Tu
Get Tu essential facts below. View Videos or join the Tu discussion. Add Tu to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Tu

Albanian

Etymology

Unknown.

Noun

tu ?

  1. pant leg

Aromanian

Etymology 1

From Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)
Related terms
See also

Etymology 2

Compare tru.

Preposition

tu

  1. in
  2. into
Synonyms

Asturian

Etymology

From Latin t?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

Bambara

Noun

tu

  1. forest; thicket

Verb

tu

  1. to spit (out)

Batuley

Etymology

Borrowed from Indonesian tua.

Adjective

tu

  1. old

References


Breton

Noun

tu m

  1. side

Catalan

Etymology

From Old Occitan tu, from Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you (singular); thou
  2. one (singular, impersonal)

Declension

See also


Chilcotin

Noun

tu

  1. water

References

  • Eung-Do Cook (2013) A Tsilhqút'ín Grammar

Chipewyan

Etymology

From Proto-Athabaskan [Term?]; cognate with Hän chuu, Ahtna tuu, Deg Xinag te, Navajo , Gwich'in ch, etc.

Noun

tu

  1. water

References

  • Eung-Do Cook (2004) A grammar of Dëne Siné (Chipewyan), page 350

Coatecas Altas Zapotec

Numeral

tu

  1. one

References


Cornish

Adjective

tu

  1. Hard mutation of du.
  2. Mixed mutation of du.

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): /tu/
  • (file)

Adverb

tu

  1. (informal or dialectal) here
    Synonyms: zde, tady

Pronoun

tu

  1. feminine accusative singular of ten

References


Ewe

Noun

tu (plural tuwo)

  1. gun

Verb

tu

  1. to build
  2. to close
  3. to crush
  4. to grind
  5. to meet
  6. to untie

Fijian

Verb

tu

  1. to stand
  2. to be (only in situations regarding posture or position)

French

Pronunciation

Etymology 1

From Old French tu, from Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu (second person informal singular, possessive determiner ton)

  1. you (singular); thou
Usage notes
  • When more pronouns are included in the same sentence, it is considered impolite to say the pronoun moi first, it must be the last one, and toi must be said after a third person:
    • Rose, toi et moi irons là-bas., "Rose, you and I will go there."
Inflection
  • Nominative: tu
  • Emphatic: toi
  • Oblique: te
  • t' (proclitic form, colloquial)
Derived terms
Related terms
  • vous (plural form and polite singular form)

Etymology 2

Verb

tu m (feminine singular tue, masculine plural tus, feminine plural tues)

  1. past participle of taire

Etymology 3

From t-il.

Particle

tu

  1. (Quebec, informal) question marker
    C'est-tu possible ?
    Is it possible?

Further reading

Anagrams


Friulian

Etymology

From Latin t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you

See also


Gaulish

Etymology

From Proto-Celtic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

t?

  1. you (singular); thou

Inflection

Number Singular Plural
Nominative t? su?s
Accusative te su?s
Genitive tou suesron
Dative toi um?
Ablative te ume
Instrumental toi ?
Locative toi um?

German

Pronunciation

Verb

tu

  1. Imperative singular of tun.

Ido

Etymology

Borrowed from English thou, French tu, German du, Italian tu, Spanish , Russian (ty), all ultimately from Proto-Indo-European *túh? with +‎ -u.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. (informal, familiar) you (singular), thou
    Synonym: vu (formal)

Derived terms

See also


Interlingua

Etymology

From Latin and common Romance tu.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

Inflection

subject tu
object te
reflexive te
possessive tu, tue

Determiner

tu

  1. (possessive) your

Italian

Etymology

From Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

See also


Japanese

Romanization

tu

  1. R?maji transcription of
  2. R?maji transcription of

Kalasha

Pronoun

tu

  1. you (2nd-person personal pronoun)

See also


Kalo Finnish Romani

Etymology

From Romani tu, from Sanskrit (tvam), from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

References

  • "tu" in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX - the Romani Lexicon Project, 2000.

Kurdish

Etymology

From Proto-Iranian [Term?], from Proto-Indo-Iranian [Term?], from Proto-Indo-European *túh?. Compare Persian (to), Pashto (t?), Avestan (t?m).

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

Related terms

See also


Ladino

Pronunciation

Pronoun

tu (Latin spelling)

  1. (informal) you (singular)

See also

Adjective

tu ? (Latin spelling)

  1. your

Latin

Etymology

From Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh? or *t?. Cognates include Ancient Greek (), Russian (ty), Sanskrit (tvam), Old English þ?, Old Persian (tuvam).

Pronunciation

Pronoun

t? (second person singular, possessive adjective tuus)

  1. you (singular); thou
    M? tu? pudet.
    I am ashamed of you.

