Fio
Get Fio essential facts below. View Videos or join the Fio discussion. Add Fio to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Fio
See also: fío and fi'o

Catalan

Pronunciation

Verb

fio

  1. first-person singular present indicative form of fiar

Esperanto

Greek Alphabet
Previous: upsilono
Next: ?io
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

From Ancient Greek (phî, "the letter ?").

Pronunciation

Noun

fio (accusative singular fion, plural fioj, accusative plural fiojn)

  1. phi

Italian

Etymology

From Old French fieu ("fief"), from Frankish *fehu, from Proto-Germanic *fehu, from Proto-Indo-European *pé?u ("livestock").

Noun

fio m (plural fii)

  1. retribution
  2. penalty

Latin

Etymology

From Proto-Italic *fui?, ultimately from Proto-Indo-European *b?uH- ("to grow, become, come into being, appear"). Compare with fu?, originally the perfect of this verb but now attached to sum ("I am"); and constructions with -b?, -bam (e.g. am?b?, plac?b?, noc?b?, mon?bam, audi?bam).

The past participle is that of the unrelated verb faci? ("I make, do"). In Latin faci? and f were treated as the active and passive equivalents of each other, an example of suppletion.

Pronunciation

Verb

f (present infinitive fier?, perfect active factus sum); third conjugation, semi-deponent

  1. (copulative) I become, am made
    Vos oramus ut discipuli acerrimi fiatis.
    We are begging you so that you may become very keen students.
  2. I happen
  3. I take place

Conjugation

While it does have a fourth conjugation pattern when conjugated, this verb has an irregular infinitive (fier?), and is therefore third conjugation.

   Conjugation of f (third conjugation i?-variant, irregular long ?, suppletive in the supine stem, semi-deponent)
indicative singular plural
first second third first second third
active present f f?s fit f?mus f?tis f?unt
imperfect fbam fb?s fbat fb?mus fb?tis fbant
future f?am fs f?et fmus ftis f?ent
perfect factus + present active indicative of sum
pluperfect factus + imperfect active indicative of sum
future perfect factus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present f?am fs f?at fmus ftis f?ant
imperfect fierem fier?s fieret fier?mus fier?tis fierent
perfect factus + present active subjunctive of sum
pluperfect factus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present f? f?te
future f?t? f?t? f?t?te f?unt?
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives fier? factum esse factum ?r?
participles factus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
fiend? fiend? fiendum fiend? factum fact?

Verb

f

  1. first-person singular present passive indicative of faci?

Related terms

Descendants

  • Aromanian: hiu, escu, hiri (in part)
  • -> English: fiat
  • Italian: fire
  • Romanian: fi, fire (in part)

References

  • fio in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fio in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • the vegetable kingdom: arbores stirpesque, herbae stirpesque (De Fin. 5. 11. 33)
    • the world of sense, the visible world: res sensibus or oculis subiectae (De Fin. 5. 12. 36)
    • what is the use of: quid attinet? with Infin.
    • those ideas have long ago been given up: illae sententiae iam pridem explosae et eiectae sunt (Fin. 5. 8. 23)
    • to give lectures: scholas habere, explicare (Fin. 2. 1. 1)
    • subtleties of logic; dilemmas: disserendi spinae (Fin. 4. 28. 79)
    • premises; consequences: prima (superiora); consequentia (Fin. 4. 19. 54)
    • to let those present fix any subject they like for discussion: ponere iubere, qua de re quis audire velit (Fin. 2. 1. 1)
    • to get a question submitted to one: quaestionem poscere (Fin. 2. 1. 1)
    • native tongue; vernacular: sermo patrius (Fin. 1. 2. 4)
    • to dedicate a book to some one: librum mittere ad aliquem (Fin. 1. 3. 8)
    • kindheartedness: bonitas (Fin. 5. 29. 65)
    • to be blinded by passions: cupiditatibus occaecari (Fin. 1. 10. 33)
    • meagre diet: victus tenuis (Fin. 2. 28. 90)
    • the main dish: caput cenae (Fin. 2. 8. 25)
    • to live in solitude: in solitudine vivere (Fin. 3. 20. 65)
    • an anecdote: narratiuncula, fabella (Fin. 5. 15)
    • to prescribe in one's will: testamento aliquid cavere (Fin. 2. 31)
    • banished from public life: gerendis negotiis orbatus (Fin. 5. 20. 57)
    • the senate decrees to Africanus the honours of a triumph: triumphum senatus Africano decernit (Fin. 4. 9. 22)
    • (ambiguous) to meet some one by chance: obvium or obviam esse, obviam fieri
    • (ambiguous) what will become of him: quid illo fiet?
    • (ambiguous) to become known, become a topic of common conversation (used of things): foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
    • (ambiguous) to be the talk of the town, a scandal: fabulam fieri
    • (ambiguous) to become famous, distinguish oneself: clarum fieri, nobilitari, illustrari (not the post-classical clarescere or inclarescere
    • (ambiguous) what will become of me: quid (de) me fiet? (Ter. Heaut. 4. 3. 37)
    • (ambiguous) to have to pay a vow; to obtain one's wish: voti damnari, compotem fieri
    • (ambiguous) what is going on? how are you getting on: quid agitur? quid fit?
    • (ambiguous) as usually happens: ut fit, ita ut fit, ut fere fit
    • (ambiguous) as usually happens: ut solet, ut fieri solet
    • (ambiguous) the price of corn is going down: annona laxatur, levatur, vilior fit
    • (ambiguous) what is your opinion: quid de ea re fieri placet?
    • (ambiguous) a resolution of the senate (not opposed by a tribunicial veto) was made: senatus consultum fit (Att. 2. 24. 3)
    • (ambiguous) some one is accused: aliquis reus fit (Fam. 13. 54)
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ->ISBN
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume I, Bern, München: Francke Verlag, page 146

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

From Old Portuguese fio, from Latin f?lum, from Proto-Indo-European *giH-(s-)lo-.

Noun

fio m (plural fios)

  1. (textiles) thread
  2. string
  3. (jewellery) chain
  4. (electronics) wire
Derived terms
Related terms

Etymology 2

Eye dialect spelling.

Noun

fio m (plural fios, feminine fia, feminine plural fias)

  1. Eye dialect spelling of filho.
    Synonym: fío

Romansch

Etymology

From Late Latin f?c?tum ("liver"), from Latin iecur f?c?tum ("fig-stuffed liver").

Noun

fio m (plural fios)

  1. (anatomy, Puter) liver

Synonyms

  • (Rumantsch Grischun, Vallader) gnirom
  • (Surmiran) nirom
  • (Puter) gniram
  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan) dir
  • (Surmiran) deir

Spanish

Pronunciation

Verb

fio

  1. Formal second-person singular (usted) preterite indicative form of fiar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) preterite indicative form of fiar.

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

fio
 



 



 
Music Scenes