Get %C3%8B essential facts below. View Videos or join the %C3%8B discussion. Add %C3%8B to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.

Ë, ë (e-diaeresis) is a letter in the Albanian, Kashubian, Emilian-Romagnol and Ladin alphabets. As a variant of the letter e, it also appears in Acehnese, Afrikaans, Dutch, Filipino, French, Luxembourgish, the Abruzzese dialect of the Neapolitan language, and the Ascolano dialect. The letter is also used in Seneca, Taiwanese Hokkien, Turoyo and Uyghur when written in Latin script.

Usage in various languages


In Acehnese, ë is used to represent /?/ (schwa), a mid central vowel.


In Afrikaans, the trema (Afrikaans: deelteken, ['dl.tk?n]) is mostly used to indicate that the vowel should not be diphthongised, for example geër ("giver") is pronounced [?e?r], whilst geer (a wedge-shaped piece of fabric) is pronounced [?i:r]. There are some cases where the deelteken does nothing to the pronunciation, like in reën ("rain"), which is pronounced [re?n]. The non-existent word *reen would be pronounced the same. The deelteken in this case has only a historical background; the archaic form of reën is regen and the deelteken indicates that the g was removed. Some older people still pronounce reën in two syllables (['re:.?n]).

The deelteken does exactly what it says (deelteken being Afrikaans for "separation mark"). It separates syllables, as it indicates the start of a new one. An example of this is the word voël ("bird"), which is pronounced in two syllables. Without it, the word would become voel ("feel"), which is pronounced in one syllable.


Ë is the 8th letter of the Albanian alphabet and represents the vowel . It is the most commonly used letter of the language, comprising 10 percent of all writings.


Ë is a phonetic symbol also used in the transcription of Abruzzese dialects and in the Province of Ascoli Piceno (the ascolano dialect). It is called "mute E" and sounds like a hummed é. It is important for the prosody of the dialect itself.


Ë is used in Romagnol to represent [?:~], e.g. fradël [fra'dl~fra'd?:l] "brother". In some peripheral Emilian dialects, ë is used to represent [?], e.g. strëtt [str?t:] "narrow".


Use of the character Ë in the English language is relatively rare. Some publications, such as the American magazine The New Yorker, use it more often than others.[1] It is used to indicate that the e is to be pronounced separately from the preceding vowel (e.g. in the word "reëntry", the feminine name "Chloë" or in the masculine name "Raphaël"), or at all - like in the name of the Brontë sisters, where without diaeresis the final e would be mute.


French and Dutch

Ë appears in words like French Noël and Dutch koloniën. This so-called trema is used to indicate that the vowel should not be diphthonged. For example, Noël is pronounced [nl], whilst *Noel would be pronounced [noel]. Likewise, "koloniën" is pronounced [ko:'lo:ni?n], whilst "*kolonien" would be pronounced [ko:'lo:nin].


Ë is the 9th letter of the Kashubian alphabet and represents .


Although not used in standard Ladin, Ë is used in some local dialects. It represents .


In many editions of Latin texts, the diaeresis is used to indicate that ae and oe form a hiatus, not a diphthong (in the Classical pronunciation) or a monophthong (in traditional English pronunciations). Examples: aër "air", poëta "poet", coërcere "to coerce".


In Luxembourgish, ⟨ë⟩ is used for stressed schwa /?/ like in the word ëmmer ("always"). It is also used to indicate a morphological plural ending after two ⟨ee⟩ such as in eeër ("eggs") or leeën ("lay").

Mayan languages

In the modern orthography of Mayan languages, the letter Ë represents .


In some Latin transliterations of Russian, ë is used for its homoglyph ?, representing a /jo/, as in Potëmkin to render the Cyrillic . Other translations use yo, jo or (ambiguously) simply e.


In the romanization of Syriac, the letter Ë gives a schwa. In some grammatical constructions, it is a replacement for the other, original vowels (a, o, e, i, u). Example words that have Ë: kno?ër ("he is waiting"), krëh?i ("they are running"), krëqdo ("she is dancing"), sxërla ("she has closed"), gfolë? ("he will work"), madën?o ("east"), mën ("what"), a?ër ("believe"). Turoyo and Assyrian languages may utilize this diacritic, albeit rarely.


In Seneca, the letter Ë is used to represent /?/, a close-mid front unrounded nasalized vowel.


In Tagalog and its standardized form Filipino, Ë is used to represent the schwa, particularly in words originating from other Philippine languages, for instance Maranao (Mëranaw), Pangasinan, Ilocano, and Ibaloi. Before introduction of this letter, schwa was ambiguously represented by A or E.


Ë is the 6th letter of the Uyghur Latin alphabet and represents close-mid front unrounded vowel .

Character mappings

Character Ë ë
Encodings decimal hex decimal hex
Unicode 203 U+00CB 235 U+00EB
UTF-8 195 139 C3 8B 195 171 C3 AB
Numeric character reference Ë Ë ë ë
Named character reference Ë ë
ISO 8859-1, 2, 3, 4, 9, 10, 14, 15, 16 203 CB 235 EB

See also


  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.



Music Scenes