Tu
Get Tu essential facts below. View Videos or join the Tu discussion. Add Tu to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Tu

Afar

Pronunciation

Noun

 f 

  1. thing

Synonyms

References

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L'afar: description grammaticale d'une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Ainu

Ainu cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : tu
    Ordinal : tu ikinne

Pronunciation

Numeral

tu (Kana spelling )

  1. two

Albanian

Etymology

Unknown.

Noun

tu ?

  1. pant leg

Aromanian

Etymology 1

From Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)
Related terms
See also

Etymology 2

Compare tru.

Preposition

tu

  1. in
  2. into
Synonyms

Asturian

Etymology

From Latin t?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

Atong (India)

Etymology

From English two.

Pronunciation

Numeral

tu (Bengali script )

  1. two

Synonyms

References


Bambara

Noun

tu

  1. forest; thicket

Verb

tu

  1. to spit (out)

Batuley

Etymology

Borrowed from Indonesian tua.

Adjective

tu

  1. old

References


Bislama

Bislama cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : tu

Etymology 1

From English two.

Numeral

tu

  1. two

Etymology 2

From English too.

Adverb

tu

  1. too

Borôro

Verb

tu

  1. to go

Breton

Noun

tu m

  1. side

Catalan

Etymology

From Old Occitan tu, from Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you (singular); thou
  2. one (singular, impersonal)

Declension

See also


Chilcotin

Noun

tu

  1. water

References

  • Eung-Do Cook (2013) A Tsilhqút'ín Grammar

Chipewyan

Etymology

From Proto-Athabaskan [Term?]; cognate with Hän chuu, Ahtna tuu, Deg Xinag te, Navajo , Gwich'in ch, etc.

Noun

tu

  1. water

References

  • Eung-Do Cook (2004) A grammar of Dëne Siné (Chipewyan), page 350

Coatecas Altas Zapotec

Numeral

tu

  1. one

References


Cornish

Adjective

tu

  1. Hard mutation of du.
  2. Mixed mutation of du.

Czech

Pronunciation

Adverb

tu

  1. (informal or dialectal) here
    Synonyms: zde, tady

Pronoun

tu

  1. feminine accusative singular of ten

References

  • tu in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935-1957
  • tu in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960-1971, 1989

Ewe

Noun

tu (plural tuwo)

  1. gun

Verb

tu

  1. to build
  2. to close
  3. to crush
  4. to grind
  5. to meet
  6. to untie

Fanagalo

Etymology

Borrowed from English two.

Numeral

tu

  1. two

Fijian

Verb

tu

  1. to stand
  2. to be (only in situations regarding posture or position)

French

Pronunciation

Etymology 1

From Old French tu, from Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu (second person informal singular, possessive determiner ton)

  1. you (singular); thou
Usage notes
  • When more pronouns are included in the same sentence, it is considered impolite to say the pronoun moi first, it must be the last one, and toi must be said after a third person:
    • Rose, toi et moi irons là-bas., "Rose, you and I will go there."
  • Tu is used to address one person in an informal situation. Most adults would only use it with friends, family and children outside of a formal situation unless explicitly invited to, but younger people use this pronoun much more, using it together in any informal situation, even if they don't know each other and using vous in this context may be seen as strange or even cold.
  • Tu is not used in formal settings such as business meetings or in court, regardless of the relationship between the speaker and the listener.
  • Using vous when tu would be more appropriate may come across as rigid and bizarre, but using tu when vous would be more appropriate can be seen as very disrespectful and insulting. For this reason it's generally advised to use vous if in doubt, to make sure being on the safe side.
Inflection
  • Nominative: tu
  • Emphatic: toi
  • Oblique: te
  • t' (proclitic form, colloquial)
Derived terms
Related terms
  • vous (plural form and polite singular form)

Etymology 2

Verb

tu m (feminine singular tue, masculine plural tus, feminine plural tues)

  1. past participle of taire

Etymology 3

From t-il.

Particle

tu

  1. (Quebec, informal) question marker
    C'est-tu possible ? - Is it possible?

Further reading

Anagrams


Friulian

Etymology

From Latin t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you

See also


Gaulish

Etymology

From Proto-Celtic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

t?

  1. you (singular); thou

Inflection

Number Singular Plural
Nominative t? su?s
Accusative te su?s
Genitive tou suesron
Dative toi um?
Ablative te ume
Instrumental toi ?
Locative toi um?

