Salvo
Get Salvo essential facts below. View Videos or join the Salvo discussion. Add Salvo to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Salvo
See also: Salvo, salvó, and salvò

English

Pronunciation

Etymology 1

From Latin salvo, ablative of salvus, the past participle of salv?re ("to save, to reserve"), either from salvo jure ("the right being reserved"), or from salvo errore et omissone ("reserving error and omission").

Noun

salvo (plural salvos or salvoes)

  1. An exception; a reservation; an excuse.
    • Eikon Basilike
      They admit many salvos, cautions, and reservations.
Derived terms
  • A salvo clause in legal documents or audit reports details reservations or limitations.
Translations

Etymology 2

A 1719 alteration of salva ("simultaneous discharge of guns") (1591) from Latin salva ("salute, volley") (compare French salve, also from Italian), from Latin salve ("hail"), the usual Roman greeting, imperative of salvere ("to be in good health").

Noun

salvo (plural salvos or salvoes)

  1. (military) A concentrated fire from pieces of artillery, as in endeavoring to make a break in a fortification; a volley.
  2. A salute paid by a simultaneous, or nearly simultaneous, firing of a number of cannon.
  3. (by extension) Any volley, as in an argument or debate.
    • 2011 October 1, Phil Dawkes, "Sunderland 2 - 2 West Brom", in BBC Sport[1]:
      It was an impressive opening salvo from the Baggies, especially for a side that have made a poor beginning to what has been an admittedly tough start to their campaign.
    • 2019 October 6, Tim Shipman and Caroline Wheeler, "'Sack me if you dare,' Johnson will tell Queen", in The Sunday Times, number 10,178, page 1:
      Together, Johnson's plans mean that the clashes in parliament and the Supreme Court may be only the opening salvos in what promises to be the biggest constitutional storm in centuries.
  4. The combined cheers of a crowd.
Translations

Verb

salvo (third-person singular simple present salvos, present participle salvoing, simple past and past participle salvoed)

  1. (transitive, intransitive) To discharge weapons in a salvo.

See also

Anagrams


Catalan

Verb

salvo

  1. first-person singular present indicative form of salvar

Dutch

Etymology

Borrowed from Middle French salve, from Italian salva, from Latin salv? (greeting).

Pronunciation

  • IPA(key): /'s?l.vo:/
  • (file)
  • Hyphenation: sal?vo

Noun

salvo n (plural salvo's, diminutive salvootje n)

  1. salvo, volley, a series of shots

Descendants

  • Afrikaans: salvo

Galician

Adjective

salvo m (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)

  1. safe

Derived terms

Preposition

salvo

  1. except
    Synonym: agás

Ido

Pronunciation

Noun

salvo (plural salvi)

  1. rescue
    Synonym: salvado
  2. salvation
    Synonym: salveso

Derived terms


Italian

Etymology

From Latin salvus.[1] Cognate to French sauf.

Adjective

salvo (feminine singular salva, masculine plural salvi, feminine plural salve)

  1. safe, out of danger, saved, secure from
    Synonyms: salvato, fuori pericolo, al sicuro da
  2. safe, whole, intact, undamaged
    Synonyms: intatto, indenne, non danneggiato

Noun

salvo m (plural salvi)

  1. (preceded by in) safe, in a safe place, to safety

Preposition

salvo

  1. except, but, save
    Synonyms: eccetto, tranne, eccetto, ad eccezione di, fatto salvo

Conjunction

salvo che

  1. except that; save that, unless, if... not
    Synonym: a meno che non

Verb

salvo

  1. first-person singular present indicative of salvare

Related terms

References

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Anagrams


Latin

Etymology

From salvus ("safe").

Pronunciation

Verb

salv? (present infinitive salv?re, perfect active salv?v?, supine salv?tum); first conjugation

  1. (Late Latin) I save (make safe or healthy)
    • Augustinus
      Non enim amat Deus damnare sed salvare.
      For God loves not to condemn but to save.

Usage notes

This term is not found in Classical Latin, which uses servo instead.

Conjugation

   Conjugation of salv? (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present salv? salv?s salvat salv?mus salv?tis salvant
imperfect salv?bam salv?b?s salv?bat salv?b?mus salv?b?tis salv?bant
future salv?b? salv?bis salv?bit salv?bimus salv?bitis salv?bunt
perfect salv?v? salv?vist? salv?vit salv?vimus salv?vistis salv?v?runt, salv?v?re
pluperfect salv?veram salv?ver?s salv?verat salv?ver?mus salv?ver?tis salv?verant
future perfect salv?ver? salv?veris salv?verit salv?verimus salv?veritis salv?verint
passive present salvor salv?ris, salv?re salv?tur salv?mur salv?min? salvantur
imperfect salv?bar salv?b?ris, salv?b?re salv?b?tur salv?b?mur salv?b?min? salv?bantur
future salv?bor salv?beris, salv?bere salv?bitur salv?bimur salv?bimin? salv?buntur
perfect salv?tus + present active indicative of sum
pluperfect salv?tus + imperfect active indicative of sum
future perfect salv?tus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present salvem salv?s salvet salv?mus salv?tis salvent
imperfect salv?rem salv?r?s salv?ret salv?r?mus salv?r?tis salv?rent
perfect salv?verim salv?ver?s salv?verit salv?ver?mus salv?ver?tis salv?verint
pluperfect salv?vissem salv?viss?s salv?visset salv?viss?mus salv?viss?tis salv?vissent
passive present salver salv?ris, salv?re salv?tur salv?mur salv?min? salventur
imperfect salv?rer salv?r?ris, salv?r?re salv?r?tur salv?r?mur salv?r?min? salv?rentur
perfect salv?tus + present active subjunctive of sum
pluperfect salv?tus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present salv? salv?te
future salv?t? salv?t? salv?t?te salvant?
passive present salv?re salv?min?
future salv?tor salv?tor salvantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives salv?re salv?visse salv?t?rum esse salv?r? salv?tum esse salv?tum ?r?
participles salv?ns salv?t?rus salv?tus salvandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
salvand? salvand? salvandum salvand? salv?tum salv?t?

Descendants

References


Portuguese

Pronunciation

Adjective

salvo m (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas, comparable)

  1. safe

Derived terms

Verb

salvo

  1. first-person singular (eu) present indicative of salvar

Spanish

Pronunciation

Adjective

salvo (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)

  1. safe

Derived terms

Adverb

salvo

  1. except, apart from; cf. prepositional use of English cognate save

Related terms

Verb

salvo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of salvar.

References


  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

salvo
 



 



 
Music Scenes