A
Get A essential facts below. View Videos or join the A discussion. Add A to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
A

Translingual

Etymology 1

Approximate form of Greek upper case ? (a, Modification of capital A.

Pronunciation

  • (letter, most languages): IPA(key): /?:/, /a/
  • (file)

Letter

a (upper case A)

  1. The first letter of the basic modern Latin alphabet.

Symbol

a

  1. Used in the International Phonetic Alphabet and several romanization systems of non-Latin scripts to represent an open front unrounded vowel.

See also

Further reading

Etymology 2

Abbreviation of atto-, from Danish atten ("eighteen").

Symbol

a

  1. atto-, prefix for 10-18 in the International System of Units.

Etymology 3

From Latin annus.

Symbol

a

  1. Year as a unit of time, specifically a Julian year or 365.25 days.

Etymology 4

Abbreviation of are, from French are.

Symbol

a

  1. An are, a unit of area one hundredth of a hectare; ares.

Etymology 5

Abbreviation of acceleration

Symbol

a

  1. (physics) acceleration

Other representations of A:

Gallery


English

Etymology 1

Runic letter ? (a,

From Middle English and Old English lower case letter a and split of Middle English and Old English lower case letter æ.

  • Anglo-Saxon Futhorc letter ? (a, Old English lower case letter a from 7th century replacement by Latin lower case letter a of the Anglo-Saxon Futhorc letter ? (a, "?c"), derived from Runic letter ? (a, "Ansuz").
  • Anglo-Saxon Futhorc letter ? (æ, Old English lower case letter æ from 7th century replacement by Latin lower case ligature æ of the Anglo-Saxon Futhorc letter ? (æ, "æsc"), also derived from Runic letter ? (a, "Ansuz").

Alternative forms

Pronunciation

Letter

a (lowercase, uppercase A, plural as or a's)

  1. The first letter of the English alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
Derived terms
See also

Numeral

a (lower case, upper case A)

  1. The ordinal number first, derived from this letter of the English alphabet, called a and written in the Latin script.

Noun

a (plural aes)[1]

  1. The name of the Latin script letter A/a.
Translations

See a/translations § Noun.

See also

Etymology 2

From Middle English a, from Old English ?n ("one; a; lone; sole"). The "n" was gradually lost before consonants in almost all dialects by the 15th century.

Pronunciation

Article

a (indefinite)

  1. One; any indefinite example of; used to denote a singular item of a group. [First attested prior to 1150][2]
    There was a man here looking for you yesterday.
    • 1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, ->ISBN, page vii:
      With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get [...]
    • 2005, Emily Kingsley (lyricist), Kevin Clash (voice actor), "A Cookie is a Sometime Food", Sesame Street, season 36, Sesame Workshop:
      Hoots the Owl: Yes a, fruit, is a [sic], any, time, food!
    • 2016, VOA Learning English (public domain)
      Anna, do you have a pen? -- Yes. I have a pen in my bag. I have a (stressed) ...
      (file)
  2. Used in conjunction with the adjectives score, dozen, hundred, thousand, and million, as a function word.
    I've seen it happen a hundred times.
  3. One certain or particular; any single. [First attested between around 1150 and 1350][2]
    We've received an interesting letter from a Mrs. Miggins of London.
  4. The same; one. [16th Century][2]
    We are of a mind on matters of morals.
  5. Any, every; used before a noun which has become modified to limit its scope;[1] also used with a negative to indicate not a single one.[3]
    A man who dies intestate leaves his children troubles and difficulties.
    He fell all that way, and hasn't a bump on his head?
  6. Used before plural nouns modified by few, good many, couple, great many, etc.
  7. Someone or something like; similar to;[3] Used before a proper noun to create an example out of it.
    The center of the village was becoming a Times Square.
Usage notes
  • In standard English, the article a is used before consonant sounds, while an is used before vowel sounds; for more, see the usage notes about an.
Translations

See an/translations § Article.

Etymology 3

Pronunciation

Preposition

a

  1. (archaic) To do with position or direction; In, on, at, by, towards, onto. [First attested before 1150][2]
    Stand a tiptoe.
  2. To do with separation; In, into. [First attested before 1150][2]
    Torn a pieces.
  3. To do with time; Each, per, in, on, by. [First attested before 1150][2]
    I brush my teeth twice a day.
    • 1601, William Shakespeare, Hamlet, IV-v
      A Sundays
    • 2019 February 3, "UN Study: China, US, Japan Lead World AI Development", in Voice of America[2], archived from the original on 7 February 2019:
      Patent requests for machine learning activities grew on average by 28 percent a year between 2013 and 2016, the study found.
      (file)
  4. (obsolete) To do with method; In, with. [First attested before 1150][2]
  5. (obsolete) To do with role or capacity; In. [First attested before 1150][2]
  6. To do with status; In. [First attested before 1150][2]
    King James Bible (II Chronicles 2:18)
    To set the people a worke.
  7. (archaic) To do with process, with a passive verb; In the course of, experiencing. [First attested before 1150][2]
    1964, Bob Dylan, The Times They Are a-Changin'
    The times, they are a-changin'.
  8. (archaic) To do with an action, an active verb; Engaged in. [16th century][2]
    • 1605~1608 Shakespeare
      It was a doing.
    1611, King James Bible, Hebrews 11-21
    Jacob, when he was a dying
  9. (archaic) To do with an action/movement; To, into. [16th century][2]
Usage notes
  • (position, direction): Can also be attached without a hyphen, as aback, ahorse, afoot. See a-
  • (separation): Can also be attached without hyphen, as asunder. See a-
  • (status): Can also be attached without hyphen, as afloat, awake. See a-.
  • (process): Can also be attached with or without hyphen, as a-changing

Etymology 4

From Middle English a, ha contraction of have, or haven.

Alternative forms

Pronunciation

Verb

a

  1. (archaic or slang) Have. [between 1150 and 1350, continued in some use until 1650; used again after 1950]
    I'd a come, if you'd a asked.
    Oi'd a gen im a clout, if oi'd been theer.
    from Robert Holland, M.R.A.C., A Glossary of Words Used in the County of Chester, Part I--A to F., English Dialect Society, London, 1884, 1
Usage notes
  • Now often attached to preceding auxiliary verb. See -a.
Derived terms

Etymology 5

From Middle English a, a reduced form of he ("he")/ha ("he"), heo ("she")/ha ("she") and ha ("it") (as well as of hie, hie ("they")).

Alternative forms

Pronunciation

Pronoun

a

  1. (obsolete outside England and Scotland dialects) He, or sometimes she, it. [1150-1900][2] (clarification of this definition is needed)

Etymology 6

From Middle English of, with apocope of the final f and vowel reduction.

Alternative forms

Pronunciation

Preposition

a

  1. (archaic or slang) Of.
    The name of John a Gaunt.
Usage notes
  • Often attached without a hyphen to preceding word.