German

Pronunciation

Verb

tu

  1. singular imperative of tun

Ido

Etymology

Borrowed from English thou, French tu, German du, Italian tu, Spanish , Russian (ty), all ultimately from Proto-Indo-European *túh? with +‎ -u.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. (informal, familiar) you (singular), thou
    Synonym: (formal) vu

Derived terms

See also


Interlingua

Etymology

From Latin and common Romance tu.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

Inflection

subject tu
object te
reflexive te
possessive tu, tue

Determiner

tu

  1. (possessive) your

Italian

Etymology

From Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

Usage notes

  • Italians avoid expressing personal pronouns both in written and spoken language, preferring to use just the inflected verb (an example would be: Am going for a walk, way more common than I am going for a walk; Is good-looking instead of She is good-looking). The explicit usage of personal pronouns may sound redundant to a native speaker, except when the purpose of the sentence is to specify the subject or the object (He is the one I was talking about).
  • The second-person pronoun in particular can sound confidential and, in some cases, even impolite.

See also


Japanese

Romanization

tu

  1. R?maji transcription of
  2. R?maji transcription of

Kalasha

Pronoun

tu

  1. you (2nd-person personal pronoun)

See also


Kalo Finnish Romani

Etymology

From Romani tu, from Sanskrit (tvam), from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

References

  • "tu" in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX - the Romani Lexicon Project, 2000.

Khumi Chin

Etymology

From Proto-Kuki-Chin [Term?], from Proto-Sino-Tibetan *tu. Cognates include Burmese (tu) and Chinese ? (chuí).

Pronunciation

Noun

tu

  1. hammer

References

  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[2], Payap University, page 48

Ladino

Pronunciation

Pronoun

tu (Latin spelling)

  1. (informal) you (singular)

See also

Adjective

tu (Latin spelling)

  1. your

Latgalian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *t?, Proto-Indo-European *túh?. Cognates include Latvian tu and Lithuanian tu.

Pronunciation

  • IPA(key): /'tu/
  • Hyphenation: tu

Pronoun

tu

  1. thou, you (singular)

Declension

See also

References

  • A. Andronov; L. Leikuma (2008) Latgalu-Latvu-Kr?vu sarunu vuordineica, Lvava, ->ISBN, page 10
  • Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, ->ISBN, page 35

Latin

Etymology

From Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh? or *t?.

Pronunciation

Pronoun

t? (second person singular, possessive adjective tuus)

  1. you (singular); thou
    M? tu? pudet.
    I am ashamed of you.

Usage notes

When used in the plural genitive, vestr? is used when it is the object of an action, especially when used with a gerund or gerundive. When used in such a construction, the gerund or gerundive takes on the masculine genitive singular. Vestrum is used as a partitive genitive, used in constructions such as (one of you).

Declension

1st and 2nd person personal pronouns declension together with the possessive and reflexive pronouns.
is, ea, id ("he, she, it") is not included here.

  • Plautus sometimes has sg. gen. tis.

Quotations

Derived terms

Descendants

See also

References

  • tu in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tu in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Latvian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *t?, Proto-Indo-European *túh?. The Latvian tevis comes from *tevens, with an -en-increased form showing an additional s by analogy with other genitive plurals. The dative form was originally closer to Old Prussian tebbei; the current form tev has a v due to influence from other declension forms, and the ending was reduced. The accusative tevi comes from *teven, with n by analogy to the accusative form of other words. The locative tev? was formed by analogy with i-stem nouns.[1]

Pronunciation

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Pronoun

tu (personal, 2nd person singular)

  1. (informal in the singular) you; (dated) thou; second person pronoun, referring to the addressee
    vai tu n?ksi man l?dzi? - are you coming with me?
    pieder tautai, tad tauta pieder?s tev! - belong to the people, and then the people will belong to you!
    b?t uz tu ar k?du - to be on intimate terms (lit. to be on thou) with someone
  2. (in the expression "ak tu...") used to strengthen the meaning of a word or expression
    "ak tu to ska?o gai?a r?kli!" m?te priec?jas - "oh you loud rooster throat!" mother said happily
    ak tu ms! c?ka izlauzusies no aizgalda! - ah (you) life! the pig escaped from the pen!

Usage notes

The form tavs is a possessive pronoun ('your'), while tevis is a true genitive form ('of you'). The dative form tevim is used only optionally, with prepositions.

Declension

Related terms

See also


References

  1. ^ Karulis, Konstant?ns (1992), "tu", in Latvie?u Etimolo?ijas V?rdn?ca (in Latvian), R?ga: AVOTS, ->ISBN

Lithuanian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *tu? ("you"), from Proto-Indo-European *tuH. The oblique stem tav- has been generalized from the Proto-Indo-European genitive *téwe. For a discussion of the case endings, see à? ("I").

Pronunciation

Pronoun

  1. you (singular)

Declension

Derived terms

See also


Lower Sorbian

Pronunciation

Determiner

tu

  1. accusative feminine singular of ten

Lower Tanana

Noun

tu

  1. water

References

  • James Kari (1991) Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises

Malay

Alternative forms

Etymology

Shortened form of itu, from Proto-Malayic *(i)tu(?), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)tu, from Proto-Austronesian *(i-)Cu.