Usage notes

When used in the plural genitive, vestr? is used when it is the object of an action, especially when used with a gerund or gerundive. When used in such a construction, the gerund or gerundive takes on the masculine genitive singular. Vestrum is used as a partitive genitive, used in constructions such as (one of you).

Declension

Personal pronoun declension.

Quotations

Derived terms

Descendants

See also

References

  • tu in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tu in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • I will refuse you nothing: nihil tibi a me postulanti recusabo
    • I wish you all success in the matter: bene id tibi vertat!
    • to be in every one's mouth: in ore omnium or omnibus (hominum or hominibus, but only mihi, tibi, etc.) esse
    • convince yourself of this; rest assured on this point: persuade tibi
    • convince yourself of this; rest assured on this point: velim tibi ita persuadeas
    • (ambiguous) convince yourself of this; rest assured on this point: sic volo te tibi persuadere
    • I put myself at your disposal as regards advice: consilii mei copiam facio tibi
    • what do you mean to do: quid tibi vis?
    • to play the flute: tibiis or tibi? canere
    • what sort of humour are you in: quid tibi animi est?
    • I drink your health: prop?no tibi hoc (poculum, salutem)
    • (ambiguous) your health: bene tibi or te!
    • my best wishes for your welfare: tibi plurimam salutem
    • what is your opinion: quid censes? quid tibi videtur?
    • do you think so? are you in earnest: ain tu?
    • (ambiguous) I have not seen you for five years: quinque anni sunt or sextus annus est, cum te non vidi
    • (ambiguous) everything depends on you: in te omnia sunt
    • (ambiguous) the decision of the question rests with you: penes te arbitrium huius rei est
    • (ambiguous) I blame this in you; I censure you for this: hoc in te reprehendo (not ob eam rem)
    • (ambiguous) convince yourself of this; rest assured on this point: sic volo te tibi persuadere
    • (ambiguous) we expect a great deal from a man of your calibre: magna est exspectatio ingenii tui
    • (ambiguous) the matter speaks for itself: res ipsa (pro me apud te) loquitur
    • (ambiguous) be brave: fortem te praebe
    • (ambiguous) your health: bene tibi or te!
    • (ambiguous) a word with you: paucis te volo
    • (ambiguous) a word with you: tribus verbis te volo
    • (ambiguous) I bid you good-bye, take my leave: te valere iubeo
    • (ambiguous) good luck to you: macte virtute (esto or te esse iubeo)

Latvian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *t?, Proto-Indo-European *túh?, *t?, *tu, genitive *tewe, dative *toy, *teb?(y)e, accusative *t(w)e. The Latvian tevis comes from *tevens, with an -en-increased form showing an additional s by analogy with other genitive plurals. The dative form was originally closer to Old Prussian tebbei; the current form tev has a v due to influence from other declension forms, and the ending was reduced. The accusative tevi comes from *teven, with n by analogy to the accusative form of other words. The locative tev? was formed by analogy with i-stem nouns. Cognates include Lithuanian , Old Prussian t?, thu, to?, thou, tau, Sudovian tu, Old Church Slavonic, Belarusian, Russian (ty), Ukrainian, Bulgarian (ti), Czech, Polish ty, Gothic (þ?), Old High German þ?, Old Norse þú, Old English þ?, German du, English thou, Old Irish , Hittite [Term?] (/zik/), [Term?] (/zikka/) (from [Term?] (/*tega/), from [Term?] (/*te/) + [Term?] (/*eg?/)), [Term?] (/-du-/, "to you") (from [Term?] (/*tu/)), Sanskrit (tvam), Avestan (t?), (Doric) Ancient Greek (), (Ionic) (), Latin t?, Tocharian A tu, Tocharian B twe, tuwe, Ossetian (du), (dy).[1]

Pronunciation

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Pronoun

tu (personal, 2nd person singular)

  1. (informal in the singular) you; (dated) thou; second person pronoun, referring to the addressee
    vai tu n?ksi man l?dzi? - are you coming with me?
    pieder tautai, tad tauta pieder?s tev! - belong to the people, and then the people will belong to you!
    b?t uz tu ar k?du - to be on intimate terms (lit. to be on thou) with someone
  2. (in the expression "ak tu...") used to strengthen the meaning of a word or expression
    "ak tu to ska?o gai?a r?kli!" m?te priec?jas - "oh you loud rooster throat!" mother said happily
    ak tu ms! c?ka izlauzusies no aizgalda! - ah (you) life! the pig escaped from the pen!

Usage notes

The form tavs is a possessive pronoun ('your'), while tevis is a true genitive form ('of you'). The dative form tevim is used only optionally, with prepositions.