Etymology 7

From Northern Middle English aw, alteration of all.

Pronunciation

Alternative forms

Adverb

a (not comparable)

  1. (chiefly Scotland) All. [First attested from 1350 to 1470.]

Adjective

a (not comparable)

  1. (chiefly Scotland) All. [First attested from 1350 to 1470.]

Etymology 8

Symbols

Symbol

a

  1. Distance from leading edge to aerodynamic center.
  2. specific absorption coefficient
  3. specific rotation
  4. allele (recessive)

Etymology 9

Adverb

a

  1. (crosswords) across
    Do you have the answer for 23a?

Etymology 10

Particle

a

  1. Alternative form of -a ("empty syllable added to songs, poetry, verse and other speech")
    • 2001, Louis F. Newcomb, Car Salesman: A Legacy, iUniverse (->ISBN), page 91:
      "I show a you right a here I can fuck a you." "Is she crazy?" I asked Wyman.

Quotations

Additional quotations for any terms on this page may be found at Citations:a.

References

  • Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), "a", in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, ->ISBN, page 1.
  • Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], ->ISBN)
  • "a" in Christine A. Lindberg, editor, The Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing, 2002, ->ISBN, page 1.
  1. ? 1.0 1.1 Gove, Philip Babcock, (1976)
  2. ? 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 Brown, Lesley, (2003)
  3. ? 3.0 3.1 Lindberg, Christine A. (2007)

Further reading


Abau

Pronunciation

IPA(key): /a/

Noun

a

  1. house

Afar

Pronunciation

Determiner

á

  1. this, these (masculine)

See also

References

  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), "a", in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, ->ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L'afar: description grammaticale d'une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[4], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Albanian

Etymology 1

Pronunciation

Conjunction

a

  1. or
  2. there

Etymology 2

From Proto-Albanian *(h)an, from Proto-Indo-European *h?en ("there"). Cognate with Latin an ("yes, perhaps"). Interrogative particle, usually used proclitically in simple sentences.

Pronunciation

Particle

a

  1. probably, perhaps
  2. whether

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Standard Albanian Latin-script alphabet.

Pronunciation

IPA(key): /a/

See also

References

  1. ^ Orel, Vladimir (1998), "a part. ('whether'), conj. ('or')", in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, ->ISBN, page 1

Ama

Pronunciation

Noun

a

  1. tree

Anguthimri

Verb

a

  1. (transitive, Mpakwithi) to pull

References

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 184

Aragonese

Etymology

From Latin illa.

Article

a f sg

  1. the
    a luenga aragonesa - the Aragonese language

Asturian

Etymology

From Latin ad.

Preposition

a

  1. to, towards

Derived terms

Noun

a f

  1. a (the name of the letter A, a)

Azerbaijani

Pronunciation

Letter

a lower case (upper case A)

  1. The first letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See also


Bambara

Article

a

  1. the (definite article).

Interjection

a

  1. ah (expression of surprise)
  2. eh (expression of reluctance)

Pronoun

a

  1. they, them (plural)
  2. he, she, they (singular)

Synonyms

  • (they): u

Basque

Pronunciation

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Basque alphabet, written in the Latin script.

See also

Noun

a (indeclinable)

  1. The name of the Latin-script letter A.

See also


Bavarian

Article

a

  1. a

Belizean Creole

Preposition

a

  1. of

References

  • Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, p. 19.

Catalan

Etymology 1

Pronunciation

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Catalan alphabet, written in the Latin script.
Derived terms
See also

Etymology 2

From Latin ad.

Pronunciation

Preposition

a

  1. in, at; indicating a particular time or place
    Sóc a Barcelona.
    I am in Barcelona.
  2. to; indicating movement towards a particular place
    Vaig a Barcelona.
    I'm going to Barcelona.
  3. to; indicating a target or indirect object
    Escric una carta a la meva àvia.
    I'm writing my grandmother a letter.
  4. per
  5. by
    dia a dia.
    day by day.
Usage notes

When the preposition a is followed by a masculine definite article, el or els, it is contracted with it to the forms al and als respectively. If el would be elided to the form l' because it is before a word beginning with a vowel, the elision to a l' takes precedence over contracting to al.

The same occurs with the salat article es, to form as except where es would be elided to s'.

Derived terms

Chayuco Mixtec

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Conjunction

a

  1. or

References

  • Pensinger, Brenda J. (1974) Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves"; 18)‎[5] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, pages 3, 110

Chibcha

Pronunciation

Noun

a

  1. open mouth
  2. smell, taste

References

  • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.

Chuukese

Pronunciation

Pronoun

a

  1. he
  2. she
  3. it

Adjective

a

  1. he is
  2. she is
  3. it is

Related terms

Present and past tense Negative tense Future Negative future Distant future Negative determinate
Singular First person ua use upwe usap upwap ute
Second person ka, ke kose, kese kopwe, kepwe kosap, kesap kopwap, kepwap kote, kete
Third person a ese epwe esap epwap ete
Plural First person aua (exclusive)
sia (inclusive)
ause (exclusive)
sise (inclusive)
aupwe (exclusive)
sipwe (inclusive)
ausap (exclusive)
sisap (inclusive)
aupwap (exclusive)
sipwap (inclusive)
aute (exclusive)
site (inclusive)
Second person oua ouse oupwe ousap oupwap oute
Third person ra, re rese repwe resap repwap rete

Cimbrian

Alternative forms

  • an (Sette Comuni)

Etymology

From Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-West Germanic *ain.

Article

a (oblique masculine an)

  1. (Luserna) a, an
    Maria iz a lavròunaren. - Maria is a Lavaronese.

References

  • "a" in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Coatepec Nahuatl

Noun

a

  1. water.

Cornish

Pronunciation

Particle

a

  1. Marks the following verb to the preceding subject.

Preposition

a

  1. of (expressing separation, origin, composition/substance or a quality)
  2. of (between a preceding large number and a following plural noun to express quantity)
  3. from (indicating provenance)

Inflection


Corsican

Etymology

From the earlier la.

Pronunciation

Article

a f (masculine u, masculine plural i, feminine plural e)

  1. the (feminine)

Usage notes

  • Before a vowel, a turns into l'

Pronoun

a f

  1. her, it (direct object)

Usage notes

  • Before a vowel, a turns into l'

See also



Czech

Etymology

From Proto-Slavic *a.

Pronunciation

Conjunction

a

  1. and

Further reading

  • a in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935-1957
  • a in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960-1971, 1989

Dalmatian

Etymology

From Latin ad.