Pronunciation

Determiner

tu

  1. that (what is being indicated)

Pronoun

tu

  1. that (that thing)

Mandarin

Romanization

tu

  1. Nonstandard spelling of t?.
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of t?.
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Mezquital Otomi

Etymology 1

From Proto-Otomi *d?, from Proto-Otomian [Term?], from Proto-Oto-Pamean *tõ, from Proto-Oto-Manguean *ti(n).

Pronunciation

Verb

tu (intransitive)

  1. die

Etymology 2

Pronunciation

Verb

tu

  1. contain
  2. exist

Etymology 3

Pronunciation

Verb

tu

  1. owe

Middle English

Pronoun

tu

  1. Alternative form of þou ("thou")

Mirandese

Pronoun

tu

  1. you (the second-person singular pronoun)

Neapolitan

Etymology

From Latin t?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you

Nigerian Pidgin

Etymology 1

From English too.

Adverb

tu

  1. too
  2. very

Etymology 2

From English two.

Numeral

tu

  1. two

North Frisian

Preposition

tu

  1. (Mooring Dialect) to
    • 1867, Kleine Mittheilungen. Zur Sammlung der Sagen, Märchen und Lieder, der Sitten und Gebräuche der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg. Nachträge, herausgegeben von Dr. Handelmann in Jahrbücher für die Landeskunde der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg herausgegeben von der S. H. L. Gesellschaft für vaterländische Geschichte. Band IX., p. 126 (Von der Insel Amrum. Mitgetheilt von Chr. Johansen)
      Gung am tu Sam
      Am an Tram;

Northern Kurdish

Etymology

From Proto-Iranian *tuHám, from Proto-Indo-Iranian *túH, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

Related terms

See also


Occitan

Etymology

From Old Occitan tu, from Latin t?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you (singular)

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *tw?, neuter of *twai.

Pronunciation

Numeral

t?

  1. neuter nominative/accusative of twe?en

Old Irish

Pronoun

tu

  1. Alternative spelling of

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
tu thu tu
pronounced with /d(?)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Portuguese

Etymology

From Latin t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. thou, you (singular second person pronoun)

Descendants

  • Fala: tu
  • Galician: tu, ti
  • Portuguese: tu

Phalura

Etymology

From Sanskrit (tuvam, "thou").

Pronunciation

Pronoun

tu (personal, Perso-Arabic spelling )

  1. you (2sg nom subject or direct object)

References

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, ->ISBN
  • Turner, Ralph Lilley (1969-1985), "[4]", in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *tu.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. here
    Synonym: tutaj

Further reading

  • tu in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • tu in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

From Old Portuguese tu, from Latin t? ("you"), from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh? ("you").

Pronoun

tu (second person singular, masculine possessive adjective teu, feminine possessive adjective tua)

  1. (informal in Portugal, literary, archaic or regional in Brazil) you; thou (singular second person pronoun)
    Synonyms: (Brazil, formal) o senhor, (formal in Portugal, informal in Brazil) você, (formal, archaic) vossa mercê, (formal, archaic) vosmecê, (formal, obsolete) vossemecê
  2. (Brazil, colloquial, proscribed) second-person singular prepositional pronoun;
    Ela gosta de tu. - She's into you.
Usage notes
  • Tu has fallen out of use in some regions of Brazil, including most of the Southeast and the Center-West, where "você" has taken its place. It is still very commonly used in various regions of the country though, such as most of Santa Catarina and Rio Grande do Sul, parts of Paraná, Rio de Janeiro city and most of the Northeast and North regions. It should be noted that, in Rio de Janeiro, the pronoun is frequently employed interchangeably with você. Despite the media's preference for "você", the usage of "tu" seems to have been gaining ground throughout the last few decades in Rio (see [5], a linguistic research on the topic in Portuguese), being most frequent among younger speakers.
  • According to grammars, tu should always take second person singular verbs, as is the case in Portugal and some parts of Brazil. However, in many Brazilian dialects which employ tu, it now takes third person singular verbs, like você.

See also

Portuguese personal pronouns ()
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se si consigo
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco, com vós vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se si consigo
Indefinite se si consigo

Etymology 2

Interjection

tu

  1. (onomatopoeia) the sound produced by a telephone after one of the callers hangs up

Romani

Etymology

From Sanskrit (tvam), from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

Descendants

  • Kalo Finnish Romani: tu
  • Sinte Romani: tu
  • Welsh Romani: tu

See also


Romanian

Etymology

From Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you (singular), thou
    Synonyms: (semi-polite form) dumneata, (polite form) dumneavoastr?

Declension

See also


Savi

Etymology

From Sanskrit (tvam).

Pronoun

tu

  1. you; second-person singular and plural personal pronoun

References

  • Nina Knobloch (2020) A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[6], Stockholm University

Scottish Gaelic

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. Form of of thu ("thou, you") used after verb forms ending in -n, -s or -dh.

See also


Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *tu.

Adverb

t? (Cyrillic spelling )

  1. here (in this place)
    Tu nikad nismo bili. - We have never been here.
  2. (proximal) here, over here (in the indicated place nearby)
    Eno ih tu! - Here they are!
  3. over here (to, towards this place)
    Do?i tu! - Come over here!

Synonyms

Related terms


Sicilian

Alternative forms

Etymology

From Latin t?.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (informal); thou

Inflection

nominative tu
prepositional tia
object, reflexive ti

Sinte Romani

Etymology

From Romani tu, from Sanskrit (tvam), from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

References

  • "tu" in Sinte Romani-English Dictionary, ROMLEX - the Romani Lexicon Project, 2000.

Slovene

Pronunciation

Adverb

t?

  1. here, in this place

Synonyms

Further reading

  • "tu", in Slovarji In?tituta za slovenski jezik Frana Ramov?a ZRC SAZU, portal Fran

South Slavey

Alternative forms

  • (Jean Marie River) ti

Etymology

From Proto-Athabaskan *tu?.[1] Cognates include Navajo and Chipewyan tuu.

Pronunciation

Noun

tu

  1. water

References

  1. ^ Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, ->ISBN, page 90

Spanish

Etymology

From Latin tuus, from Proto-Indo-European *towos.

Pronunciation

Determiner

tu sg (second person singular possessive of singular, of plural tus)

  1. (before the noun) Apocopic form of tuyo, your
    Synonym: (parts of Central and South America) su

Usage notes

The forms tu and tus are only used before and within the noun phrase of the modified noun. In other positions, a form of tuyo is used instead:

Son tus libros. - [They] are your books.
Son los libros tuyos. - [They] are your books.
("...the books of yours.")

Besides being a pronoun, because tu occurs in a noun phrase and expresses reference, it also grammatically classifies as a determiner (specifically a possessive/genitive determiner).

Related terms

See also


Sranan Tongo

Etymology 1

From English two.

Number

tu

  1. two

Etymology 2

From English too.

Adverb

tu

  1. too, also, as well
    Synonym: owktu

Swahili

Pronunciation

Adverb

tu

  1. only

Swedish

Pronunciation

Etymology

From Old Norse tvau, neuter nominative/accusative of tveir.

Numeral

tu

  1. (archaic, in the neuter) two
    Synonym: två

Usage notes

  • tu was the old neuter of två. Thus, one would say "ett hus" (one house), "tu hus" (two houses). The equivalent for the number three was try or tri, which is likewise archaic.

Related terms

Anagrams


Tanacross

Noun

tu

  1. water

References

  • Jeff Leer, Proto-Athabaskan verb stem variation (1979), page 83

Tejalapan Zapotec

Numeral

tu

  1. one

References


Timbe

Noun

tu

  1. water

References


Tocharian A

Etymology

From Proto-Tocharian [Term?], from Proto-Indo-European *túh?. Cognate with Tocharian B tuwe.

Pronoun

tu

  1. you

Tok Pisin

Etymology 1

From English two.

Numeral

tu

  1. two
Usage notes

Used when counting; see also tupela.

Etymology 2

From English too

Adverb

tu

  1. too; also; as well
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:15:
      God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
      ->New International Version translation
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[7], ->ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quote)
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Tày

Pronunciation

Noun

tu

  1. door

References


Upper Kuskokwim

Noun

tu

  1. water

References

  • Raymond L. Collins, Betty Petruska, Dinak'i (our Words): Upper Kuskokwim Athabaskan Junior Dictionary (1979)

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Sino-Vietnamese word from ?.

Verb

tu

  1. (intransitive) to isolate oneself from other people to follow rules in a philosophy or religion
Related terms

Etymology 2

Verb

tu

  1. (transitive) to drink directly from a bottle by holding bottle mouth in one's mouth

Volapük

Etymology

Borrowed from English too.

Pronunciation

Adverb

tu

  1. (degree) too, excessively.

Derived terms


Welsh

Etymology

From Proto-Brythonic *t, from Proto-Celtic *toibos, whence also Old Irish táeb and Irish taobh. Cognate with Breton tu, Cornish tu.

Pronunciation

Noun

tu m (uncountable)

  1. side

Derived terms

Preposition

tu

  1. beside, next to

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
tu du nhu thu
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950-present), "tu", in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Welsh Romani

Etymology

From Romani tu, from Sanskrit (tvam), from Proto-Indo-European *túh?.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

References

  • "tu" in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX - the Romani Lexicon Project, 2000.

Yale

Noun

tu

  1. water

References


  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

tu
 



 



 
Music Scenes