Declension

Related terms

See also


References

  1. ^ Karulis, Konstant?ns (1992), "tu", in Latvie?u Etimolo?ijas V?rdn?ca (in Latvian), R?ga: AVOTS, ->ISBN

Lithuanian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *tu? ("you"), from Proto-Indo-European *tuH; compare Ancient Greek (), Sanskrit (tvam), Proto-Germanic *þ?. The oblique stem tav- has been generalized from the Proto-Indo-European genitive *téwe; compare (Doric) Ancient Greek ? (téos) < *tewos, Sanskrit (tava). For a discussion of the case endings, see à? ("I").

Pronunciation

Pronoun

  1. you (singular)

Declension

Derived terms

See also


Lower Sorbian

Pronunciation

Determiner

tu

  1. accusative feminine singular of ten

Lower Tanana

Noun

tu

  1. water

References

  • James Kari (1991) Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises

Malay

Alternative forms

Etymology

Shortened form of itu, from Proto-Malayic *(i)tu(?), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)tu, from Proto-Austronesian *(i-)Cu.

Pronunciation

Determiner

tu

  1. that (what is being indicated)

Pronoun

tu

  1. that (that thing)

Mandarin

Romanization

tu

  1. Nonstandard spelling of t?.
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of t?.
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Mezquital Otomi

Etymology 1

From Proto-Otomi *d?, from Proto-Otomian [Term?], from Proto-Oto-Pamean *tõ, from Proto-Oto-Manguean *ti(n).

Pronunciation

Verb

tu (intransitive)

  1. die

Etymology 2

Pronunciation

Verb

tu

  1. contain
  2. exist

Etymology 3

Pronunciation

Verb

tu

  1. owe

Middle English

Pronoun

tu

  1. Alternative form of þou

References


Mirandese

Pronoun

tu

  1. you (the second-person singular pronoun)

Neapolitan

Etymology

From Latin t?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you

Nigerian Pidgin

Etymology 1

From English too.

Adverb

tu

  1. too
  2. very

Etymology 2

From English two.

Numeral

tu

  1. two

North Frisian

Preposition

tu

  1. (Mooring Dialect) to
    • 1867, Kleine Mittheilungen. Zur Sammlung der Sagen, Märchen und Lieder, der Sitten und Gebräuche der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg. Nachträge, herausgegeben von Dr. Handelmann in Jahrbücher für die Landeskunde der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg herausgegeben von der S. H. L. Gesellschaft für vaterländische Geschichte. Band IX., p. 126 (Von der Insel Amrum. Mitgetheilt von Chr. Johansen)
      Gung am tu Sam
      Am an Tram;

Novial

Particle

tu

  1. to

Usage notes

  • Put in front of a verb to make it infinitive.

Pronoun

tu (accusative tum)

  1. (demonstrative) that (which is genderless)

Related terms


Occitan

Etymology

From Old Occitan tu, from Latin t?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you (singular)

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *tw?, neuter of *twai.

Pronunciation

Numeral

t?

  1. neuter nominative/accusative of twe?en

Old Portuguese

Etymology

From Latin t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. thou, you (singular second person pronoun)

Descendants

  • Fala: tu
  • Galician: tu, ti
  • Portuguese: tu

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *tu.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. here
    Synonym: tutaj

References

  • tu in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

From Old Portuguese tu, from Latin t? ("you"), from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh? ("you").

Pronoun

tu (second person singular, masculine possessive adjective teu, feminine possessive adjective tua)

  1. (informal in Portugal, literary, archaic or regional in Brazil) you; thou (singular second person pronoun)
Usage notes
  • Tu has fallen out of use in some regions of Brazil, including most of the Southeast and the Center-West, where "você" has taken its place. It is still very commonly used in various regions of the country though, such as most of Santa Catarina and Rio Grande do Sul, parts of Paraná, Rio de Janeiro city and most of the Northeast and North regions. It should be noted that, in Rio de Janeiro, the pronoun is frequently employed interchangeably with você. Despite the media's preference for "você", the usage of "tu" seems to have been gaining ground throughout the last few decades in Rio (see [2], a linguistic research on the topic in Portuguese), being most frequent among youngsters.
  • According to grammars, tu should always take second person singular verbs, as is the case in Portugal and some parts of Brazil. However, in many Brazilian dialects which employ tu, it now takes third person singular verbs, like você.
Synonyms

See also

Portuguese personal pronouns ()
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Indefinite se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)

Etymology 2

Interjection

tu

  1. (onomatopoeia) the sound produced by a telephone after one of the callers hangs up

Romani

Etymology

From Sanskrit (tvam), from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

Descendants

  • Kalo Finnish Romani: tu
  • Sinte Romani: tu
  • Welsh Romani: tu

See also


Romanian

Etymology

From Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you (singular), thou
    Synonyms: dumneata (semi-polite form), dumneavoastr? (polite form)

Declension

See also


Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish , from Proto-Celtic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. (informal) you (singular)
    Synonym: thu

Usage notes

  • The more usual form today is thu, while tu is the form used in certain constructions, for instance in the conditional tense.

