that of Saint Quirinus, Saint Eusebius and Saint Pollio. For centuries, the Croats wrote all their works regarding law, history (chronicles) and scientific works in Latin, so they were available as part of a wider European literature.

Croatian medieval prose was written in two languages: Croatian and Church Slavonic, using three different alphabets, Glagolitic, Latinic and Bosnian Cyrillic.[2] Among these there was some interaction, as evidenced by documents carrying two forms of letters; especially with respect to Glagolitic and Cyrillic texts, and some Latin relied on Glagolitic forms. That interaction makes Croatian writing unique among Slavic prose, and even in European literature. Croatian medieval literature reflects the general trends within European literature, though there were some different traits, for example, literature directed at the common people; a strong background tradition of oral literature, blending religious topics and interweaving of genres. A significant part of Croatian early literature is based on translations, with typical Central European edits. Croatian early literature was influenced by two spheres: from the East (Byzantine and Church Slavonic inheritance) and from the West (from Latin, Italian, Franco-Italian and Czech traditions).

From the 14th century, western influence remained strong in Croatian literature. Recognizing these patterns, Croatian authors, mostly anonymous, adapted their work to the specific needs of the community in which and for which they wrote. Despite their writings being in large part translations, this literature achieved a notably artistic level of language and style. One of the most significant achievements was keeping alive the Church Slavonic literal language (especially in the Glagolitic alphabet). In later periods elements of that language came to be used in expressive ways and as a signal of "high style", incorporating current vernacular words and becoming capable of transferring knowledge on a wide range of subjects, from law and theology, chronicles and scientific texts, to works of literature. Such medieval works in the people's own language are the starting point for the literature of later periods. Anonymous poets and singers, developing their own styles, of typically religious poetry, and of this period, were referred to as the "za?injavci" by later authors and sources.

The oldest artefacts of Croatian medieval prose are glagolitic inscribed stone tablets: Valun tablet, Plomin tablet and the Krk inscription from the 11th century, and the Ba?ka tablet from the 11th or 12th century. The Ba?ka tablet is the first complete document we have on the language of the people with elements of literal Church Slavonic. It is often regarded as the "birth certificate" of the Croatian language, and carries the first mention of the Croats.[3] The inscribed stone records King Zvonimir's donation of a piece of land to a Benedictine abbey in the time of Abbot Drzhiha. It provides the only example of the transition from Glagolitic of the rounded Macedonian type to the angular Croatian alphabet.

Other early writings are the Senj tablet, Plastovo tablet, Knin tablet and Supetar tablet, all dating to the 12th century and the Hum tablet from the 11th or 12th century. The fragments of the Vienna leaves from a Glagolithic codex dating from 11th/12th century, written somewhere in Western Croatia, represents the first liturgical writing of Croatian recension in the Church Slavonic.[4] The Povlja tablet (Croatian: Povaljska listina) is the earliest document written in the Cyrillic script, dating from the 12th century and tracing its origin to Bra?.,[5] it features the standard "archaic" Chakavian dialect.

Other legal documents such as the Vrbnik Statute, Vinodol statute and Kastav Statute describe the regulations of those coastal cities as administrative centres.

From hand-written documents, only fragments are saved, and they bear witness to a rich literary tradition on Croatian soil. These are part of biblical-liturgical works: fragments of apostles, such as Mihanovi?'s apostle and Gra?kovi?'s fragment, both created in the 12th century; fragments of missals such as the first page of Kievan papers from the 11th or 12th century and the Vienna papers from the 12th century, those are the oldest Croatian documents of liturgical content; fragments of breviaries, like the London fragments, Vrbnik fragments and Ro?ki fragments, all dating to the 13th century. All of the glagolitic documents form a continuity with those created at the same time in Bulgarian, Macedonian, Czech and Russian areas. But by the 12th and 13th centuries the Croats had developed their own form of glagolitic script, and were adapting the Croatian language with Chakavian influences. In doing so, the Croats formed their own version of Church Slavonic which lasted into the 16th century. At the same time, biblical books were written according to the model of the Latin Vulgate. From that time come the oldest surviving texts of hagiographic legends and apocryphal prose, an example being the Budapest fragments (12th century with part of a legend about Saint Simeon and Saint Thecla from the 13th century, part of apocryphal works of Paul and Thecla).

Renaissance literature

Missale Romanum Glagolitice

The first book printed in Croatian is the Missale Romanum Glagolitice (Croatian: Misal po zakonu rimskoga dvora). Dating from 1483, it was notable as being the first non-Latin printed missal anywhere in Europe. It is also the first printed book of the South Slavic idiom.[6]

New poetical forms from elsewhere in Europe were absorbed during the 15th and 16th centuries. The Croatian renaissance, strongly influenced by Italian and western European literature, was most fully developed in the coastal areas of Croatia.

In the Republic of Ragusa, (today's Dubrovnik), there was a flowering of vernacular lyrical poetry, particularly love poems. One of the most important records of the early works is Nik?a Ranjina's Miscellany, a collection of poems, mostly written by ?i?ko Men?eti? and D?ore Dr?i?. Poems in the miscellany deal chiefly with the topic of love and are written predominantly in a doubly-rhymed dodecasyllabic meter.

In Split, the Dalmatian humanist Marko Maruli? was widely known in Europe at the time for his writings in Latin, but his major legacy is considered to be his works in Croatian,[7] the most celebrated of which is the epic poem Judita, written in 1501 and published in Venice in 1521. It is based on the Biblical tale from a Deuterocanonical Book of Judith and written in the ?akavian dialect and the work is described by him as u versi haruacchi slozhena ("arranged in Croatian stanzas"). It incorporates figures and events from the classical Bible, adapting them for contemporary literature.[8]

The next important artistic figure in the early stages of the Croatian renaissance was Petar Hektorovi?, the song collector and poet from the island of Hvar, most notable for his poem Fishing and Fishermen's Talk. It is the first piece of Croatian literature written in verse in which travel is not described allegorically, but as a real journey, describing the beauties of nature and homeland. Hektorovi? also recorded the songs sung by the fishermen, making this one of the earliest examples in Croatian literature to include transcribed folk music within the text.[9] This makes Ribanje a work that blends artistic and folk literature. At the same time in Hvar, Hanibal Luci? was translating Ovid's work (Croatian: "iz latinske odi?e svukav?i u na?u harvacku priobukal"). He also wrote drama, Robinja (The Slave Girl being the first secular play in Croatian literature) and love poetry.

Croatian literature expanded into prose and plays with authors such as Dinko Zlatari?, Mavro Vetranovi? and Marin Dr?i?. The first Croatian novel,[10][11]Planine (Mountains) written by Petar Zorani? and published posthumously in 1569 in Venice, featured the author as an adventurer, portraying his passionate love towards a native girl. It was uniquely stylized, and provided a description of the surrounding land against the backdrop of the then current political situation of invading Turks.

Baroque literature

Ivan Gunduli? (1589/8-1638)

The prevailing Baroque culture emerged in Croatia later during the 17th century, where it was a period of counter-reformation. In literature, it was marked by flamboyance, with pious and lofty themes using rich metaphors in which the form becomes more important than the content. Regional literary circles developed, such as Dubrovnik, Slavic, Kajkav and Ozalj.[12] At this time, the lack of a standard Croatian language became a prominent issue.

Dubrovnik became the chief literary centre, with Ivan Gunduli? playing a leading role. Gunduli?'s most famous play is Dubravka, a pastoral written in 1628, where he rhapsodises on the former glory of Dubrovnik and it contains some of the most famous verses in Croatian literature: O liepa, o draga, o slatka slobodo (Fair liberty, beloved liberty, liberty sweetly avowed). In his greatest work, Osman, Gunduli? presents the contrasts between Christianity and Islam, Europe and the Turks, West and East, and what he viewed as freedom and slavery. The work is firmly rooted within the rich literary tradition of the Croatian Baroque in Dubrovnik and Dalmatia and is considered one of its masterpieces.

Other notable literary figures in Dubrovnik at the time were Junije Palmoti?, Ivan Buni? Vu?i?, Ignjat ?ur?evi?, Stijepo ?ur?evi?, Vladislav Men?eti?, Petar Boga?inovi?, Petar Kanaveli?, Jerolim Kavanjin and Rafael Levakovi?. Many works were translated from Latin and Italian into the local vernacular language and specifically, that used by the lower-class peasantry of the city.[13]

Most notable works from northern, continental literary circles include Fran Krsto Frankopan's Gartlic za ?as kratiti, a collection of lyric poems and Pavao Ritter Vitezovi?'s Odiljenje sigetsko, an intertextual lyrical work written in innovative genre first published in 1684. Katarina Zrinska published her 1660 prayer book Putni tovaru? in Venice, which is praised by literary historians as a high literary achievement of the Croatian Baroque literature.

In the kajkav circle, the most important figure was the Jesuit Juraj Habdeli? who wrote on religious themes. His best-known work is Zrcalo Mariansko (Mary's Mirror), and he produced a kajkav to Latin dictionary.

Petar Zrinski translated his brother Nikola's epic poem The Siren of the Adriatic Sea into Croatian

In the Slavic circle, another Jesuit, Antun Kani?li? wrote the epic poem Sveta Ro?alija (St Rosalia) the story of the saint of Palermo.

The Ozalj circle is characterised by the language that unites all three dialects - kajkavian dialect mixed with ?akavian, ?tokavian and ikav-ekav elements. The most important authors in this circle are Petar Zrinski, Ana Katarina Zrinska, Fran Krsto Frankopan and Ivan Belostenec.