Preposition

a

  1. to
  2. at

Danish

Etymology 1

Pronunciation

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Danish alphabet, written in the Latin script.
See also

Etymology 2

Pronunciation

Noun

a n (singular definite a'et, plural indefinite a'er)

  1. The name of the letter A or a.
Inflection

Etymology 3

Alternative forms

  • à (unofficial but common)

Pronunciation

Preposition

a

  1. of, of...each, each containing
  2. at
  3. to, or

Etymology 4

Pronunciation

Verb

a

  1. imperative of ae

Dutch

Pronunciation

Etymology 1

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.
See also

Etymology 2

From Middle Dutch â, from Old Dutch ?, from Proto-Germanic *ahw?.

Alternative forms

  • aa (especially in names)
  • ie

Noun

a f (plural a's, diminutive aatje n)

  1. (archaic) a stream or water
Related terms

Further reading

Etymology 3

From Middle Dutch jou, from Old Dutch *j?, a northern (Frisian?) variant of *iu, from Proto-Germanic *iwwiz, a West Germanic variant of *izwiz. Doublet of u.

Pronoun

a

  1. (Brabant) you

Synonyms


Egyptian

Romanization

a

  1. Manuel de Codage transliteration of ?.

Emilian

Etymology

From Latin ego ("I").

Pronunciation

Pronoun

a (personal, nominative case)

  1. I
  2. we
  3. you (plural)

Alternative forms

  • Becomes aj- before a vowel (proclitic).
  • Becomes -ja when acting as an enclitic.

Related terms


Esperanto

Pronunciation

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Esperanto alphabet, written in the Latin script.

See also

Noun

a (accusative singular a-on, plural a-oj, accusative plural a-ojn)

  1. The name of the Latin script letter A/a.

See also


Estonian

Pronunciation

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Estonian alphabet, written in the Latin script.

Noun

a

  1. Abbreviation of aasta; year

Conjunction

a

  1. (colloquial, in fast speech) but

See also

Further reading


Fala

Etymology 1

From Old Portuguese á, from Latin illa ("that").

Article

a f (plural as, masculine o, masculine plural os)

  1. feminine singular of the definite article o
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 1: Lengua Española:
      A grandeda da lengua española é indiscotibli, i sei estudio, utilización defensa debin sel algo consostancial a nos, [...]
      The greatness of the Spanish language is unquestionable, and its study, use and defense must be something consubstantial to us, [...]

Etymology 2

From Old Portuguese a, from Latin ad ("to").

Preposition

a

  1. to
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 1: Lengua Española:
      A grandeda da lengua española é indiscotibli, i sei estudio, utilización defensa debin sel algo consostancial a nos, [...]
      The greatness of the Spanish language is unquestionable, and its study, use and defense must be something consubstantial to us, [...]

Faroese

Etymology

From Latin a

Pronunciation

Letter

a (upper case A)

  1. The first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.

See also


Finnish

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Finnish alphabet, written in the Latin script.

See also

Noun

a

  1. (music) A (note)

Usage notes

Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

Declension


French

Etymology 1

Pronunciation

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the French alphabet, written in the Latin script.

Noun

a m or f (plural as)

  1. a, the name of the Latin-script letter A

Derived terms

Etymology 2

Quebec eye-dialect spelling of elle.

Pronunciation

Pronoun

a f

  1. (Quebec, colloquial) alternative form of elle ("she")
    C'te fille-là, a'a l'air cute.
    This girl, she looks cute.

Etymology 3

Pronunciation

Verb

a

  1. third-person singular present indicative of avoir
    Elle a un chat.
    She has a cat.

See also

Further reading


Fula

Etymology 1

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.

Usage notes

See also

Etymology 2

Pronoun

a

  1. you (second person singular subject pronoun; short form)

Usage notes

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
  • Used in all conjugations except the affirmative non-accomplished, where the long form is used instead.

See also

  • a?a (second person singular subject pronoun; long form), hi?a (variant used in the Pular dialect of Futa Jalon)
  • aan (emphatic form)

Galician

Etymology 1

From Latin ad ("to, toward").

Pronunciation

IPA(key): /a?/

Preposition

a

  1. to, toward; indicating direction of motion
  2. introducing an indirect object
  3. used to indicate the time of an action
  4. (with de) to, until; used to indicate the end of a range
    de cinco a oito - from five to eight
  5. by, on, by means of; expresses a mode of action
    a - on foot
  6. for; indicates price or cost
Usage notes

The preposition a regularly forms contractions when it precedes the definite article o, a, os, and as. For example, a o ("to the") contracts to ao or ó, and a a ("to the") contracts to á.

Derived terms

Etymology 2

From Old Portuguese a, from Latin illa, feminine of ille ("that").

Pronunciation

IPA(key): /a?/

Article

a f (masculine singular o, feminine plural as, masculine plural os)

  1. (definite) the
Usage notes

The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a ("to"), con ("with"), de ("of, from"), and en ("in"). For example, con a ("with the") contracts to coa, and en a ("in the") contracts to na.

Also, the definite article presents a second form that could be represented as <-lo/-la/-los/-las>, or either lack any specific representation. Its origin is in the assimilation of the last consonant of words ended in -s or -r, due to sandhi, with the /l/ present in the article in pre-Galician-Portuguese period. So Vou comer o caldo or Vou come-lo caldo are representations of /'?ow'komelo?'kaldo?/ ("I'm going to have my soup"). This phenomenon, rare in Portuguese, is already documented in 13th century Medieval Galician texts, as the Cantigas de Santa Maria.[1]

Derived terms

Etymology 3

Pronunciation

IPA(key): /'a/

Noun

a m (plural as)

  1. a (name of the letter A, a)

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun

a

  1. accusative of ela

References

  1. ^ Vaz Leão, Ângela (2000), "Questões de linguagem nas Cantigas de Santa Maria, de Afonso X", in Scripta[1], volume 4, issue 7, DOI:10.5752/P.2358-3428, retrieved 16 November 2017, pages 11-24

German

Etymology 1

Pronunciation

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the German alphabet, written in the Latin script.

Noun

a n (genitive a or as, plural a or as)

  1. Alternative form of A

Etymology 2

Noun

a

  1. Abbreviation of a-Moll.
  2. Abbreviation of Ar.

Gilbertese

Etymology

From Proto-Oceanic *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *?pat, from Proto-Austronesian *S?pat.

Pronunciation

IPA(key): /a/

Numeral

a

  1. four

Gothic

Romanization

a

  1. Romanization of ?

Grass Koiari

Pronoun

a

  1. you (singular)

References

  • Terry Crowley, Claire Bowern, An Introduction to Historical Linguistics

Haitian Creole

Pronunciation

IPA(key): /a/

Article

a

  1. the, definite article

Usage notes

This term only follows words that end with an oral (non-nasal) consonant and an oral vowel in that order, and can only modify singular nouns.

See also


Hawaiian

Pronunciation

IPA(key): /a:/

Conjunction

a

  1. and (used between sentences)
  2. until, up to

Preposition

a

  1. of, belonging to

Usage notes

  • Used for acquired possessions, while o is used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars).

