Dia
Get Dia essential facts below. View Videos or join the Dia discussion. Add Dia to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Dia

Catalan

Alternative forms

Etymology

From Old Occitan dia, from Vulgar Latin *dia, from Latin di?s, ultimately from Proto-Indo-European *dy?ws ("heaven, sky").

Pronunciation

Noun

dia m (plural dies)

  1. day (period of 24 hours)
    • 2011, Tobies Grimaltos Mascarós, Idees i paraules: Una filosofia de la vida quotidiana, Universitat de València ->ISBN, page 41
      Avui és un dia normal. És un dia en el qual no res (m')ha passat especialment remarcable.
      Today is a normal day. It's a day in which nothing especially remarkable happened (to me).
  2. day (the part of the day between sunrise and sunset)
    • 2011, Cinto Niqui Espinosa, Fonaments i usos de tecnologia audiovisual digital, Editorial UOC ->ISBN, page 362
      En ona llarga durant el dia, a Catalunya, es poden escoltar les emissores Ràdio Montecarlo (RMC), als 216 kHz o Ràdio Alger, als 252 kHz.
      In long wave during the day, in Catalonia, you can hear the broadcasters Ràdio Montecarlo (RMC) at 216 kHz or Ràdio Alger, at 252 kHz.
    Antonym: nit

Derived terms

Related terms

See also

Further reading


Dutch

Etymology

Clipping of diapositief.

Pronunciation

  • IPA(key): /'di.a:/
  • (file)

Noun

dia m (plural dia's, diminutive diaatje n)

  1. (photography) slide

Esperanto

Etymology

From dio +‎ -a.

Pronunciation

Adjective

dia (accusative singular dian, plural diaj, accusative plural diajn)

  1. godly, of or pertaining to God or gods, divine

Finnish

Etymology

Shortened from diapositiivi, probably after the international example.

Noun

dia

  1. (photography) slide

Declension

Inflection of dia (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative dia diat
genitive dian diojen
partitive diaa dioja
illative diaan dioihin
singular plural
nominative dia diat
accusative nom. dia diat
gen. dian
genitive dian diojen
diainrare
partitive diaa dioja
inessive diassa dioissa
elative diasta dioista
illative diaan dioihin
adessive dialla dioilla
ablative dialta dioilta
allative dialle dioille
essive diana dioina
translative diaksi dioiksi
instructive dioin
abessive diatta dioitta
comitative dioineen
Possessive forms of dia (type kala)
possessor singular plural
1st person diani diamme
2nd person diasi dianne
3rd person diansa

Synonyms

Compounds

See also


French

Pronunciation

Interjection

dia

  1. yah!, cry to make (a) working animal(s) etc. advance or turn left

Antonyms


Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese dia. Cognates with Kabuverdianu dia.

Noun

dia

  1. day (period of 24 hours)
  2. day (period between sunrise and sunset)

Hungarian

Etymology

Shortened from diapozitív ("diapositive"), after the German Diapositiv.

Pronunciation

  • IPA(key): ['di]
  • Hyphenation: dia

Noun

dia (plural diák)

  1. (photography) slide, diapositive (transparent plate used with a projector for projecting images)

Declension

Possessive forms of dia
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. diám diáim
2nd person sing. diád diáid
3rd person sing. diája diái
1st person plural diánk diáink
2nd person plural diátok diáitok
3rd person plural diájuk diáik

Indonesian

Etymology

From Malay dia, cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronunciation

Pronoun

dia

  1. he
    Dia sedang kelaparan.
    He is starving now.
  2. she
    Dia suka musik pop.
    She loves pop music.

Synonyms


Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish día ("god"), from Proto-Celtic *d?wos (compare Welsh duw), from Proto-Indo-European *deywós (compare Sanskrit (deva), Latin deus, Old English T?w ("Germanic god of heroic glory")).

Noun

dia m (genitive singular , nominative plural déithe)

  1. a god
Declension
  • Alternative vocative singular:
  • Archaic nominative plural: dée
  • Alternative genitive plural: dia
  • Alternative dative plural: déibh
Derived terms
Related terms
  • Dia ("God") (as a proper noun)

Etymology 2

From Old Irish día ("day"), from Proto-Celtic *d?yos (compare Welsh dydd), from Proto-Indo-European *dyew-.

Noun

dia

  1. (literary) day
Derived terms

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
dia dhia ndia
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Italian

Etymology 1

Adjective

dia f

  1. feminine singular of dio

Etymology 2

Verb

dia

  1. inflection of dare:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams


Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese dia.

Noun

dia

  1. day

Latin

Adjective

dia

  1. inflection of dius:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

di?

  1. ablative feminine singular of dius

Malagasy

Etymology

From Malay liar.

Adjective

dia

  1. wild
    Synonym: haolo

Malay

Etymology

Cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.

Pronunciation

Pronoun

dia

  1. he, she, it

See also


Mandarin

Romanization

dia

  1. Nonstandard spelling of di?.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Verb

dia

  1. simple past and past participle of die

Old Irish

Pronunciation

Contraction

dia

  1. Contraction of di + a: of/from his/her/its/their; of/from which

Old Occitan

Alternative forms

Etymology

From Vulgar Latin *dia, from Latin ds ("day").

Noun

dia m or f

  1. day (period of 24 hours)

Descendants

  • Catalan: dia

References


Papiamentu

Etymology

From Portuguese dia and Spanish día and Kabuverdianu dia.

Noun

dia

  1. day

Plautdietsch

Adjective

dia

  1. expensive, dear

Pom

Noun

dia

  1. water

References

  • The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

From Old Portuguese dia ("day"), from Vulgar Latin *d?a, from Latin di?s ("day"), reformed from the accusative diem, from Proto-Italic *dj?m, the accusative of *djous ("day, sky"), from Proto-Indo-European *dy?ws ("heaven, sky").

Pronunciation

Noun

dia m (plural dias)

  1. day
    1. period between sunrise and sunset
      • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
        Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
        The Sun brought the celebrated day / In which three Kings from the East,
    2. period from midnight to the following midnight
    3. period of 24 hours
      • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
        Mas logo ao outro dia seus parceiros / Todos nús, & da cor da escura treua,
        But just the other day his partners / All naked, & coloured as the dark darkness,
    4. (astronomy) rotational period of a planet
    5. (in phrases) date celebrating a particular thing, usually an event, profession or person
    6. (in phrases) a unspecified period of time either in the past or in the future

Quotations

Antonyms

  • (period of daylight): noite ("night")

Derived terms

Related terms

Adverb

dia (not comparable)

  1. occurring on the specified day of the month
    O evento ocorreu dia primeiro de fevereiro.
    The event occurred February first.

Usage notes

Used the ordinal primeiro ("first") for day 1 and a cardinal for 2-31

Quotations


Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish día ("god"), from Proto-Celtic *d?wos (compare Welsh duw), from Proto-Indo-European *deywós (compare Sanskrit (deva), Latin deus, Old English T?w ("Germanic god of heroic glory")).

Pronunciation

Noun

dia m (genitive singular , plural diathan)

  1. god, deity

Derived terms

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
dia dhia
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Spanish

Noun

dia m (plural dias)

  1. Misspelling of día.
  2. Obsolete spelling of día

Sranan Tongo

Etymology

From English deer.

Pronunciation

Noun

dia

  1. deer

Tolai

Alternative forms

  • diat (when not preceding a verb)

Pronoun

dia

  1. they (many), them (many) (third-person plural pronoun)

Declension



Tswana

Pronunciation

Verb

go dia

  1. to delay

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

dia
 



 



 
Music Scenes