A large number of scientific works were also produced at this time, especially lexicons.[12]

  • Ivan Luci? wrote the first scientific history of Croatia in Latin: De regno Dalmatiae et Croatiae.
  • Ivan Belostenec, a Pauline monk and member of the ozalj circle wrote a kajkav-Latin dictionary: Gazophylacium.
  • Jakov Mikalja, wrote a Croatian-Italian-Latin dictionary: Blago jezika slovniskoga (Blessed Slavic language) and published the first orthography of the Slavic languages
  • Bartol Ka?i?, whose most important work is Institutionum linguae Illyricae, the first Croatian grammar which was published in Rome in Latin.

18th century literature and the Age of Enlightenment

In the 18th century there was a new attitude to towards literature, as the greater part of Dalmatia and Slavonia were freed from Ottoman rule, and new ideas of Enlightenment were circulating from Western Europe, especially with regard to the social reforms of Maria Theresa and Joseph II in the northern part of Croatia. The artistic range is not as great in this period as during the Renaissance or the baroque, but there is a greater distribution of works and a growing integration of the literature of the separate areas of Dalmatia, Bosnia, Herzegovina, Slavonia, Dubrovnik and northwestern Croatia, which will lead into the national and political movements of the 19th century.

The most prominent Croatian author of the Enlightenment era was Pavao Ritter Vitezovi?, who was a historian and the founder of the modern Pan-slavic ideology. He published histories ("Stemmatographia", "Croatia Rediviva"), epics ("Odiljenje sigetsko"), reformed the lettering system, formed a printing press, and wrote chronicles and calendars. Many of his ideas formed the basis of the later Illyrian Movement (also known as the "Croatian National Revival") protesting the rule of the Austro-Hungarian Monarchy.[14]

The Slavonian Antun Kani?li?, author of the poem Sveta Ro?alija, was the first of the northern writers to encounter the work of the Dubrovnik poets, particularly that of Ignjat ?urdevi?a. Kani?li? was one of the main protagonists of the "Slavonskoga duhovnoga preporoda" (Slavonian spiritual revival), which was strongly influenced by the southern literature from Dalmatia.

In Dubrovnik at that time were a number of prominent scholars, philosophers and writers in Latin, for example Ru?er Bo?kovi?, Bernard D?amanji?, D?ono Rasti?, and at the turn of the 19th century ?uro Hid?a and Marko Bruerevi?-Desrivaux who wrote in Latin, Italian and Croatian.

Towards the end of the period, a comprehensive Dubrovnik dictionary was published by the Franciscan Joakim Stuli?. A famous Latin scholar in northern Croatia was chronicler Baltazar Adam Kr?eli?, while in Slavonia, Matija Petar Katan?i? (author of the first Croatian printed version of the bible) and Titu? Brezova?ki (the most important playwright in the kajkav area) also wrote in Croatian.

Matija Antun Reljkovi?

A special place in the literature of the 18th century is held by the poet and writer Filip Grabovac and the Franciscan writer Andrija Ka?i? Mio?i?. Grabovac's "Cvit razgovora naroda i jezika iliri?koga aliti rvackoga" (Conversation of peasants and the Illyrian language), from 1747 unites Croatian medieval literature with that of the Bosnian Franciscans, while Ka?i?'s "Razgovor ugodni naroda slovinskoga" (Peasant conversation of Slavic people) from 1756 in verse and prose, was once one of the most widely read books in the Croatian language (translated into a dozen languages and has been reprinted almost 70 times by the end of the 20th century). It was this work, together with that of Matija Antun Relkovi?, that definitively set the idioms for the Croatian language in the Croatian National Revival movement. Relkovi?, as a prisoner in Dresden, compared Slavonia with Germany in his 1762 poem "Satir iliti divji ?ovik" (Satyr or Wild man). Relkovi?'s influence is generally contained in his linguistic idioms and other grammatical and philological works. Having spread the ?tokavian idiom in the second half of the 18th century, he is, along with Andrija Ka?i? Mio?i?, considered to be one of the most decisive influences that helped shape the Croatian standard language.[]

Other notable contributors of religious and educational work, lexigraphic, grammars and histories, were Bosnian Franciscans, most notably Filip Lastri?, Nikola La?vanin and from Hercegovina, Lovro Sitovi? Ljubu?ak. In Slavonia, besides Kani?li?, other authors were writing moral teachings and Enlightenment ideas in verse.

Theatre in the 18th century was performed in almost all the coastal cities from Dubrovnik, Hvar and Kor?ula to Zadar, Senj and Rijeka, and in northern Croatia from Zagreb and Vara?din to Po?ega and Osijek. In Dubrovnik, 23 plays by Molière were translated and performed, still unusual at the time. The best drama written in the Croatian language during the 18th century was "Kate Kapuralica" by Vlaha Stulli. The great playwright of the period was Titu? Brezova?ki who wrote in the kajkav dialect («Matija? grabancija? dijak», «Diogene?»).

Romanticism and the Croatian National Revival

See also: Illyrian language conceptions

Brief Basics of the Croatian-Slavonic Orthography (1830)

The basic component of Romanticism in Croatian literature is the growing movement towards national identity. In addition to connecting with their local heritage, there was a belated influence of German Romanticism and the national awareness of other areas within the Habsburg monarchy. Since almost all Croatian poets of the time also wrote in German, the Croatian linguistic and cultual emancipation followed Central European patterns that were rooted in German culture and literature.[15]

The Illyrian movement began in 1835 as a small circle of mostly younger intellectuals, led by Ljudevit Gaj, based around the magazine "Danice ilirske" (Illyrian Morning Star). They had plans for the cultural, scientific, educational and economic development of Croatia. At the centre of their activities was reform of the language, in particular, the foundation of a single standard, based on the rich literary heritage. A common orthographic book set the new grammatical standards for the language, had been published by Gaj in 1830, entitled "Kratka osnova horvatsko-slavenskog pravopisanja" (otherwise known as "Gaj's Latin alphabet"). Gaj's Latin alphabet was one of the two official scripts used to write Serbo-Croatian until the dissolution of Yugoslavia.

Novelists of the period were Ivan Ma?urani?, Stanko Vraz and Petar Preradovi?. Ma?urani?'s poem "Smrt Smail-age ?engi?a" (The Death of Smail-aga ?engi?) (1846) is considered to be the most mature work of Croatian romanticism, a combination of Dubrovnik literary style and folk epic tradition. The literary magazine "Kolo" (Wheel) was launched in 1842 by Dragutin Rakovac, Ljudevit Vukotinovi? and Stanko Vraz. It was the first Croatian periodical to set high aesthetic and critical standards. Writing patriotic, love and reflective lyrics Preradovi? became the most prolific and popular poet of the period.

Dimitrije Demeter, author of the patriotic epic "Grobni?ko polje" (Grobnik Plain) in 1842, laid the foundation for the New Croatian Theatre, as manager and writer. His most important dramatic work "Teuta" (1844) draws on Illyrian history. Other writers of the time are Antun Nem?i?, author of one of the few comedy-dramas "Kvas bez kruha" (Yeast bread), and who was also known for his travel writing: "Putositnice", and "Pogled u Bosnu" (View into Bosnia). Matija Ma?urani? wrote some of the best prose of the period. Ivan Kukuljevi? Sakcinski was a politician, scientist, historian, and the first writer of plays based on more recent Croatian literature: "Jurana i Sofije" (1839), and he also wrote travelogue texts. Ljudevit Vukotinovi? began writing in the kajkav dialect and along with Vraz is one of the pioneers of literary criticism.

Other notable literary contributions were made by Antun Mihanovi? (notably Horvatska Domovina which later became Our Beautiful Homeland)

Protorealism and Realism

Statue of August ?enoa in Vla?ka street, Zagreb

The period after 1848 saw a new generation of writers who acted as a transition between Romanticism and Realism. Some literary historians refer to it as "Protorealism", a time marked by the author August ?enoa[16] whose work combined the flamboyant language of national romanticism with realistic depictions of peasant life. ?enoa considered that Croatian literature was too remote from real people's lives and that artistic creations should have a positive effect on the nation. He introduced the historical novel into Croatian literature, and from 1874 to 1881 edited the literary journal "Vienac" (Wreath) which was the focal point of Croatian literary life until 1903. It was in that magazine that he published many of his works, including the first modern Croatian novel "Zlatarovo zlato" (Goldsmith's Gold, 1871), poems, stories, and historical novels, making him the most prominent Croatian writer of the 19th century.

The patronage of Bishop Josip Juraj Strossmayer enabled the founding of the Yugoslav Academy of Sciences and Arts in 1866, as well as the re-establishment of the University of Zagreb in 1874.[17][18] Another important figure of the time was Adolfo Veber Tkal?evi?,[19] a philologist, writer, literary critic and aestheticist. He continued the tradition of the Illyrian movement, at the same time introducing elements of Realism into Croatian literature. He was the author of the first syntax of Croatian literary language, Skladanja ilirskog jezika ("Composing the Illyrian language", Vienna 1859). He authored several school-level textbooks and his Slovnica hrvatska published in 1871 was both a standard high-school textbook and a norm and codification of standard language for the period.