Hungarian

Etymology 1

See az.

Pronunciation

Article

a (definite)

  1. the
    a hölgy - the lady
  2. (before some time phrases) this
    a héten - (during) this week
Usage notes

Used before words starting with a consonant.

Related terms
  • az, for words starting with a vowel

Pronoun

a (demonstrative)

  1. (rare, except before postpositions) that
    A mellett a ház mellett vártam rá. - I waited for him/her next to that house.

Determiner

a (demonstrative)

  1. (rare, only in some fixed phrases beginning with a consonant, as a counterpart of az, followed by no article) that
    Foglalja össze, mir?l szóltak az a heti beszédek és leckék. - Summarize what that week's sermons and lessons were about.
    [1]
    Meg nem er?sített hírek szerint november 12-én, az a havi frissít?kedden jelenhet meg. - According to unconfirmed reports, it may be released on November 12th, on the Patch Tuesday of that month.
    Kérjük szíves tájékoztatásukat a tekintetben, hogy... (equivalent to abban a tekintetben, see az) - We kindly request your information in that aspect what...

Etymology 2

Pronunciation

  • (letter or phoneme itself): IPA(key): ['?:][2]
  • (identifier or musical note): IPA(key): ['a:] (in the names of minor scales; see also A)

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Hungarian alphabet, written in the Latin script.
Derived terms

See also

References

  1. ^ a heti at e-nyelv.hu
  2. ^ Siptár, Péter and Miklós Törkenczy. The Phonology of Hungarian. The Phonology of the World's Languages. Oxford University Press, 2007. ->ISBN, p. 280

Further reading

  • a in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára ('A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language'). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006-2031 (work in progress; published A-ez as of 2021)

Icelandic

Pronunciation

Letter

a (upper case A)

  1. The first letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

Noun

a ?

  1. The name of the Latin-script letter A.

See also


Ido

Pronunciation

  • (context pronunciation, letter name) IPA(key): /a/

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See also

Noun

a (plural a-i)

  1. The name of the Latin script letter A/a.

See also

Preposition

a

  1. Apocopic form of ad

Related terms

  • e ("and")
  • o ("or")

Igbo

Letter

a (upper case A, lower case a)

  1. The first letter of the Igbo alphabet, written in the Latin script.

Etymology 1

Alternative forms

  • e (neutral tongue position)

Pronunciation

Pronoun

a

  1. (indefinite) somebody, one, they, people (an unspecified individual).
    A gwara ya ka ? b?a.
    He/she was told to come.

Notes

  • Often gets translated into English with the passive voice.

See also

Etymology 2

Pronunciation

Determiner

à

  1. this, the (thing) here.

Related terms


Indo-Portuguese

Etymology

From Portuguese a.

Pronunciation

  • (Sri Lankan Creole) IPA(key): /a/, /?/

Preposition

a

  1. to
    • 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3 (in German):
      [...] , que da-cá su quião que ta pertencê a êll.
      [...] , to give him his share which belongs to him.

Indonesian

Pronunciation

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.

See also


Interlingua

Pronunciation

Preposition

a

  1. to, at
  2. to, for (indicating purpose)
    sala a attender - waiting room

Derived terms


Inupiaq

Pronunciation

Interjection

a

  1. listen, hark
  2. oops (used to acknowledge an error)
  3. oh (used to express surprise)

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esy?s (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *eysom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei.

Determiner

a (triggers lenition)

  1. his, its
    a athair agus a mháthair - his father and mother
    Chaill an t-éan a chleití.
    The bird lost its feathers.

Determiner

a (triggers h-prothesis)

  1. her, its
    a hathair agus a máthair - her father and mother
    Bhris an mheaig a heiteog.
    The magpie broke its wing.

Determiner

a (triggers eclipsis)

  1. their
    a n-athair agus a máthair - their father and mother
    a dtithe - their houses
    a n-ainmneacha - their names
  2. (Connacht) our
  3. (Connacht) your (plural)
See also

Determiner

a (triggers lenition)

  1. how (used with an abstract noun)
    A ghéire a labhair sí!
    How sharply she spoke!
    A fheabhas atá sé!
    How good it is!

Etymology 2

Pronoun

(Is this form from Proto-Indo-European *h?énos?)

From the older form "an"

a (triggers lenition except of d' and of past autonomous forms)

  1. introduces a direct relative clause, takes the independent form of an irregular verb
    an fear a chuireann síol - the man who sows seed
    an síol a chuireann an fear - the seed that the man sows
    an síol a cuireadh - the seed that was sown
    nuair a bhí mé óg - when I was young
    an cat a d'ól an bainne - the cat that drank the milk

Pronoun

a (triggers eclipsis, takes the dependent form of an irregular verb; not used in the past tense except with some irregular verbs)

  1. introduces an indirect relative clause
    an bord a raibh leabhar air - the table on which there was a book
    an fear a bhfuil a mhac ag imeacht - the man whose son is going away
Related terms
  • ar (used with the past tense of regular and some irregular verbs)

Pronoun

a (triggers eclipsis, takes the dependent form of an irregular verb; not used in the past tense except with some irregular verbs)

  1. all that, whatever
    Sin a bhfuil ann.
    That's all that is there.
    An bhfuair tú a raibh uait?
    Did you get all that you wanted?
    Íocfaidh mé as a gceannóidh tú.
    I will pay for whatever you buy.
Related terms
  • ar (used with the past tense of regular and some irregular verbs)

Etymology 3

Particle

a (triggers lenition)

  1. introduces a vocative
    A Dhia!
    O God!
    A dhuine uasail!
    Sir!
    Tar isteach, a Sheáin.
    Come in, Seán.
    A amadáin!
    You fool!

Etymology 4

Particle

a (triggers h-prothesis)

  1. introduces a numeral
    a haon, a dó, a trí... - one, two, three...
    Séamas a - James the Second
    bus a seacht - bus seven

Etymology 5

Originally a reduced form of do.

Preposition

a (plus dative, triggers lenition)

  1. to (used with verbal nouns)
    síol a chur - to sow seed
    uisce a ól - to drink water
    an rud atá sé a scríobh - what he is writing
    D'éirigh sé a chaint.
    He rose to speak.
    Téigh a chodladh.
    Go to sleep.

Mutation

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
a n-a ha not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Istriot

Etymology

From Latin ad.

Preposition

a

  1. at
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 99:
      A poûpa, a prùa a xì doûto bandere,
      At the stern, at the bow everything is flags,

Particle

a

  1. emphasises a verb; mandatory with impersonal verbs
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 99:
      A poûpa, a prùa a xì doûto bandere,
      At the stern, at the bow everything is flags,

Italian

Pronunciation

Etymology 1

From Latin ? (the name of the letter A).

Noun

a f (invariable)

  1. a, the name of the Latin-script letter A

See also

Etymology 2

From Latin ad. In a few phrases, a stems from Latin a, ab.