Derived terms

See also


Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *tu.

Adverb

t? (Cyrillic spelling )

  1. here (in this place)
    Tu nikad nismo bili.
    We have never been here.
  2. (proximal) here, over here (in the indicated place nearby)
    Eno ih tu! - Here they are!
  3. over here (to, towards this place)
    Do?i tu! - Come over here!

Synonyms

Related terms


Sicilian

Alternative forms

Etymology

From Latin t?.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (informal); thou

Inflection

nominative tu
prepositional tia
object, reflexive ti

Sinte Romani

Etymology

From Romani tu, from Sanskrit (tvam), from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

References

  • "tu" in Sinte Romani-English Dictionary, ROMLEX - the Romani Lexicon Project, 2000.

Slovene

Pronunciation

Adverb

t?

  1. here, in this place

Synonyms


South Slavey

Noun

tu

  1. water

References

  • Eung-Do Cook; Keren D. Rice (1989) Athapaskan Linguistics: Current Perspectives on a Language Family, page 247

Spanish

Etymology

From Latin tuus, from Proto-Indo-European *towos.

Pronunciation

Adjective

tu (second person singular possessive of singular, of plural tus)

  1. (before the noun) Apocopic form of tuyo, your
    Synonym: su (parts of Central and South America)

Usage notes

The forms tu and tus are only used before and within the noun phrase of the modified noun. In other positions, a form of tuyo is used instead:

Son tus libros. - [They] are your books.
Son los libros tuyos. - [They] are your books.
("...the books of yours.")

Related terms

See also


Sranan Tongo

Etymology 1

From English two.

Number

tu

  1. two

Etymology 2

From English too.

Adverb

tu

  1. too, also, as well
    Synonym: owktu

Swahili

Adverb

tu

  1. only

Prefix

tu

  1. Marks a verb's object as 1st person plural.
    ninatuona
    I see us

Swedish

Pronunciation

Numeral

tu

  1. (archaic) two
    Synonym: två

Related terms

Anagrams


Tanacross

Noun

tu

  1. water

References

  • Jeff Leer, Proto-Athabaskan verb stem variation (1979), page 83

Tejalapan Zapotec

Numeral

tu

  1. one

References


Timbe

Noun

tu

  1. water

References


Tocharian A

Etymology

From Proto-Tocharian [Term?], from Proto-Indo-European *túh?. Cognate with Tocharian B tuwe.

Pronoun

tu

  1. you

Tok Pisin

Etymology 1

From English two.

Numeral

tu

  1. two
Usage notes

Used when counting; see also tupela.

Etymology 2

From English too

Adverb

tu

  1. too; also; as well
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, 1:15:
      (please add an English translation of this quote)
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[3], ->ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quote)
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Upper Kuskokwim

Noun

tu

  1. water

References

  • Raymond L. Collins, Betty Petruska, Dinak'i (our Words): Upper Kuskokwim Athabaskan Junior Dictionary (1979)

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Sino-Vietnamese word from ?.

Verb

tu

  1. Lua error: not enough memory to isolate oneself from other people to follow rules in a philosophy or religion
Related terms

Lua error: not enough memory

Etymology 2

Verb

tu

  1. Lua error: not enough memory to drink directly from a bottle by holding bottle mouth in one's mouth

Volapük

Etymology

Borrowed from Lua error: not enough memory.

Pronunciation

  • Lua error: not enough memory

Adverb

Lua error: not enough memory

  1. Lua error: not enough memory too, excessively.

Derived terms

Lua error: not enough memory


Welsh

Etymology

From Lua error: not enough memory, from Lua error: not enough memory, whence also Lua error: not enough memory and Lua error: not enough memory. Cognate with Lua error: not enough memory, Lua error: not enough memory.

Pronunciation

  • Lua error: not enough memory Lua error: not enough memory
  • Lua error: not enough memory Lua error: not enough memory
  • Lua error: not enough memory; Lua error: not enough memory Lua error: not enough memory

Noun

Lua error: not enough memory

  1. side

Derived terms

Lua error: not enough memory

Preposition

Lua error: not enough memory

  1. beside, next to

Mutation

Lua error: not enough memory

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950-), chapter tu, in Lua error: not enough memory (in Lua error: not enough memory), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Welsh Romani

Etymology

From Lua error: not enough memory, from Lua error: not enough memory, from Lua error: not enough memory.

Pronoun

Lua error: not enough memory

  1. you Lua error: not enough memory

References

  • "tu" in Lua error: not enough memory, ROMLEX - the Romani Lexicon Project, 2000.

Yale

Noun

Lua error: not enough memory

  1. water

References


  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

tu
 



 



 
Music Scenes