Also at that transition time were the poet, playwright and novelist Mirko Bogovi?,[20] poet and teacher Dragojla Jarnevi?, storyteller and collector of folk ballads Mato Vodopi?, Vienac editor Ivan Perkovac, poet Luka Boti? and philosopher and writer Franjo Markovi?. Politician and publicist Ante Star?evi?[21] wrote poetry, plays and literary critiques. Josip Eugen Tomi?[22] wrote poems, comedies and historical novels, Rikard Jorgovani? was a poet and storyteller.

?enoa's requirements to provide literature for the people paved the way for Realism. The cultural framework of the time was bound up with national and political issues, and many young writers were involved with political parties. A large number of writers from the various Croatian provinces helped to bring the new direction into Croatian literature.

The first Croatian author of the new form was Eugen Kumi?i?,[23] who encountered Realism in Paris. As a writer of Istrian, Zagreb and Croatian history, he moved between romanticism and naturalism in his "Olga i Lina" (1881). A younger, and more radical, militant writer was Ante Kova?i?,[24] who wrote a series of poems, short stories and novels, the best-known of which is "U registraturi" (In the Register, 1888). The work combines biting social satire with naturalist descriptions of Croatian bureaucracy and peasantry, along with a fascination with the supernatural inherited from Romanticism, and was one of the most powerful novels in 19th-century Croatian literature.

Ksaver ?andor Gjalski[25] dealt with subjects from Zagorje's upper class ("Pod starimi krovovi", Under Old Roofs, 1886), affected poetic realism and highlighted the political situation in »U no?i« (In the Night, 1887).

Vjencelav Novak
Vjencelav Novak

The most prolific writer of Croatian Realism was Vjenceslav Novak,[26] starting from his hometown in Senj, broadened his range to include Zagreb and Prague. In his best novel "Posljednji Stipan?i?i" (The Last Stipan?i?s, 1899) dealt with the collapse of a Senj patrician family. Meanwhile, Josip Kozarac[27] wrote about the penetration of foreign capital into the previously patriarchal Slavonia ("Mrtvi kapitali", Dead Capital, 1890; "Tena", 1894). Towards the end of the Realist period, Janko Leskovar[28] wrote his psychological novels, for example "Misao na vje?nost" (1891), in which he would analyse his characters. His work would lead directly into Modernism in Croatian literature.

Silvije Strahimir Kranj?evi? was the most important of the 19th-century poets: ("Bugarkinje", Folk Songs 1885; "Izabrane pjesme", Selected Poems 1898; "Trzaji", Spasms 1902). Drawing on the style of earlier patriotic poetry, he used sharp sarcasm and cold irony, along with deep pathos and rhetoric. He embraced universal and cosmic themes, which made the young Kranj?evi? stand out among his contemporaries, such as August Haramba?i?, whose main themes were patriotism or romantic love.

Josip Dra?enovi?'s "Crtice iz primorskoga malogradskoga ?ivota" (Sketches from a Coastal Small Town Life, 1893) focused on people and their relationships on the Croatian coast at the end of the 19th century. At the threshold of the modernist era, the poet, playwright and novelist Ante Tresi? Pavi?i? brought classical and Italian poetry forms into his work. The collections "Valovi misli i ?uvstava" (Waves of Thought and Emotion, 1903), and "Sutonski soneti" (Twilight Sonnets, 1904) were to influence some of his younger contemporaries.

Modern literature

Modern literature up to 1914

Statue of A.G. Mato? in Zagreb
Statue of A.G. Mato? in Zagreb

The modernist movement manifested itself not only in literature, but also in the visual arts, and other aspects of cultural and national life. From the beginning, there were two distinct threads: one mainly apolitical, cosmopolitan, and aesthetic ("Mladost", "Hrvatski salon", "?ivot"), while the other was younger, more progressive and political ("Nova nada", "Hrvatska misao", "Novo doba", "Narodna misao", "Glas"). A few prominent writers, such as Antun Gustav Mato? and Dinko ?imunovi?, were not involved in either movement. The difference between "old" and "young" lasted for more than a decade and was related to similar movements in the rest of Europe. In addition, there was a new openness to other influences and literature in French, German, Russian, Italian, Polish and Czech all left their mark.

The struggle for creative freedom in literature and the arts was led by modern idealist Milivoj De?man (Ivanov).[29] On the other side, Milan Marjanovi? believed that Croatian literature should be the driving force in the political struggle of the people. Similar thinkers of the time were Ante Kova?i?, Silvije Strahimir Kranj?evi? and Vladimir Nazor. The novelist and playwright Milutin Cihlar Nehajev, ("Veliki grad", Big City, 1919), wrote a series of essays on national and foreign writers, and his "Bijeg" (Escape, 1909) is considered typical of Croatian modernist novels with its alienated and confused vision looking to solve national problems by escape.

Milan Begovi?
Milan Begovi?

Modernism was particularly strong in the field of poetry. The freely-expressed eroticism, ecstasy and rebellion against the discipline of life in Milan Begovi?'s "Knjiga Boccadoro" (Boccadoro Book, 1900) acted as a manifesto and remains a standard of Croatian poetry. Begovi?'s poetry was similar in style to that of Dragutin Domjani?, although Domjani? tended to be more lyrical and sentimental. He achieved some success with his poem "Kipci i popevke", (Statuettes and popular songs 1917). Another prominent poet of the period was Vladimir Vidri?, whose work forms part of the wider European symbolism movement.

In theatre, Ivo Vojnovi? captivated the public with plays such as "Ekvinocij" (Equinox, 1895). Although his early works dealt with cosmopolitan themes, Dubrovnik remained his major inspiration especially in "Dubrova?ka trilogija" (Dubrovnik Trilogy, 1903). In that work, the subject relates to realism, although the technique and inspiration is entirely modernist.

Vladimir Nazor
Vladimir Nazor

Around the same time, Vladimir Nazor began his career, and was to become one of the most versatile and prolific authors of the modern age ("Slavenske legende", Slavic Legends, 1900). His writing is modernist, though based on a realist tradition. Some of the most outstanding narrative prose was written by Dinko ?imunovi?, whose novels described life in the rural hinterland of Dalmatia.

Two very successful playwrights of the time were Milan Ogrizovi? and Josip Kosor. Ogrizovi? used themes from folk songs in works such as ("Hasanaginica"), and he also wrote passionate dramas ("Vu?ina", 1921), while Kosor is best known for his dramatic "Po?ar strasti" (Fire of Passion, 1912).

The novelist Franjo Horvat Ki? wrote about life in the Croatian zagorje, while Ivan Kozarac wrote novels "?uka Begovi?" (Devil's Blood, 1911), about Slavonia. The forerunner of modern fiction was Janko Poli? Kamov, poet ("Psovka", "I?tipana hartija", 1907), narrator, innovative novelist ("Isu?ena kalju?a" 1957), playwright essayist and critic. His prose remains essentially modern even today in both its structure and subject.

The most complete European and Croatian writer of the period was Antun Gustav Mato?, who wrote his first short story in 1892 "Mo? savjesti" (The Power of Conscience). His work spanning essays, reviews, novels, poems, and travel books was highly influential. The publication of the anthology Croatian Young Lyrics (1914) marked an end of an era - the year that Antun Gustav Mato? died and the First World War began. Twelve authors contributed to the anthology: Ivo Andri?, Vladimir ?erina, Vilko Gabari?, Karl Hausler, Zvonko Milkovi?, Stjepan Parma?evi?, Janko Poli? Kamov, Tin Ujevi?, Milan Vrbani?, Ljubo Wiesner and Fran Galovi?. All of these authors were influenced by Antun Gustav Mato? and Vladimir Vidri?, and many would later become well-known names in Croatian literature.[30]

Ivana Brli?-Ma?urani?
Ivana Brli?-Ma?urani?

Fran Galovi?, a prolific writer of modern novels and plays, was also known for poems in his native Podravina dialect ("Z mojih bregov", From My Hills, published in 1925). Vladimir ?erina was best known for his poems "Raspe?e", Crucifixon, 1912. Ivana Brli?-Ma?urani? achieved success as a writer of Croatian fairytales ("Pri?e iz davnine", Fairytales, 1916) which interweave fantasy with real characters. The journalist Marija Juri? Zagorka wrote historical novels that achieved great popularity. A. G. Mato? in this period published critical reviews "Na?i ljudi i krajevi" (Our People and Regions, 1910) and "Pe?alba" (Profit, 1913), and wrote serials and poems.

The political events of the early 20th century and the movement for a united south Slavic state (Yugoslavia) were compelling topics in the literature of the time. Ivo Vojnovi? wrote about the Vidovdan myth, while Sr?an Tuci? published "Osloboditelje" (Liberators, 1914). Vladimir Nazor wrote several works on the theme of Croatian history "Velog Jo?e" (1908), "Hrvatske kraljeve" (Croatian Kings, 1912), "Istarske pri?e" (Istrian Tales, 1913) and "Medvjeda Brundu" (Bear Brundu, 1915). Milan Ogrizovi?'s play "Banovi? Strahinja" was shown in 1912.

Modern literature between the wars 1914 to 1945

The period immediately before the First World War was marked by a new avant-garde movement. Janko Poli? Kamov,[31] in his short life, was an early forerunner, with his modernist novel "Isu?ena kalju?a" (The Drained Swamp, 1906-1909) now considered to be the first major Croatian prose work of the genre. A new generation of futurist young writers began to appear, where expressive use of words was more important than a formal structure. Along with the new literary styles, came a stronger politicization of content that would continue to mark poetry and prose during the First World War and beyond.