Preposition

a

  1. in
  2. at
  3. to
  4. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
    A me non importa.
    It doesn't matter to me.
    (literally, "To me not important.")
    A lei non piace, ma a lui piace molto.
    She doesn't like it, but he likes it very much.
Usage notes
  • When followed by a word that begins with a vowel sound, the form ad is used instead.
  • When followed by the definite article, a combines with the article to produce the following combined forms:
a + article Combined form
a + il al
a + lo allo
a + l' all'
a + i ai
a + gli agli
a + la alla
a + le alle
Descendants
  • Norwegian Bokmål: a

Etymology 3

Verb

a

  1. Misspelling of ha.

Japanese

Romanization

a

  1. R?maji transcription of ?
  2. R?maji transcription of ?

K'iche'

Pronunciation

Adjective

a

  1. masculine youth indicator

Adverb

a

  1. (interrogatory) indicator of a question

Pronoun

a

  1. your

References


Kabuverdianu

Letter

a (uppercase A)

  1. The first letter of the Kabuverdianu alphabet, written in the Latin script.

Kabyle

Alternative forms

Determiner

a

  1. this
    a rgaz a
    this man

Kalasha

Etymology

From Sanskrit ? (aham).

Pronoun

a (Arabic ?‎)

  1. I (1st-person personal pronoun)

See also


Koitabu

Pronoun

a

  1. you (singular)

References

  • Terry Crowley, Claire Bowern, An Introduction to Historical Linguistics

Krisa

Pronunciation

IPA(key): /a/

Noun

a m

  1. pig
    Nana a doma.
    I shot your pig.

References

  • Donohue, Mark and San Roque, Lila. I'saka: a sketch grammar of a language of north-central New Guinea. (Pacific Linguistics, 554.) (2004).

Ladin

Etymology

From Latin a.

Pronunciation

Preposition

a

  1. in
  2. at
  3. to

Derived terms


Lashi

Pronunciation

Adverb

a

  1. not

References

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[6], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Latgalian

Etymology

Shortened from an older Baltic form *?, which cognates with Lithuanian o (the same meaning).

Pronunciation

Conjunction

a f

  1. but, however, while, signal

Particle

a f

  1. and, but, so, well

Latin

Etymology 1

From Ancient Greek ? (A, "alpha"), likely through Etruscan.

Pronunciation

(letter name):

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. (sometimes with littera) the first letter of the Latin alphabet.
    littera a - the letter a

Etymology 2

From Etruscan [Term?].

Pronunciation

Noun

? f (indeclinable)

  1. The name of the letter A.
Coordinate terms

Etymology 3

Alternative form of ab by apocope (not used before a vowel or h).

Alternative forms

  • à (earlier in New Latin)
  • ab

Pronunciation

Preposition

? (+ ablative)

  1. (indicating ablation): from, away from, out of
  2. (indicating ablation): down from
  3. (indicating agency): (source of action or event) by, by means of
  4. (indicating instrumentality): (source of action or event) by, by means of, with
  5. (indicating association): to, with
  6. (indicating location): at, on, in
  7. (time) after, since

Usage notes

Used in conjunction with passive verbs to mark the agent.

  • Liber ? discipul? aper?tur.
    The book is opened by the student.
Derived terms

Descendants

  • Italian: a
    • Norwegian Bokmål: a
  • Norwegian Bokmål: a

Etymology 4

Expressive.

Pronunciation

Interjection

?

  1. ah

Latvian

Etymology

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. M?lenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation

Letter

A

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Latvian alphabet, written in the Latin script.

See also

Pronunciation

Noun

a m (invariable)

  1. The name of the Latin script letter A/a.

See also

Further reading


Ligurian

Pronunciation

Etymology 1

Ligurian Definite Articles
singular plural
masculine o i
feminine  a e

Article

a f sg (plural e)

  1. the

Etymology 2

From Latin ad.

Preposition

a

  1. in
  2. at
  3. to
    Vàddo a câza. - I'm going home. (literally, "I go to home.")
  4. indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
    A mæ seu ghe fa mâ 'n bràsso. - My sister's arm hurts. (literally, "To my sister an arm hurts.")
a + article Combined form
a + o a-o
a + a a-a
a + i a-i
a + e a-e

Livonian

Pronunciation

Letter

a (upper case A)

  1. The first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.



Louisiana Creole French

Etymology

From French avoir ("to have")

Verb

a

  1. to have

Lower Sorbian

Pronunciation

Conjunction

a

  1. and

Further reading

  • Arno?t Muka (1921, 1928), "a", in S?ownik dolnoserbskeje r?cy a jeje nar?cow (in German, Russian), St. Petersburg, Prague: ? , ?AVU; Reprinted (in German)Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • a in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski s?ownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

Lushootseed

Letter

a

  1. The second letter of the Lushootseed alphabet, pronounced as an open back unrounded vowel.

Malay

Pronunciation

(letter name): IPA(key): /a/

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also


Maltese

Pronunciation

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

See also


Mandarin

Romanization

a (Zhuyin )

  1. Pinyin transcription of ?
  2. Pinyin transcription of ?
  3. Pinyin transcription of ?

a

  1. Nonstandard spelling of ?.
  2. Nonstandard spelling of á.
  3. Nonstandard spelling of ?.
  4. Nonstandard spelling of à.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Mandinka

Pronoun

a

  1. he, him (personal pronoun)
    A m busa - He/she struck me.
    Y a busa - They struck him/her.
  2. she, her (personal pronoun)
  3. it (personal pronoun)

See also


Maori

Particle

a

  1. of
  2. (determinative particle for names)
  3. (particle for pronouns when succeeding ki, i, kei, and hei)

Usage notes

  • When used in the sense of of, suggests that the possessor has control of the relationship (alienable possession).

Mezquital Otomi

Etymology 1

Pronunciation

Interjection

a

  1. expresses satisfaction, pity, fright, or admiration

Etymology 2

Alternative forms

  • 'a (obsolete)

Pronunciation

Verb

a

  1. (transitive) wake, awaken

Etymology 3

From Proto-Otomi *, from Proto-Otomian *.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

a

  1. flea

Derived terms

References

  • Andrews, Enriqueta (1950) Vocabulario otomí de Tasquillo, Hidalgo[7] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 1
  • Hernández Cruz, Luis; Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves"; 45)‎[8] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 3

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch ?, from Proto-Germanic *ahw?.

Noun

â f

  1. (rare) river, stream, water

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Descendants

  • Dutch: a

Further reading

  • "a (II)", in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000

Middle English

Etymology 1

Pronoun

a

  1. (Late Middle English) Alternative form of I ("I")

Etymology 2

Pronoun

a

  1. Alternative form of heo ("she")

Etymology 3

Pronoun

a

  1. Alternative form of he ("he")

Etymology 4

Pronoun

a

  1. Alternative form of he ("they")

Middle French

Etymology 1

From Old French a, from Latin ad.

