Linguistic Map of Alsace
|Regulated by||No official regulation|
Officially promoted through the 'Office pour la Langue et les Cultures d'Alsace et de Moselle (OLCA)' (Office for the language and cultures of Alsace and Moselle), funded by the Grand Est region (formerly the Alsace region), and the departmental councils of Bas-Rhin and Haut-Rhin.
Alsatian (Alsatian: Elsässisch or Elsässerditsch "Alsatian German"; Lorraine Franconian: Elsässerdeitsch; French: Alsacien; German: Elsässisch or Elsässerdeutsch) refers to the Alemannic German dialects spoken in most of Alsace, a formerly disputed region in eastern France that has passed between French and German control five times since 1681.
Alsatian is closely related to other nearby Alemannic dialects, such as Swiss German, Swabian, and Markgräflerisch as well as Kaiserstühlerisch. It is often confused with Lorraine Franconian, a more distantly related Franconian dialect spoken in the northwest corner of Alsace and in neighbouring Lorraine. Like other dialects and languages, Alsatian has also been influenced by outside sources. Words of Yiddish origin can be found in Alsatian, and modern conversational Alsatian includes adaptations of French words and English words, especially concerning new technologies.
Many speakers of Alsatian could, if necessary, write in reasonable standard German. For most this would be rare and confined to those who have learned German at school or through work. As with other dialects, various factors determine when, where, and with whom one might converse in Alsatian. Some dialect speakers are unwilling to speak standard German, at times, to certain outsiders and prefer to use French. In contrast, many people living near the border with Basel, Switzerland, will speak their dialect with a Swiss person from that area, as they are mutually intelligible for the most part; similar habits may apply to conversations with people of the nearby German Markgräflerland. Some street names in Alsace may use Alsatian spellings (they were formerly displayed only in French but are now bilingual in some places, especially Strasbourg and Mulhouse).
Since 1992, the constitution of the Fifth Republic states that French is the official language of the Republic. However, Alsatian, along with other regional languages, is recognized by the French government in the official list of languages of France. France is a signatory to the European Charter for Regional or Minority Languages but has never ratified the law and has not given regional languages the support that would be required by the charter. The policies of the Paris government have had the deliberate effect of greatly weakening the prevalence of native languages in France that are not "French". As a result, Alsatian has gone from being the prevalent language of the region to one in decline. A 1999 INSEE survey counted 548,000 adult speakers of Alsatian in France, making it the second most-spoken regional language in the country (after Occitan). Like all regional languages in France, however, the transmission of Alsatian is declining. While 43% of the adult population of Alsace speaks Alsatian, its use has been largely declining amongst the youngest generations.
A dialect of Alsatian German is spoken in the United States by a group known as the Swiss Amish, whose ancestors emigrated there in the middle of the 19th century. The approximately 7,000 speakers are located mainly in Allen County, Indiana, with "daughter settlements"[Note 1] elsewhere.
|/a/, /?/||/b?/||/k/, //||/d?/||/e/, /e:/, /?/||/f/||//||/h/||/i/||/j/||/k/||/l/||/m/||/n/, /?/||/o/||/p/||/k/||/?/, //, /?/||/s/||/t/||/u/||/v/, /f/||/?/, /v/||/ks/||/?/, /y:/, /?/, /i:/||/z/||/?/||/?/, /?:/||/æ/||/e/||/?/||/?/||/ø/||/y/||/?/|
C, Q, and X are only used in loanwords. Y is also used in native words, but is more common in loanwords.
The latest version (2016) of Orthal is described below. Not all dialects are expected to use all letters & diacritics.
For example - Owerlandisch from Southern Alsace primarily uses the additional vowel letters- Ä À Ì Ü.
Dialects from the north (Strasbourg region) make use of more letters including Ë, Ö, Ù and the diphthong ÈI.
In general the principles of Orthal are to -
The vowels are pronounced short or long based on their position in the syllable besides the letter type.
A vowel at the end of a syllable, without a subsequent consonant, is a long vowel "V" = Long Vowel (LV). E.g. hà, sì
A vowel followed by a single consonant in a syllable is pronounced as a long vowel "V + C" = Long Vowel (LV). E.g. Ros
Note - A vowel followed by several consonants ("V + C + C") in a syllable is pronounced as a Short Vowel. E.g. Ross
|IPA||/a/||/?/||/? ~ ?/||/e/,/?/||/e/||/?/||/æ/||/i/||/?/||/o/||/ø/||/u/||/y/||/?/|
|Majuscule forms||A , AH, AA||À , ÀH, ÀÀ||Ä , ÄH||E , EH, EE||Ë , ËH||È , ÈÈ ÈH||I , II, IH||Ì , ÌH||O , OO, OH||Ö ,||U , UU, UH||Ü ,ÜÜ, ÜH||Ù , ÙÙ, ÙH||OE||UE|
Alsatian has a set of 19 consonants:
Three consonants are restricted in their distribution: /k?/ and /h/ only occur at the beginning of a word or morpheme, and then only if followed immediately by a vowel; /?/ never occurs at the beginning of a word or morpheme.
Alsatian, like some German dialects, has lenited all obstruents but [k]. Its lenes are, however, voiceless as in all Southern German varieties. Therefore, they are here transcribed /b?/, /d?/, //. Speakers of French tend to hear them as their /p, t, k/, which also are voiceless and unaspirated.
The phoneme /ç/ has a velar allophone [x] after back vowels (/u/, /o/, /?/, and /a/ in those speakers who do not pronounce this as [æ]), and palatal [ç] elsewhere. In southern dialects, there is a tendency to pronounce it /x/ in all positions, and in Strasbourg the palatal allophone tends to conflate with the phoneme /?/. A labiodental voiced fricative /v/ sound is also present as well as an approximant /?/ sound. /?/ may have phonetic realizations as [?], , and [?].
Short vowels: /?/, /o/, /?/, /a/ ([æ] in Strasbourg), /?/, /?/, /i/, /y/.
Long vowels: /?:/, /o:/, /?:/, /a:/, /?:/, /e:/, /i:/, /y:/
This section is empty. You can help by adding to it. (January 2011)
Alsatian nouns inflect by case, gender and number:
|High Alemannic||Standard German||Swabian German||Luxembourgish||Standard French|
|house||'s Hüss||s' Hüs||Huus||Haus||Hous||Haus||maison|
|people||d' Litt||d' Lit||Lüt||Leute||Leid||Leit||gens/peuple|
|Earth||d' Arda||d' Erd||Ärd(e)||Erde||Erd||Äerd||terre|
|Fog||d'r Nawel||de Näwwel||Näbel||Nebel||Nebl||Niwwel||brouillard|
|water||'s Wàsser||'s Wàsser||Wasser||Wasser||Wasser||Waasser||eau|
|man||d'r Mànn||de Mànn||Maa||Mann||Mà||Mann||homme|
|child||'s Kìnd||'s Kind||Chind||Kind||Kind||Kand||enfant|
|day||d'r Tàg||de Dàà||Dag||Tag||Dàg||Dag||jour|
|woman||d' Fràui||d' Frau||Frou/Frau||Frau||Frau||Fra||femme|