Literary magazines and Matica hrvatska

The magazine "Vihor" (Whirlwind, 1914) gathered together a group of young writers who supported the unification of the South Slavs. In this, they were strongly influenced by the expressive and ideological works of sculptor Ivan Me?trovi?, and writers Ivo Vojnovi? and Vladimir Nazor, who before the First World War had revived common Slavic mythology. Avant-garde poetry was published in a number of magazines, for example, "Kokot" (1916), "Vijavica" (1917), "Juri?" (1919) and "Knji?evnik" (1924). Along with the avant-garde, mainly expressionist poetry, Leninist revolutionary ideas were promoted in magazines such as "Plamen" (1919) and "Zenit" (1921-23 in Zagreb; 1924-26 in Belgrade). Ljubo Mici? was the most radical promoter of the avant-garde in literature, music, and art, advocating "zenitizam" as a synthesis of the original Balkan spirit and contemporary European trends (futurism, expressionism, dadaism, surrealism).

Miroslav Krle?a in 1953
Miroslav Krle?a in 1953

In addition to these avant-garde magazines, a significant contribution to the literary life of the period role was played by DHK "Savremenik" (published intermittently 1906-41), which gathered together writers of different generations and poetic orientations, "Hrvatska njiva" (1917-26; from 1919 "Jugoslavenska njiva") offered more moderately traditional poetic viewpoints as in "Vijenac" (Wreath, 1913-28). The magazine "Nova Evropa" (1920-41), with its liberal and south Slav unity orientation, had a strong impact in the first half of the 1920s. Miroslav Krle?a in 1923 launched his second magazine "Knji?evna republika" (Literary Republic, banned in 1927), bringing together leading leftist writers, focusing on inequality and social injustice, offering a sharp critique of the ruling regime in Yugoslavia.

After the assassination of Stjepan Radi? and the introduction of the dictatorship at the beginning of 1929, consciousness of a Croatian identity strengthened among many writers, along with a growing resistance to Serbian dominance. Since normal legitimate political activities were limited by public safety orders, the movement found expression in cultural associations and literary publications. Matica hrvatska became the centre of intellectual and literary gatherings, within which Communist writers such as Miroslav Krle?a and August Cesarec were active. Their magazine "Hrvatska revija" (Croatian Review, 1928) provided the Croatian literary voice of the time, bringing together the best authors of all orientations. But the Matica administration gradually eased out the leftist writers, particularly after Filip Lukas' article "Ruski komunizam spram nacionalnog principa" (Russian communism as opposed to national principles, 1933).

Those with strong nationalistic views moved to magazines such as "Hrvatska smotra" (Croatian Folklore, 1933-45), and "Hrvatska prosvjeta" (Croatian education, 1914-40), while most leftist Croatian authors gathered around "Knji?evnici" (Writers, 1928-39), which in its early years was open to liberal ideas, then around the journal "Kritika" (1928), "Literatura" (1931-33), "Kultura" (1933) and "Izraz" (Expression, 1939-41).

Increasing conflict

Towards the end of the 1920s and into the 1930s, turmoil within the international leftist movement (clashes at the First International Conference of Proletarian and Revolutionary Writers (1927), Kharkov Congress (1930), Moscow Congress of Soviet Writers (1934) between leftist avant-garde authors and those engaged in writing social literature,i.e. propaganda) had its echoes in Yugoslavia. The most prominent left-wing author, Miroslav Krle?a found himself in conflict with the authorities as he refused to lower his standards, as he saw it, and become a mere tool for ideological goals. The debate grew increasingly heated while Krle?a was publishing the magazine "Danas" (Today, 1934) and "Pe?at" (Stamp, 1939-40), culminating in his highly critical essay "Dijalekti?ki antibarbarus" (Dialectical antibarbarus, 1939), which brought him into direct conflict with the leadership of the Communist Party of Yugoslavia (who responded by publishing the collection "Knji?evne sveske" (Literary Volume, 1940)).

Second World War
Ivan Goran Kova?i?
Ivan Goran Kova?i?

The establishment of the Independent State of Croatia (NDH) in 1941 brought hope amongst some that the end of monarchist Yugoslavia would unleash a new creative energy. But the fascist ideology, the strong link to the Axis powers, the repressive practices of the Ustasha regime towards intellectuals (including the murder of Cesarec, Ker?ovani, Mi?kina and a slew of others), and the persecution of Communists and members of national minorities, pushed Croatia's intellectuals to distance themselves from the regime. Even some leading non-communist writers such as Vladimir Nazor and Ivan Goran Kova?i? joined the partisans. While leftist writers who had not been murdered, such as Krle?a, were banned altogether from publishing, the Ustasha authorities attempted to organize a literary presence around the Croatian Publishing and Bibliographic Institute, which issued an anthology of poetry and prose, "Hrvatska enciklopedija" (Croatian encyclopedia). Meanwile, in the territory under partisan control, there was intense literary activity. In addition to Vladimir Nazor and Ivan Goran Kova?i? there were Jo?a Horvat, Mirko Bo?i?, Jure Ka?telan, Ivan Don?evi?, Jure Frani?evi? Plo?ar, Marin Frani?evi?, Vjekoslav Kaleb, Vladimir Popovi?,[32] ?ivko Jeli?i?, Josip Barkovi? and others. Although the greater part of their literary output was fairly utilitarian, from this time also came artistic masterpieces, such as Kova?i?'s intensely emotional indictment of war crimes "Jama" (The Pit, 1944).[33]