Alternative forms

  • à (after 1550)

Preposition

a

  1. to; towards

Etymology 2

From Old French [Term?], from Latin habet.

Verb

a

  1. third-person singular present indicative of avoir

Middle Welsh

Etymology 1

Pronunciation

Particle

a (triggers lenition)

  1. O (vocative particle)

Etymology 2

Pronunciation

Pronoun

a (triggers lenition)

  1. who, which, that

Particle

a (triggers lenition)

  1. inserted before the verb when the subject of direct object precedes it

Etymology 3

Pronunciation

Particle

a (triggers lenition)

  1. used to introduce a direct question
  2. whether, used to introduce an indirect question

Etymology 4

Reduction of o ("from").

Pronunciation

Preposition

a

  1. used between a focused adjective and the noun it modifies
    • Pwyll Pendeuic Dyuet:
      bychan a dial oed yn lloski ni, neu yn dienydyaw am y mab
      it will be small vengeance if we are burnt or put to death because of the child

Etymology 5

From Old Welsh ha.

Alternative forms

Pronunciation

Conjunction

a (triggers aspiration)

  1. and

Etymology 6

Alternative forms

Pronunciation

Preposition

a (triggers aspiration)

  1. with

Etymology 7

From Proto-Celtic *ageti, third-person singular present indicative of *ago-, from Proto-Indo-European *h?e?-.

Alternative forms

Pronunciation

Verb

a

  1. third-person singular present indicative of mynet

Mutation

Middle Welsh mutation
Radical Soft Nasal H-prothesis
a unchanged unchanged ha
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Min Nan

For pronunciation and definitions of a - see ?.
(This character, a, is the Pe?h-?e-j? form of ?.)

Mopan Maya

Article

a

  1. the

References

  • Hofling, Charles Andrew (2011). Mopan Maya-Spanish-English Dictionary, University of Utah Press.

Mountain Koiari

Pronoun

a

  1. you (singular)

References

  • Terry Crowley, Claire Bowern, An Introduction to Historical Linguistics

Murui Huitoto

Adverb

a

  1. Alternative spelling of aa

References

  • Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)‎[9] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 19

Mòcheno

Etymology

From Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz ("one, a").

Article

a (oblique masculine an)

  1. a, an

References


Nauruan

Pronunciation

Pronoun

a

  1. I (first person singular pronoun)
    • 2000, Lisa M Johnson, Firstness of Secondness in Nauruan Morphology (in English):
      a pudun
      1sing fall+Vn
      I fell
      [...]
      a nuwawen
      1pers.sing. go+Vn
      I did go. (I left.)
      [...]
      a kaiotien aem
      [1pers.sing.] [hear+Vn] [your words]
      I hear what you said.
      [...]
      a nan imoren
      1pers.sing. FUT health+Vn
      I shall be cured (get better).

Navajo

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script.
    a = /a?/
    ? = /ã?/
    á = /a?/
    = /ã?/
    aa = /a:/
    = /ã:/
    áa = /a:/
    = /ã:/
    aá = /a:/
    = /ã:/
    áá = /a:/
    ? = /ã:/

See also


Neapolitan

Pronunciation

Etymology 1

From Latin de ab.

Preposition

a

  1. from (referring to a place)
  2. by (introducing the actor in the passive voice)
  3. to (implying necessity)

Etymology 2

From Latin ad.

Preposition

a

  1. in (locative: staying in a place of relative width)
  2. to (locative: moving towards a place of relative width)
  3. to (dative)

Norman

Verb

a

  1. (Guernsey) third-person singular present indicative of aver

Norwegian Bokmål

The letter a from the Norwegian alphabet.

Etymology 1

From Latin a, from Ancient Greek ? (A, "alpha"), likely through the Etruscan language, from Phoenician ?(?), from Proto-Canaanite Protoalef.svg, from Proto-Sinaitic Proto-semiticA-01.svg, from Egyptian ?, representing the head of an ox.

Pronunciation

Letter

a (uppercase A)

  1. The first letter of the Norwegian Bokmål alphabet, written in the Latin script.

See also

Noun

a m (definite singular a-en, indefinite plural a-er, definite plural a-ene)

  1. the letter a, the first letter of the Norwegian alphabet
    • 1999, Lars Roar Langslet, I kamp for norsk kultur, page 234:
      bruken av a i bestemt form i hunkjønnsord
      the use of a in the definite form of feminine words
    har man sagt a, må man si b - if you have said A, you should say B
  2. indicates the first or best entry of a list, order or rank
    • 1919, Bjørnstjerne Bjørnson, Samlede digter-verker I [Collected poetic works 1], page 454:
      [bokstavene begynte] at gaa sammen, to og to: a stod og hvilte under et træ, som hedte b
      [the letters began] to go together, two by two: a stood and rested under a tree called b
    • 1920, Jonas Lie, Samlede Digterverker V, page 389:
      begynde paa Ø istedet for A
      start with Ø instead of A
    • 1886, Arne Garborg, Mogning og manndom I, page 172:
      jeg traf sammen med et par generalbanditter, gamle gutter, storartede ranglefanter, 1ste klasse 1 A med stjerne, deilige herremænd
      I met a couple of general bandits, old boys, great revelers, 1st class 1 A with a star, lovely gentlemen
    • 1939, Knut Hamsun, Artikler, page 99:
      historie er hvad A mener til forskel fra B, og hvad C igen mener til forskel baade fra A og B om den samme sag
      story is what A thinks differently from B and what C again thinks differently from both A and B about the same case
    oppgang A - apartment entrance A
    blodgruppe A - blood group A
    førerkort i klasse A - (motorcycle) driver's license in class A
    øl i klasse A - beer in class A (with 0,0-0,7 volume percent alcohol)
    A post - A post / priority mail
    A-aksje - class A-share
    hepatitt A - hepatitis A
    Synonyms: A-, a-
  3. the highest grade in a school or university using the A-F scale
    • 2019, Helene Uri, Stillheten etterpå, page 14:
      jeg har gode karakterer. Bare A-er og B-er
      I have good grades. Only A's and B's
    få A til eksamen
    receive an A on an exam
  4. (music) designation of the sixth note from C and the corresponding tone
    • 1944, Børre Qvamme, Musikk, page 10:
      synge en riktig A uten hjelp av et instrument eller stemmegaffel
      sing a correct A without the aid of an instrument or tuning fork
    • 1973, Finn Havrevold, Avreisen, page 127:
      han slår énstrøken a på klaveret
      he strikes one stroke A on the piano
    • 1997, Tove Nilsen, G for Georg, page 42:
      så gal at man virkelig tror at svaler er g-nøkler og bass-nøkler og a'er og c'er som svever rundt hverandre og lager konsert i himmelen
      so crazy that you really think swallows are g-keys and bass-keys and a's and c's floating around each other and making a concert in the sky
    A-dur
    A major
    A-moll
    A minor
  5. (physics) symbol for ampere
  6. (physics) symbol for nucleon number
  7. (horology) symbol for avance
  8. symbol for anno
  9. short form of atom-
    a-bombe
    atom bomb (a-bomb)
    Synonym: a-

Derived terms

Etymology 2

Abbreviation of atto- ("atto-"), from Danish atten ("eighteen"), from Old Norse áttján, átján ("eighteen"), from Proto-Germanic *aht?utehun ("eighteen"), from both *aht?u ("eight"), from Proto-Indo-European *o?t?w ("eight"), the dual of a stem *(H)o?to- ("four fingers") + and from *tehun ("ten"), from earlier *tehunt, from Proto-Indo-European *dé?m?t ("ten"), possibly containing *?m?t, from *?omt ("hand").

Symbol

a

  1. atto-, prefix for 10-18 in the International System of Units.

Etymology 3

Abbreviation of ar ("are"), from French are ("are"), from Latin ?rea ("a piece of level ground, vacant ground, house ground"), either from Proto-Italic *?ze?, from Proto-Indo-European *h?eHs-e-yeh?, from *h?eHs- ("to become dry, burn; hearth, ashes"), or from Proto-Italic *?re?, from Proto-Indo-European *h?eh?r-e-yeh?, from *h?eh?rh?- ("threshing tool").

Symbol

a

  1. an are, a unit of area one hundredth of a hectare; ares
    Synonym: ar

Etymology 4

From French à ("to, on, in"), from Middle French [Term?], from Old French a ("to, towards, belonging to"), from Latin ad ("to, towards, up to, at"), from Proto-Italic *ad ("toward, to, on, up to, for"), from Proto-Indo-European *h?éd ("to, at").

Preposition

a

  1. Alternative spelling of à

Alternative forms

Etymology 5

From Latin ? ("from, away from, out of"), alternative form of ab ("from, away from, out of, down from") by apocope (not used before a vowel or h), from Proto-Italic *ab, from Proto-Indo-European *h?epó ("off, away").

Preposition

a

  1. (used in Latin expressions, before a consonant) from, of
    a posteriori, a prima vista, a priori, a tempo, a verbo, a viso, a vista

Alternative forms

Etymology 6

From Italian a ("in, at, to"), in most cases from Latin ad ("to, towards, up to, at"), from Proto-Italic *ad ("toward, to, on, up to, for"), from Proto-Indo-European *h?éd ("to, at"), in certain cases, from Latin a ("from, away from, out of"), from ab ("from, away from, out of, down from"), from Proto-Italic *ab, from Proto-Indo-European *h?epó ("off, away").

Preposition

a

  1. (used in Italian expressions, before a consonant) from, of, with
    a battuta, a cappella, a due, a dato, a konto
  2. weak form of av (of)

Etymology 7

From Old Norse hana ("her"), accusative form of hón ("she"), from Proto-Norse [script needed] (*h?n-), from a prefixed form of Proto-Germanic *ainaz ("one; some"), from Proto-Indo-European *óynos ("one; single"), from both *éy ("the") and *-nós (creates verbal adjectives from roots.)

Pronoun

a

  1. (dialectal, used enclitically after a conjunction or subjunction) she
    • 1948, Helge Krog, Skuespill I, page 43:
      jagu slår a ja. Og det så det kjens. Forleden dag ga hun meg en knallende ørefik
      she can certainly punch. And so you feel it. The other day she gave me a popping slap to the ear
    • 1989, Bergljot Hobæk Haff, Den guddommelige tragedie:
      hu kunne ikke henge på seg så mye som et enrada perlebånd, uten at a måtte skotte opp i skyene for å høre hva den aller høyeste mente
      she could not put on as much as a single string of pearls, without having to shoot up into the clouds to hear what the very highest one meant
  2. (dialectal, about grammatically feminine animals or objects) it, she
    • 1899, Sfinx, Vi og Voreses, page 45:
      hos Hansens laa dem te klokka var ni, og 10 var a mange ganger ogsaa
      at Hansen's they laid until nine o'clock, and 10 she was many times too
    • 1954, Agnar Mykle, Lasso rundt fru Luna, page 476:
      hvor ligger a [duskeluen] henne?
      where is the hat?
    hvor er a katta di?
    where is your cat?
    Synonym: hun
  3. (dialectal, used enclitically) her; object form of hun (=she)
    hva gjorde du med a?
    what did you do to her?
    • 1847-1868, Halfdan Kjerulf, Av hans efterladte papirer, page 245:
      jeg [skrev] klaverstykker ... en lille scherzo med nordisk motiv ... «gjenta» og «Jørgen Matros», som gjør kur til 'a og «Ola Spelman» som hun foretrækker
      I [wrote] piano pieces... a small scherzo with a Nordic motif... «gjenta» and «Jørgen Matros», which makes cure for her and «Ola Spelman» which she prefers
    • 1875, Alexander Erbe, Fra skjærgaarden, page 23:
      [klokkeren] skulle da koste paa a amen
      [the clockmaker] would then cost her amen
    • 1921, Sigrid Undset, Samlede romaner og fortællinger fra nutiden I, page 6:
      jeg kan da gjerne skjære litt mat til a
      I could happily cut some food for her
    • 1931, Aksel Sandemose, En sjømann går i land, page 19:
      han stakk henne med kniven, riktig kylt'n midt i magan på a
      he stabbed her with the knife, really threw in the middle of her stomach
    • 2010, Helene Guåker, Kjør!:
      flere enn deg i hvert fall, di lørje, svarte jeg og så a midt i aua
      more than you at least, you skank, I answered and looked her in the eye
  4. (dialectal, about grammatically feminine animals or objects) it, her
    hvis katta stikker av, må du fange a!
    if the cat runs away, you need to catch her!
    • 1895, Bjørnstjerne Bjørnson, Over Ævne II, page 136:
      naar kjærka ikke kan holde arbejderne i ave [age], aa faen skal vi saa me'a
      when the church can not keep the workers in duty, what the hell do we do with her then
    Synonym: henne
  5. (dialectal, used proclitically with a woman's name or female relation) she, her
    • 1921, Sigrid Undset, Samlede romaner og fortællinger fra nutiden V, page 96:
      ta a Guldborg
      consider Guldborg
    • 1921, Sigrid Undset, Samlede romaner og fortællinger fra nutiden V, page 64:
      har du glemt a mamma
      did you forget about mom
    • 2015, Rudolf Nilsen, Samlede dikt, page 88:
      a Paula kom plystrende hjem
      Paula came home whistling
    • 2015 March 12, Oppland Arbeiderblad[oa.no]:
      a tante Karen, mor hennes Reidun, hadde ordne med sengeplasser i stua, Booken på en divan og a Rita på flatseng på golvet
      aunt Karen, her mother Reidun, had arranged beds in the living room, Booken on a daybed and Rita on a flat bed on the floor

Etymology 8

From Danish ah ("oh"), likely from German ach ("oh"), from Middle High German ach, from Old High German ah. Also see ah and akk.

Interjection

a

  1. expression of surprise or horror
    • 1888, Herman Colditz, Kjærka, et Atélierinteriør:
      a, det er bare noe drit til han terracottaen
      oh, that is just some crap for that terracotta guy
    a, for noe tøv!
    oh, such nonsense!
  2. expression of admiration or happiness
    • 1897, Fridtjof Nansen, Fram over Polhavet I, page 345:
      a, kunde vi bare gi «Fram» slige vinger
      oh, if only we could give "Fram" wings like that
    a, det gjorde godt!
    oh, that felt good!
  3. used with the words yes and no to give a sense of impatience or rejection
    • 1874, Henrik Ibsen, Fru Inger til Østråt, page 99:
      a nej, det kan være det samme
      oh no, it does not matter
    • 1874-1878, Bjørnstjerne Bjørnson, Brytnings-år I, page 25:
      a ja, lad Schirmer tegne staburet
      oh yes, let Schirmer draw the storehouse
    • 1988, Arild Nyquist, Giacomettis forunderlige reise:
      verden er vakker, bestemor. Selv når det regner og blåser. A ja da.
      the world is beautiful, grandma. Even when it's raining and windy. Oh yes.
    a jo, men hold nå fred!
    oh yes, but keep quiet now

Etymology 9

Mostly likely from Norwegian ad ("against, on"), from Danish ad ("by, at"), from Old Danish at, from Old Norse at ("at, to"), from Proto-Germanic *at ("at, toward, to"), from Proto-Indo-European *h?éd ("to, at").

Interjection

a

  1. expression of anger or sorrow, especially with a personal pronoun
    uff a meg!
    oh, my!
    huff a meg!
    oh, no!

Alternative forms

References

  • "a" in The Bokmål Dictionary.
  • "a" in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
  • "a" in Store norske leksikon
  • Wikipedia-logo.svg a on the Norwegian Bokmål Wikipedia.Wikipedia nb

Anagrams


Norwegian Nynorsk

Pronunciation

Letter

a (lowercase, uppercase A)

  1. The first letter of the Norwegian Nynorsk alphabet, written in the Latin script.

See also

Noun

a m (definite singular a-en, indefinite plural a-ar, definite plural a-ane)

  1. the letter a

Interjection

a

  1. ah!
    Synonyms: ah, å

References

  • "a" in The Nynorsk Dictionary.
  • Wikipedia-logo.svg a on the Norwegian Nynorsk Wikipedia.Wikipedia nn

Occitan

Pronunciation

Etymology 1

From Latin ad.

Preposition

a

  1. to
  2. at
Derived terms

Etymology 2

Noun

a f (plural as)

  1. a (the letter a)

Etymology 3

Verb

a

  1. third-person singular present indicative of aver

Old Danish

Alternative forms

  • aa (Jutlandic)

Pronunciation

Etymology 1

From Old Norse á, from Proto-Germanic *ahw?.

Noun

? (genitive ?r, plural ?r)

  1. (Scania) stream, river
Descendants
  • Danish: å

Etymology 2

From Old Norse á, from Proto-Germanic *ana.

Preposition

?

  1. (Scania) on, in, at
Descendants

Etymology 3

Verb

?

  1. first/third-person singular present indicative of ?gha

Old Dutch

Etymology

From Proto-Germanic *ahw?.

Noun

? f

  1. river, stream, water

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Alternative forms

Descendants

  • Middle Dutch: â
    • Dutch: a

Further reading

  • "?, ?", in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English

Alternative forms

Etymology

From Proto-West Germanic *aiw, from Proto-Germanic *aiwaz ("eternity, age").

Pronunciation

Adverb

?

  1. ever, always

Descendants


Old French

Etymology 1

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Old French alphabet, written in the Latin script.

Etymology 2

From Latin ad.

Alternative forms

  • ad
  • à (not in manuscripts; occasionally used by scholars to differentiate between the preposition and the verb form)

Preposition

a

  1. to
  2. towards
  3. belonging to
    fil a putain - son of a whore
Derived terms
Descendants
  • French: à
    • -> Norwegian Bokmål: à, a

Etymology 3

Alternative forms

Verb

a

  1. third-person singular present indicative of avoir

Old Irish

Due to Lua limitations, this entry may not be visible. See a/Old Irish for a readable version.

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Celtic *sindom ("this").

Alternative forms

  • (relative pronoun): an

Article

a

  1. nominative/accusative singular neuter of in

For quotations using this term, see Citations:a/Old Irish.

Pronoun

a (triggers eclipsis, takes a leniting relative clause using a deuterotonic or absolute verb form)

  1. that which, what

For quotations using this term, see Citations:a/Old Irish.

Descendants
  • Irish: a

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Conjunction

a (triggers eclipsis, takes a nasalizing relative clause)

  1. when

For quotations using this term, see Citations:a/Old Irish.

Etymology 3

From Proto-Celtic *esyo (m and n), *esy?s (f), and *es?m (pl), from Proto-Indo-European *ésyo, genitive singular of *ís and *íd; compare Welsh ei ("his, her, its"), eu ("their"); Old High German iro ("their"); and Sanskrit ? (asyá, "his, its"), ? (asys, "her"), and (em, "their").

Alternative forms

Determiner

a (predicative or áe) (triggers lenition in the masculine and neuter singular, an unwritten prothetic /h/ before a vowel in the feminine singular, and eclipsis in the plural)

  1. his, its
  2. her, its
  3. their

For quotations using this term, see Citations:a/Old Irish.

Descendants
  • Irish: a ("his, her, its, their")
  • Scottish Gaelic: a ("his, her, its"); an ("their")

Etymology 4

From Proto-Celtic *? (compare Welsh a, from Proto-Indo-European *? (compare Ancient Greek ? (ô), Latin ?).

Alternative forms

Particle

a (triggers lenition)

  1. O (vocative particle)

For quotations using this term, see Citations:a/Old Irish.

Descendants
  • Irish: a

Etymology 5

Particle

a (triggers an unwritten prothetic /h/ before a vowel)

  1. introduces a numeral
    a deich - ten
Descendants
  • Irish: a

Etymology 6

From Proto-Celtic *exs.

Preposition

a (combined with plural article asnaib, combined with 1st singular possessive determiner asmo, combined with 3rd person possessive determiner assa)

  1. out of

For quotations using this term, see Citations:a/Old Irish.

Inflection
Related terms
Descendants
  • Irish: as
  • Manx: ass
  • