Ma
Get M%C3%A1 essential facts below. View Videos or join the M%C3%A1 discussion. Add M%C3%A1 to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
M%C3%A1

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): /ma:/
  • (file)

Verb

  1. third-person singular present indicative of mít

Pronoun

  1. inflection of m?j:
    1. first-person feminine singular nominative/vocative
    2. first-person neuter plural nominative/accusative/vocative

Faroese

Pronunciation

Verb

  1. I, he, she, it must first/third-person singular present of mega

Conjugation


Galician

Adjective

  1. feminine singular of mao

Ibino

Verb

  1. love, like

Further reading


Ibuoro

Verb

  1. love, like

Further reading


Icelandic

Pronunciation

Etymology 1

See mega.

Verb

  1. first/third-person singular present indicative of mega

Etymology 2

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Verb

(weak verb, third-person singular past indicative máði, supine máð)

  1. (with accusative) to blur, to efface
Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

Anagrams


Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish mag, from Proto-Celtic *magos.

Alternative forms

Noun

 f (genitive singular , nominative plural mánna)

  1. plain (expanse of land with relatively low relief), champaign (open countryside, or an area of open countryside)
Declension
Derived terms

Etymology 2

From Old Irish , from Proto-Celtic *m?, *ma (compare Cornish and Breton mar), from Proto-Indo-European *meh?.

Conjunction

(triggers lenition)

  1. if
    chreideann sé an scéal sin tá sé saonta go maith. - If he believes that story, he's pretty gullible.
  2. even though
    • 1933, Peig Sayers, "Inghean an Cheannaidhe", printed 1938 in Description d'un parler irlandais de Kerry by Marie-Louise Sjoestedt-Jonval, p. 193:
      Nuair a fuair sé bás, bhí Máire brónach bhí sí sásta d'fhonn is go mbeadh an captaen óg le pósadh aici.
      When he died, even though Máire was sad, she was satisfied in the hope that the young captain would marry her.
Usage notes
  • Used in factual conditionals with the present or past indicative and takes the independent form of verbs that distinguish between dependent and independent forms.
Synonyms
  • (in counterfactual conditionals)
  • mura (in negative sentences; 'unless')
Derived terms

Etymology 3

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Preposition

  1. about, around
Derived terms

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
mhá not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • "" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing "" in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing "" in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Itu Mbon Uzo

Verb

  1. love, like

Further reading


Mandarin

Pronunciation

Romanization

(Zhuyin )

  1. Pinyin transcription of ?
  2. Pinyin transcription of ?
  3. Pinyin transcription of ?
  4. Pinyin transcription of ?
  5. Pinyin transcription of ?
  6. Pinyin transcription of ?
  7. Pinyin transcription of ?, ?
  8. Pinyin transcription of ?

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *m?, *ma (compare Cornish and Breton mar), from Proto-Indo-European *meh?. Cognate with Ancient Greek (m?n, "surely, truly"), Sanskrit (sma).

Conjunction

(triggers lenition)

  1. if
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499-712, Wb. 19c20
      nudub·feil i n-ellug coirp Críst, adib cland Abrache amal ?odin, et it sib ata chomarpi Abracham.
      If you pl are in the union of the body of Christ, you are Abraham's children in that case, and it is you who are Abraham's heirs.

Usage notes

Used in factual conditionals with the present or past indicative and takes the independent form of verbs that distinguish between dependent and independent forms. Contrasted with dia, which is used in counterfactual conditionals.

Followed by the present indicative if the condition is in the past or present; by the present subjunctive if the condition is in the future.

Derived terms

  • mani ("if not, unless")

Descendants

  • Irish:
  • Manx: my
  • Scottish Gaelic: ma

Further reading


Portuguese

Pronunciation

Adjective

 f sg

  1. Feminine singular of adjective mau.

Ukwa

Verb

  1. love, like

Further reading


Usaghade

Verb

  1. love, like

Further reading


Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Vietic *-ma:?.

Noun

(classifier cái) (?, ?, ?)

  1. (anatomy) cheek

Etymology 2

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? ("mother"; SV: ma).

Noun

  1. (Southern Vietnam) mother; mom
    Synonyms: m?, m?, m?, u

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

m%C3%A1
 



 



 
Music Scenes