Leading writers and their best-known works
  • Bosnian Croat Ivo Andri?[34] was one of the gifted poets introduced in the 1914 anthology Croatian Young Lyrics. Although after his relocation to Belgrade, he worked within Serbian literature. His early works "Ex Ponto" (1918), "Put Ali ?erzeleza" (The Path of Ali ?erzelez, 1920), "Nemiri" (Unrest, 1921) were written in Croatian "ijekavica" dialect (which also sometimes appeared in his later works, especially in the speech of Bosnian friars). He published three prose collections in Belgrade "Pripovetke" (Stories, 1924, 1931, 1936). Stylistically virtuous, with an exaggerated sense of psychological analysis, pervaded by unobtrusiveness, his prose analyzed civilization and religious controversy on Bosnian soil. Taken with his post-war novels, his work earned him worldwide recognition, crowned by the Nobel Prize in 1961.
  • ?uro Arnold was a writer of romantic poetry in the tradition of August ?enoa and Franjo Markovi?, publishing several books of poems. "Na pragu vje?nosti" (Threshold of Eternity, 1935)
  • Milan Begovi? worked as a high school professor in Split before moving to Hamburg and Vienna to pursue a career in theatre. He wrote stories and novels but is best known for plays he wrote in the 1920s and 1930s. The best known titles are "Pustolov pred vratima" (Adventurer at the Door, 1926) and the comedy "Amerikanska jahta u Splitskoj luci" (American Yacht in Split Harbour).
  • Mile Budak's work is strongly marked by his right-wing politics. A prominent member of the Ustasha movement, the founder of the newspaper Hrvatski narod (Croatian People) in 1938, a Minister within the NDH Government, he published literary works intensively in 1930-45. His most significant work deals with a Lika village, and the disintegration of traditional values within a closed patriarchal community "Opanci dida Vidurine" (Grandpa Vidurina's shoes, 1933), "Ognji?te" (Fireplace, I-IV, 1938), "Kresoji?a" (Strain, I-III, 1944-45). He also wrote social novels in which he analyzed the urban environment "Direktor Kri?ani?" (Director Kri?ani?, 1938), "Rascvjetana tre?nja" (Cherry Blossom I-IV, 1939), and a memoir "Ratno roblje" (Prisoners of war I-II, 1941). Budak was hanged for crimes against humanity after the war.
  • The poet Dobri?a Cesari?[35] inherited the spirit of romance (translated Russian and German romantics), and on a stylistic-expressive plan, he inherited the poets of Croatian modernity, wrote a related verse with a strong sense of verse music. In his poems, he took on landscape scenes that had a symbolic function, and his seemingly simple poetry gains a deeper, philosophical meaning. He also dealt with scenes from the life of the urban poor as part of the social movement literature in his collection "Lirika" (Poetry, 1931), "Spasena svijetla" (Saved World, 1938). He achieved great popularity in the wider reading circles.
  • Dragutin Domjani? wrote romantic poetry about spiritual love and the nobles and cavaliers of the days gone by. "Kipci i popevke" (Statuettes and pop songs, 1917), "Po dragomu kraju" ("Through the region", 1933)
  • Ulderiko Donadini was a versatile author, writing poems, novels and essays. A follower of Mato?'s symbolist-impressionist poetics, he was impressed by Dostoyevsky, and his works combine the spirit of the grotesque with some extremely neurotic characters. He published the collection "Lude pri?e" (Crazy Stories, 1915), a series of novels "Vijavice" (Whirlwind, 1917), "Kroz ?ibe" (Through the brush, 1921), "Bauk" (Bogeyman, 1922), dramas "Bezdan" (The Abyss, 1919), "Igra?ka oluje" (Toy storm, 1921). Gogoljeva smrt ("Gogol's death", 1921).
  • Viktor Car Emin wrote numerous novels and stories deal with economic-social and political problems of the past and the present of Istria. "Nove borbe" (New Struggle, 1926), "Vitez Mora" (Hero of the Sea, 1939). He dealt with the same topics in his works for the theatre.
  • August Cesarec was a versatile author, a poet, novelist, playwright, and political publicist. Politically he belonged to the Leninist left, he was passionately engaged in social controversies. The expressionist style of his early poetry and prose was gradually replaced by a more critical realism as he addressed issues such as the Croatian national identity and social injustice "Careva kraljevina" (The Emperor's Kingdom, 1925), "Zlatni mladi?" (Golden Youth, 1928), "Bjegunci" (Fugitives, 1933).
  • Milutin Cihlar Nehajev[36] was a journalist, novelist and dramatist. "Veliki grad" (Big City, 1919), "Vuci" (Wolves, 1928)
  • Vjekoslav Kaleb depicted the environment and people of the Dalmatian hinterland with a sparse expressionist style in his novels "Na kamenju" (On the Rock, 1940), and "Izvan stvari" (Outside of Things, 1942).
  • Slavko Kolar analyzed life in Croatian villages and provinces with a remarkable humour. His best series of novels were "Ili jesmo ili nismo" (Either we are or not, 1933) and "Mi smo za pravicu" (We are for justice, 1936) explored the fate of characters who live in conditions of total deprivation, satirizing provincial intelligence and bureaucracy, particularly political careerism and opportunism.
  • Although the first collection of poems of Gustav Krklec (1899-1977) had the expressionist elements (Lirika "Poetry", 1919; "Srebrna cesta" (Silver Road, 1921), his poetic sensibility was more suited to traditionalist, impressionistic expression and linked verse "Izlet u nebo"(Trip to Heaven, 1928;"Darovi za Bezimenu" (Gifts for nameless, 1942). His wit is especially prominent in epigrams and pamphlets.
  • Josip Kosor was a novelist and playwright. Starting with novels depicting peasant life in Dalmatia, he evolved into a dramatist, being nominated for the Nobel Prize in Literature three times. His plays Passion's Furnace (1912), The Invincible Ship (1921) and Reconciliation were translated for performance in England. Other works include "?ena" (Woman, 1920), "Razvrat" (Debauchery, 1923), "Miris zemlje i mora" ( Scent of Earth and Sea, 1925)
  • Ivan Goran Kova?i?, a poet, storyteller, critic and journalist, was an advocate of HSS politics and a follower of Stjepan Radi?. In an early novel "Dani gnjeva" (Days of Anger, 1936), he wrote about his native Lukovdol, poetizing the harmony of nature and man, critically treating social injustice. In the poems, published in the posthumous book "Ognji i ro?e" (Fire and Roses, 1945), he uses dialect to depict the arkadian landscapes of his native country. He achieved exceptional expression in his best-known poem "Jama" (The Pit, 1944) a strong work of universal artistic value, a shocking testimony of war crime.
  • Ivo Kozar?anin, poet, critic and novelist, reached his artistic peak in the novels "Tu?a ?ena" (Someone else's wife, 1937) and, especially, "Sam ?ovjek" (Man alone, 1937), dealing with the psychological analysis of neurotic characters struggling to adapt to everyday life. His poems are interspersed with intense eroticism and an intense feeling of loneliness "Mrtve o?i" (Dead Eyes, 1938).
  • Miroslav Krle?a played a central role in literary life between the two world wars, based not only on his extensive output but also in having a wider public engagement driven by the magazines he published and his contributions to debates on cultural and political issues. His influence and popularity among the younger intellectuals can be seen in the number of his followers, known as the krle?ijanci. During the First World War, he wrote a series of avant-garde dramas called "Kraljevo" (King), "Kristofor Kolumbo" (Christopher Columbus), "Michelangelo Buonarroti" (Michelangelo) and poetry based on free verse and expressive imagery "Three Symphonies", 1917; "Songs I" and "Songs II", 1918; "Songs III" and "Lirika" (Poetry, 1919). In the period after World War I, he published an anti-war novel in the series "Croatian God Mars". In the second half of the 1920s, in the Glembay cycle (drama "In agony", "Glembays," "Leda") he analyzed the crisis of consciousness of the civic class using psychological realism. In the novels "The Return of Philip Latinowicz" (1932) and "The Edge of Reason" (1938), he dealt with the fate of a sensitive individual confronted with the social environment, and "Banquet in Blitva" (I., 1938, II., 1939), explored the conflict between an individual and despotic political authorities. By reviving the language of old Kajkavian literature, in "Balade Petrice Kerempuha" (1936) he created a complex picture of Croatian history. He also published a series of essay books, travelogues and controversies, which had a great deal of public acclaim.
  • Vjekoslav Majer[37] is a poet of Zagreb scenes, close to Mato?, depicting the everyday life of the small man with social sensitivity and warm humour. Poetry collections "Lirika" (Poetry, 1924) and "Pjesme zabrinutog Evropejca" (Songs of a Worried European, 1934). Prose "Iz dnevnika malog Perice" (From the diary of little Perica, 1935), "Pepi? u vremenu i prostoru" (Pepi? in time and space, 1935-38), "?ivot pu?a" (Life of a snail, 1938), "Dnevnik O?ena?eka" (Diary of O?ena?eka, 1938).
  • Milan Marjanovi?[38] "Vladimir Nazor kao nacionalni pjesnik" (Vladimir Nazor as National Poet, 1923), "Stjepan Radi?" (Stjepan Radic, 1937), "Mi budale" (We Fools, 1939)
  • Vladimir Nazor "Arkun" (1920), "Niza od koralja" (String of Coral, 1922), "Nove pri?e" (New Tales, 1922-26), "Pri?e s ostrva, iz grada i sa planine", "Tales from island, city and mountain, 1927), "Pjesme moje mladosti" (Songs of my youth, 1930), "Fantazije i groteske" (Fantasies and grotesque, 1931).
  • Ante Tresi? Pavi?i?[39] "Govori i pisma iz ere u?asa i oslobo?enja" (Speeches and letters from a time of exile and liberation, 1922), "Ivan Me?trovi?" (Ivan Mestrovi?, 1925), "Plavo cvije?e" Blue Flowers, 1928)
  • ?uro Sudeta wrote melancholy verses imbued with Christian spirituality in his collections "Osamljene staze" (Lonely Tracks, 1924), and "Ku?ice u dolu" (Houses in the Valley, 1926) in which he dealt with his own childhood, loneliness and foreboding imminent death. One of his best-known works is the fantasy narrative "Mor" (1930).
  • Ksaver ?andor Gjalski "Ljubav lajtnanta Mili?a" (The Love of Lieutenant Mili?, 1923), "Pronevjereni ideali" (Betrayed Ideals, 1925).
  • In his short life Antun Branko ?imi?[40] wrote one of the most outstanding poetic and critical-essay works of Croatian literature. Initially writing impressionist poetry using symbolism and German Expressionism, he achieved his best work in poems written in stark verse, with no verbal ornamentation, about the transience of the human body and the life of the poor. During his lifetime he published a collection "Preobra?enja" (Transfiguration, 1920) and posthumously Izabrane pjesme (Selected Poems, 1933). He criticized the radical rejection of Croatian classics (Preradovi?, Vidri?, Vojnovi?, Nazor), but also the younger contemporaries (Andri?, Krle?a).
  • Dinko ?imunovi? spent most of his life in the hinterland of Dalmatia, writing many stories and two novels dealing with people from his native region. "Mladost" (Youth, 1921), "Porodica Vin?i?" (Vin?i? Family, 1923).
  • Nikola ?op's[41] poetry was imbued with a profound spirituality, depicting love for the world of ordinary, small people, the poor and vagrants. He introduced a Jesus character into the everyday life of a small man "Pjesme siroma?nog sina" (Poems of the Poor Son, 1926), "Isus i moja sjena" (Jesus and My Shadow, 1934), "Za kasnim stolom" (For the Late Table, 1943). In his later poems, he left the topic of earthly joy and dealt with the symbolism of astral spaces.
  • Dragutin Tadijanovi?[42] dealt with themes of lost childhood, employing a simplicity of language and intentionally naive views evocative of the subject. "Lirika" (Poetry, 1931), "Sunce nad oranicama" (Sun over the fields, 1933), "Pepeo srca" (Ashes of the heart, 1936), "Dani djetinjstva" (Days of Childhood, 1937), and "Tuga zemlje" (Sadness of the Earth, 1942).
  • Leading peacetime poet Tin Ujevi?[43] began his career in 1914, with his contributions to the anthology "Hrvatska mlada lirika" (Croatian Young Lyrics). In the period around World War I, he was politically engaged as a Yugoslav nationalist, but after the war became disillusioned, leaving politics to devote himself to literature as a professional writer and translator. In addition to poetry, he wrote short stories, essays on foreign and domestic writers, prose, and newspaper articles. In his early poetry, he was close to Mato?, later taking inspiration from Baudelaire, Rimbaud and Whitman. Like other contemporary poets, he made use of highly-stylized folk tales, creating emotional expressions of personal tragedy, loneliness and intense passionate love, especially in "Lelek sebra" (Cry of Silver, 1920), and "Kolajna" (Medals, 1926). His later poems "Auto na korzu" (Car on the promenade, 1932), apart from the surrealist imagery, is also distinguished by the philosophy reflexivity. A representative collection of his poetry "Oja?eno zvono" (Stolen Bell, 1933), a selection of erudite essays and pamphlets "Ljudi za vratima gostionice" (People at the inn door, 1938) and "Skalpel kaosa" (Scalpel chaos, 1938) established Ujevi? as an outstanding poet of the interwar years.

Modern literature post Second World War

Post-war political changes

Literary life in the years immediately after the Second World War was marked by change: following the collapse of the Ustasha government, many writers went into exile. Those who had held high office in the NDH were put on trial, and Mile Budak was sentenced to death as a war criminal. Within the Croatian Writers' Association, radical changes took place, with some members temporarily banned from publication. Those who had been involved in the partisan movement now took on a leading role. The journal "Republika" (Republic, 1945) was launched, intended as the new central platform of literary life. Leading leftist writer, Miroslav Krle?a,[44] who had not been active in the partisans due to a disagreement with the Communist Party leadership, gradually became re-engaged in public life. His role was considerably strengthened following Yugoslavia's break with Stalin, and in 1950, he founded the "Leksikografski zavod FNRJ" (known today as the Miroslav Krle?a Institute of Lexicography) in Zagreb.

Socialist Realism

In those first years after the war, socialist realism dominated across all fields of the arts. Agitprop (political propaganda) had a great influence on literary output, and on cultural life in general. In this, some of the leading writers of the partisans were active. Social realism writing left its mark in criticism and essays, although novels were rare. In the immediate post-war years, poetry was particularly popular, for example Marin Frani?evi?'s[45] "Govorenje Mikule Trudnega" (Speaking of Mikula Trudneg), Vladimir Popovi?'s "O?i" (Eyes), Jure Ka?telan's "Tifusari" (Tifusari), ?ivko Jeli?i?'s[46] "Koliba u inju" (Hut in Inja), Oto ?olc's,[47] "No?" (Night). Common themes were the uprising of the Croatians, and peasants against social injustice. Also popular were collections of stories about the Partisan War (Ivan Don?evi?[48] "Bezimeni" (No name), Jo?a Horvat "Za pobjedu" (For victory), and Vjekoslav Kaleb "Brigada" (Brigade), and plays that had first been performed at partisan events during the war.

Works published outside the social realist genre, included novels by Petar ?egedin "Djeca bo?ja" (Children of God, 1946) and "Osamljenici" (Recluse, 1947), the poems of Vesna Parun "Zore i vihori" (Dawn and Whirlwinds, 1947), short stories by Ranko Marinkovi? "Proze" (Prose, 1948), the novel of Vladan Desnica "Zimsko ljetovanje" (Winter Holidays, 1950). In 1945, Ivo Andric published three novels that were to bring him world acclaim: "Na Drini ?uprija" (Bridge on the Drina), "Travni?ka hronika" (Grass Chronicles) and "Gospo?ica"(Maiden).

Émigré writers

Meanwhile, Émigré writers in Argentina got together to revive the Matica hrvatska journal that had been banned in Croatia by the communist authotities. Franjo Nevisti? and Vinko Nikoli? in Buenos Aires launched a half-monthly "Hrvatska" (Croatia), while Nikoli? and Antun Bonifa?i?[49] founded the "Hrvatska revija" (Croatian review, 1951-1966 in Buenos Aires, 1966-1991 in Paris, Munich and Barcelona). Notable contributors included: Ivan Me?trovi?, Mate Me?trovi?, Eugen Dido Kvaternik, Bogdan Radica, Milan Bla?ekovi?, Franjo Kuhari?, Dominik Mandi?, Rajmund Kupareo, Ante Ciliga, Vladko Ma?ek, D?afer Kulenovi?, Alija Nametak, Asaf Durakovi?, Savi? Markovi? ?tedimlija, and Franjo Tu?man. In Argentina also, Krle?a's former colleague from the journal "Pe?ata" (Stamp), Viktor Vida (1913-60), wrote books influenced by Italian hermeticism, which have been published in Croatia since the early 1970s.

Increasing freedom of expression

At the start of the 1950s, following the break of the Yugoslav leadership with Stalin, the rigid pressure of ideology in literature was gradually lifted. This freedom of expression was marked in 1952 by Krle?a in his speech at the III Congress of the Yugoslav Writers' Union in Ljubljana. He announced the birth of a new era, one that allowed freedom of choice for expressive means, an opening up to western influences and a somewhat more open treatment of literary themes (not permitted was any criticism of the political system, the Communist government and Josip Broz Tito himself).

A number of writers began to establish the character of Croatian literature for the second half of the 20th Century. Petar ?egedin was a writer of highly intellectual fiction; the best-known of which is the so-called "existentialist trilogy", which forms part of the novels "Crni smije?ak" (Black Smile, 1969). He also published a series of short stories, novels, essays and travel books, his essays challenging the Croatian national question "Svi smo mi odgovorni" (We are all responsible, 1971).

Vladan Desnica published four collections of novels, which are usually classified into two thematic series: realistic concepts of the Dalmatian environment, and maternally structured meditative prose. His work culminated in some of the best Croatian prose, the modernist concept of the "Prolje?a Ivana Galeba" (The Spring of John Seagull, 1957), a series of essays in which he addressed the issue of artistic creation.

Ranko Marinkovi? is representative of Croatian modernist authors. Writing with a virtuoso style, his work is marked by a refined irony. He dealt with the conflict of a sensitive individual in middle age, unable to achieve an authentic identity. A versatile writer, he tried his hand at different genres; as a novelist "Ruke" (Hands, 1953), a dramatist "Glorija" (Gloria, 1956), a novelist "Kiklop" (Cyclops, 1965), and essayist "Geste i Grimase" (Gestures and Grimaces, 1951).

Vesna Parun is the author of some fifty collections of poetry, and a book of prose and drama. Her love poetry is characterised by its attenuated sensuality and lush depictions of nature. In her later collections, she developed a tendency towards satire.

Jure Ka?telan was a poet who depicted themes of childhood and homeland, combining Ujevi?-Mato?evi? traditions with oral poetry and surrealistic imagery. Poet and dramatist Radovan Iv?i? wrote surrealist works that are considered early forerunners of 1970s surrealism. Surrealist elements also appeared in the poetry of ?ime Vu?eti?,[50] whose work was primarily focused on his own inner struggles and delusions.

The poetry of Drago Ivani?evi?[51] initially showed influences of surrealism and Italian hermeticism, later writing in more personal style in his chakavian verses of the 1970s. Poet Marin Frani?evi?[52] wrote socially engaged verses in the chakavian dialect, later turning to intimate landscape motifs. Jure Frani?evi? Plo?ar[53] wrote poetry in the ?akav and ?tokav dialects, but established himself primarily as a novelist, with a series of books about the NOB period, written without sentiment, based on the complex psychological states of the characters. Jo?a Horvat dealt with war themes in humorous narratives, while his later works dealt with his own obsession with nature, hunting and adventure sailing. Mirko Bo?i?[54] is best known for his "Kurlan" novel trilogy depicting the life of the poor in the Dalmatian hinterland, with a keen sense of character portrayal in an expressive style based on the local stokavian dialect enriched with invented expressions. He also distinguished himself as a playwright. Pero Budak[55] was the author of several dramas about rural life in Lika, with a pronounced comic touch, very popular in the 1950s.

?ivko Jeli?i?[46] wrote a series of short stories and novels in a modernist narrative structure. Ivan Raos[56] was a prolific writer of short-stories, novelist and playwright, in a variety of styles from humour mixed with realistic narrative, to modernist experimentation. Vojin Jeli? dealt with themes of life in the Knin district, using a modernist narrative. Marijan Matkovi?[57] was best-known as a playwright, whose best works are considered to be his dramatic texts with historical themes.

Krugovi (Circles) group

During the 1950s, the journal "Krugovi" (Circles, 1952-58) played a major role in the development of Croatian literature, led by a group of young writers born around 1930. Together they counteracted the policies of socialist realism and opened the door to wide-ranging influences from the rest of the world, from surrealism, Russian avant-gardists, existentialism to American so-called hard-boiled prose. Their ironic style was a symptom of post-war optimism fading, most likely influenced by American novelists and critics, who saw a basic poetic quality in irony. Among the writers of this generation, the most significant prose was written by Slobodan Novak, in his collections "Izgubljeni zavi?aj" (Lost Homeland, 1955), "Tvrdi grad" (Hard City, 1961), "Izvanbrodski dnevnik" (Outboard Diary, 1977) and the novel "Mirisi, zlato i tamjan" (Scents, Gold and Incense, 1968) in which he dealt with the dilemmas of the modern intellectual, with a sense of existential absurdity. Novak demonstrates a distinct sense of psychological shading in his characters and a sophisticated imaging of the native Mediterranean ambience.

Slavko Mihali?,[58] was a leading poet of the Circles group, author of twenty collections of poetry, beginning with "Komorne muzike" (Chamber Music, 1954). He was preoccupied with the idea of human loss, and the struggle to achieve an authentic existence, which he portrayed in a series of semantically layered images.

Ivan Slamnig,[59] was the author of numerous collections of poetry "Aleja poslije sve?anosti" (Alley after the ceremony, 1956), "Odron" (Landslide, 1956), "Naronska siesta" (Narona siesta, 1963), the novel "Bolja polovica hrabrosti" (Better half of courage, 1972), collections of short stories, radio drama, was prone to puns and irony, and his poetry is full of intellectual references.

Antun ?oljan was a versatile author: a poet, novelist "Izdajice" (Traitor, 1961), "Kratki izlet" (Short trip, 1965), "Luka" (Port, 1974), playwright, critic, feuilletonist, anthologist, editor of several journals and translator. Knowledgeable about current trends in world literature, he produced a modernist poetry version of myths and legends, rewriting classical motifs and forms.

Milivoj Slavi?ek[60] was another extremely prolific poet, using everyday expressions to describe seemingly small things,imbuing scenes of ordinary life with elements of lyrical meditation.

Irena Vrkljan was also a poet inspired by surrealism, whose greatest success was achieved in her 1980s confessional, feminist inspired novel. The poetry of Vesna Krmpoti? was concerned with a search for the mystical symbols of life.

Vlado Gotovac was characterized by a highly intellectual type of writing, critics often called him the "philosophical poet". He was close to the upcoming generation of new writers in the 1960s, as editor of the "Hrvatskog tjednika" (Croatian Weekly), a cult publication in the period of the Croatian Spring. He passionately advocated the idea of liberal democracy and Croatian national emancipation.

Ivan Ku?an wrote stories for children with the main character a boy called Kok. He also wrote some notable works for adults; prose and drama based on his linguistic and stylistic virtuosity and wit that occasionally become happy pastiches of literary stereotypes from domestic and world literature. Other authors of children's literature include Zvonimir Balog,[61]Sun?ana ?krinjari?, Nada Ivelji? and Vi?nja Stahuljak.[62]

Predrag Matvejevi? explores the tradition of the leftist literature and polemically analyzes current issues of cult politic. He achieved international success with the lexicographical work "Mediteranski brevijar" (Mediterranean Breviary, 1987). He produced at the end of the 1970s a series of historical novels inspired by the phrases and themes of old travel books and chronicles, folk literature and Ivo Andri?'s narrative technique. In the 1990s he wrote books in which he confronted the opponents of HDZ policy.

Razlog (Reason) group

In the early 1960s, the magazine "Razlog" (Reason, 1961-68) and the associated library featured writers born mainly around 1940, characterized by a pronounced awareness of generational and aesthetic distinctiveness from other groups within Croatian literature. Reason's authors typically relied on philosophical discourse (so the group included somewhat older, more philosophical writers such as Vlado Gotovac, Bruno Popovi?, Branislav Zeljkovi?) and initially were strongly influenced by Heidegger and the French existentialists, and by the late 1960s also by structuralist ideas. They tended to write more criticism and poetry, as opposed to longer prose forms. "Reason" critiques were not only concerned with literature, but attempted to interpret the phenomenon of art altogether. Boundaries between poetry and essays were removed: their favorite form of poetry was in prose, using themes derived from modern or analysis of the process of artistic creation, or the phenomenon of literacy.

One of the key exponents was Zvonimir Mrkonji?, who began in the 1960s as a poet, relying on the experience of European, particularly French modernism. He was significant as a critic and anthologist, seeking to reinterpret ideas about post-war Croatian poetry, affirming some previously neglected early modernists (Radovan Iv?i?, Josip Sto?i?[63] ) and writers who built autonomous poetic worlds, especially Nikola ?op.

Danijel Dragojevi?[64] is considered one of the most important Croatian writers today, influencing generations of Croatian authors with his lyrics, poems, distinctive style and uncompromising attitude. He is the twin brother of writer Ivan Dragojevi?.[65]

Poet Ante Stama?[66] used more traditional, classical forms than most of the Reason writers, and is associated with existential poetry. Igor Zidi? writes his poetry in compact, elliptical, clean statements, while Dubravko Horvati? developed a form of poetry in prose. Novelist and essayist Milan Miri? was also part of the Razlog generation.

Although very productive in poetry and criticism, the Reason group left no major prose works. Nedjeljko Fabrio[67] is one of the few writers (also playwright, essayist and translator), whose writing displays a certain kinship with the group. In the 1980s, he had great success with two thematically-related historical novels: "Vje?banje ?ivota" (Practice of life, 1985) and "Berenikina kosa" (Berenice's Hair, 1989). Mate Raos[68] was an early writer of fantasy fiction that would become popular in later years. Tomislav Slavica[69] wrote modernist-style prose organized with a strong allegorical and symbolic component. Jozo Lau?i?[70] dealt with subjects related to Dalmatian Hinterland in his series of novels.

Drama and verse
Slobodan ?najder
Slobodan ?najder

At the end of the 1960s and early 1970s, a number of remarkable dramatists appeared in Croatian literature. Ivo Bre?an is the author of a large number of plays marked by language interplay and the grotesque; his drama "Predstava Hamleta u selu Mrdu?a Donja" (Hamlet performance in the village of Mrdu?a Donja, first performed in 1971) is the most influential Croatian drama in the second half of the 20th century. He is also a successful novelist and screenwriter.

Slobodan ?najder relies on the poetics of the avant-garde theatre of the 1960s and on Krle?a's heritage. Other dramatic writers were Tomislav Bakari?, Ivan Bakmaz and Slobodan ?embera. Dubravko Jela?i? Bu?imski writes drama, novels and prose for children. Boris Senker, Nino ?krabe and Tahir Muji?i? together wrote a number of comedies.

Branimir Bo?njak uses post-structuralist settings in his essays while his poetry evokes existential concepts. The poetry of Goran Babi? characterized by an interest in the dark side of human existence. His themes range in tone and imagination from ancient legends to extravagant confessionals.

Marija Peaki? Mikuljan's poetry is taken up with themes of falling, disappearing, and dying, along with a preoccupation with the musicality of the verse. Stijepo Mijovi? Ko?an writes poetry of heterogeneous expression: ranging from modernist experiments to patterns of poetry. Jasna Melvinger writes intimate poetry with an elegance and introspection. Luko Paljetak is a leading poet in various forms, his work is distinguished by its thoughtfulness, musicality of verse, and the effective conflict of feeling and irony. Borben Vladovi? is one of the best representatives of visual poetry in Croatia.

Among the many poets who published their first books at the end of the 1960s, and early 1970s, were Ernest Fi?er, ?eljko Kne?evi?, Mario Su?ko, Gojko Su?ac, Jordan Jeli?, Dubravka Orai?-Toli?, Ivan Rogi? Nehajev, Andriana ?kunca, Vladimir Reinhofer, Nikola Marti?, Ivan Kordi?, Jak?a Fiamengo, Mom?ilo Popadi?, Enes Ki?evi?, Tomislav Marijan Bilosni?, D?emaludin Ali?, Stjepan ?e?elj, Sonja Manojlovi?, Mile Pe?orda, Tomislav Matijevi?, Bo?ica Jelu?i?, ?eljko Ivankovi?, Dra?en Katunari?, and Mile Stoji?.

Modern Croatian prose

The new generation of authors in the early 1970s had a fondness for fantasy, and were inspired by contemporary Latin American fiction, Russian symbolism and avant-garde (especially Bulgakov), then Kafka, Schulz, Calvino, and Singer. There was renewed interest for writing fiction, especially modern Croatian prose. Structural form became important, the act of literary creation was very often the theme, and quotations from Croatia's literary heritage often appeared. Towards the end of the 1970s many writers were integrating so-called trivial genres (detective stories, melodrama) into high literature, while others were writing socially critical prose, for example romance thrust into novels, which was popular in the 1970s.

Pavao Pavli?i?
Pavao Pavli?i?

Nenad ?epi?[71] and Albert Goldstein with their fantasy novels, led the generation of writers born after the Second World War. Stjepan ?ui?[72] in his early work "Staljinova slika i druge pri?e" (Stalin's Picture and Other Stories, 1971), intertwined fantasy and allegorical narrative dealing with the individual's relationship with a totalitarian political system.

Pavao Pavli?i? is a prolific writer, screenwriter, literary historian and theorist. He started as a fantasist willing to experiment, then went on to write a series of novels, mainly detective fiction. Goran Tribuson, initially wrote an erudite type of fantasy prose, followed by a series of novels and short stories in which he nostalgically evokes the mythology of the sixty-four generation. He also writes detective fiction and screenplays.

The writing of Dubravka Ugre?i? makes extensive use of quotations from classics as well as from popular literature. In the 1990s, her novels and books of political essays received several prestigious awards. Veljko Barbieri[73] writes fiction related to the Mediterranean atmosphere, using quotations from classical Greek and Roman literature. Pero Kvesi? writes so-called "jeans" prose with themes from the life of city youth, shaped into an urban colloquial style. Slavenka Drakuli? writes novels and essays sparked by a feminist spirit, and which have been published worldwide.

In the mid-1980s in the journal "Quorum" a series of new prose writers, poets and critics appeared: Damir Milo?, Ljiljana Domi?, Branko ?egec, Kre?imir Bagi?, Vlaho Bogi?i?, Hrvoje Pejakovi?, Edo Budi?a, Julijana Matanovi?, Goran Rem, Delimir Re?icki, Miroslav Mi?anovi?, Milo? ?ur?evi?, Nikola Petkovi? and several young dramatic writers, such as Borislav Vuj?i?, Miro Gavran, Lada Ka?telan, Ivan Vidi?, and Asja Srnec-Todorovi?.

Croatian War of Independence

Croatian War of Independence of 1991-95 had its echoes in literary works. Many writers were employed in support of Croatian independence and territorial integrity. Popular genres were patriotic columns and newspaper reports of the war. An anthology of patriotic poetry was published "U ovom stra?nom ?asu" (In this Terrible Time", 1992, edited by Ivo Sanader and Ante Stama?), and a representative collection of the wartime literary output was issued under "Hrvatsko ratno pismo" (Croatian war letters", 1992, edited by Dubravka Orai? Toli?).

During that period many Croatian emigrant writers returned to Croatia. Nikoli? transferred the location of his "Hrvatske revije" (Croatian Review) to the country. Of the returning authors, Boris Maruna was best integrated into the mainstream of contemporary Croatian literature. In contrast, other writers such as Dubravka Ugre?i?, Slavenka Drakuli?, Predrag Matvejevi?, Slobodan ?najder, and Rada Ivekovi? continued their literary activity abroad.

The war in Bosnia and Herzegovina also brought several Croatian writers from Sarajevo to Zagreb, among which were Miljenko Jergovi?, author of one of the best novels about the war in the former Yugoslavia "Sarajevski Marlboro" (Sarajevo Marlboro, 1994), Ivan Lovrenovi? "Liber memorabilium", 1994), Jozefina Dautbegovi?, and Darko Luki?. Some prominent Serbian writers moved to Croatia and began writing in the Croatian language, for example Mirko Kova? and Bora ?osi?.

Festival of Alternative Literature

In 1990, a group of writers launched the "Festival alternativne knji?evnosti" (FAK, Festival of Alternative Literature), an event for the public reading of literary works. Although initially emphasizing their mutual differences, most were characterized by a tendency towards neorealist poetry using a contemporary urban vocabulary. They were concerned about the lives of young people in a traumatized post-war Croatia, and were critical of nationalistic myths. Among them were Zoran Feri?, Miljenko Jergovi?, Ante Tomi?, Jurica Pavi?i?, and Robert Peri?i?.

Literature studies

The study of literature in Croatia in the mid-1950s put aside the previous social-realist ideology, and developed into a more objective analytical form. In 1957 the journal "Umjetnost rije?i" (Art of Words) was launched, collecting together a group of theoeticians and literary historians who would form the core of the "Zagreba?ke stilisti?ke ?kole" (Zagreb stylistic school). That was followed by the magazine "Knji?evna smotra" (Literary Festival, 1969) and "Croatica" (1970).

During the second half of the 20th century, scholars in the field of Croatian literary studies included: Maja Bo?kovi?-Stulli, Viktor ?mega?, Darko Suvin, Milivoj Solar, Radoslav Kati?i?, Pavao Pavli?i?, Andrea Zlatar.

List of Croatian writers and early work

Medieval period

Renaissance

Baroque

Classicism and Enlightenment

Romanticism

Protorealism

Realism

Modernism

20th and 21st century literature

See also

Sources

References

  1. ^ Cvitanic 2011, p. 108.
  2. ^ Cvitanic 2011, p. 107.
  3. ^ Fu?i?, Branko (September 1971). "Najstariji hrvatski glagoljski natpisi". Slovo (in Croatian). Old Church Slavonic Institute. 21.
  4. ^ ?agar, Mateo (1 January 2005). "Grapholinguistic description of Becki listici". irb.hr. Retrieved 2018.
  5. ^ Ra?ki, F. 1881. Najstarija hrvatska cirilicom pisana listina. Starine 13, JAZU, Zagreb, 197-210.
  6. ^ Eduard, Hercigonja (30 September 1984). "Historical, social and cultural-environmental conditions of the origin and development of croatian glagolitic printing (on the occasion of the 500th anniversary of the editio princeps of the 1483 Missal)". Slovo asopis Staroslavenskoga instituta u Zagrebu (in Croatian) (34): 17-61. Retrieved 2018.
  7. ^ Marulianum Center for study of Marko Maruli? and his literary activity. - Retrieved on 28 November 2015.
  8. ^ Dunja Fali?evac, Kre?imir Nemec, Darko Novakovi? (2000). Leksikon hrvatskih pisaca. Zagrebkolska knjiga d.d. ISBN 953-0-61107-2.
  9. ^ Clifford, Timothy (2009), International Trust for Croatian Monuments (ed.), Italy & Dalmatia: Architecture, Painting and the Decorative Arts, c 1400-1800 (Croatia: Aspects of Art, Architecture and Cultural Heritage ed.), London: Frances Lincoln Ltd, p. 140, ISBN 978-0-7112-2921-1, Hektorovic was the author of an extraordinary work of Croatian literature, Ribaranje i Ribarsko prigovaranje... was the earliest Croatian to transcribe the music of folk songs and include the notation in a text.
  10. ^ Zorani?, Petar (13 March 1998). "PETSTO GODINA OD RO?ENJA PETRA ZORANI?A, AUTORA PRVOGA HRVATSKOG ROMANA PLANINE". Vijenac (in Croatian). 366. Retrieved 2018.
  11. ^ Ludovik Len?ek, Rado (1975). Xenia Slavica: papers presented to Gojko Ru?i?i? on the occasion of his seventy-fifth birthday, 2 February 1969. Mouton. ISBN 9789027931719.
  12. ^ a b Hrvatska barokna knji%C5%BEevnost (Croatian baroque literature)[circular reference]
  13. ^ Stephen R. Graubard (1998). A New Europe for the Old?, Transaction Publishers, ISBN 0-7658-0465-4
  14. ^ Antoni Cetnarowicz: National revival in Dalmatia, Central Europe, Zagreb, 2006., ISBN 953-6979-21-7
  15. ^ Charles W. Ingrao, Franz A.J. Szabo (Eds.): The Gemans and the East p. 142
  16. ^ "?enoa, August". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  17. ^ "History of the University of Zagreb". University of Zagreb. 2005. Retrieved 2010. Bishop Josip Juraj Strossmayer in 1861 proposed to the Croatian Parliament that a legal basis be established for the founding of the University of Zagreb. During his visit to Zagreb in 1869, Emperor Franz Joseph signed the Decree on the Establishment of the University of Zagreb.
  18. ^ Josip Juraj Strossmayer (29 April 1861). "Akademija znanosti - put prema narodnom obrazovanju". Speech in the Croatian Parliament (in Croatian). Wikisource. Retrieved 2010.
  19. ^ "Veber, Adolfo". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  20. ^ "Bogovi?, Mirko". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  21. ^ "Star?evi?, Ante". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  22. ^ "Tomi?, Josip Eugen". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  23. ^ "Kumi?i?, Eugen". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  24. ^ "Kova?i?, Ante". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  25. ^ "Gjalski, Ksaver ?andor". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  26. ^ "Novak, Vjenceslav". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  27. ^ "Kozarac, Josip". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  28. ^ "Leskovar, Janko". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  29. ^ "De?man, Milivoj". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2015.
  30. ^ "Poetry Anthology Young Croatian Lyrics published". Versopolis: European Poetry Platform. Retrieved 2015.
  31. ^ "Poli? Kamov, Janko". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  32. ^ "Popovi?, Vladimir". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  33. ^ "Ivan Goran Kova?i?:Jama". Serbo-Croatian Poetry translation. Project Goethe. Retrieved 2019.
  34. ^ "Ivo Andri? poems and other work". Serbo-Croatian Poetry translation. Project Goethe. Retrieved 2019.
  35. ^ "Dobri?a Cesari? poems". Serbo-Croatian Poetry translation. Project Goethe. Retrieved 2019.
  36. ^ "Cihlar Nehajev, Milutin". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  37. ^ "Majer, Vjekoslav". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  38. ^ "Marjanovi?, Milan". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  39. ^ "Tresi? Pavi?i?, Ante". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  40. ^ "Antun Branko ?imi? poems". Serbo-Croatian Poetry translation. Project Goethe. Retrieved 2019.
  41. ^ "Nikola ?op articles and poems". Serbo-Croatian Poetry translation. Project Goethe. Retrieved 2019.
  42. ^ "Dragutin Tadijanovi? poems". Serbo-Croatian Poetry translation. Project Goethe. Retrieved 2019.
  43. ^ "Ujevi?, Tin". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  44. ^ "Krle?a, Miroslav". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  45. ^ "Frani?evi?, Marin". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  46. ^ a b "Jeli?i?, ?ivko". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  47. ^ "?olc, Oto". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  48. ^ "Don?evi?, Ivan". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  49. ^ "Bonifa?i?, Antun". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  50. ^ "Vu?eti?, ?ime". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  51. ^ "Ivani?evi?, Drago". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  52. ^ "Frani?evi?, Marin". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  53. ^ "Frani?evi? Plo?ar, Jure". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  54. ^ "Bo?i?, Mirko". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  55. ^ "Budak, Pero". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  56. ^ "Raos, Ivan". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  57. ^ "Matkovi?, Marijan". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  58. ^ "Mihali?, Slavko". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  59. ^ "Ivan Slamnig poems". Serbo-Croatian Poetry translation. Project Goethe. Retrieved 2019.
  60. ^ "Slavi?ek, Milivoj". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  61. ^ "Balog, Zvonimir". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  62. ^ "Stahuljak, Vi?nja". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  63. ^ "Sto?i?, Josip". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  64. ^ "Dragojevi?, Danijel". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  65. ^ "Dragojevi?, Ivan". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  66. ^ "Stama?, Ante". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  67. ^ "Fabrio, Nedjeljko". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  68. ^ "Raos, Mate". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  69. ^ "Slavica, Tomislav". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  70. ^ "Lau?i?, Jozo". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  71. ^ "?epi?, Nenad". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  72. ^ "?ui?, Stjepan". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  73. ^ "Barbieri, Veljko". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  74. ^ "Mihanovi?ev odlomak apostola". Hrvatska enciklopedija. Miroslav Krle?a Institute of Lexicography. Retrieved 2019.
  75. ^ https://hrcak.srce.hr/file/78918

Literature

External links


  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

Croatian_literature
 



 



 
Music Scenes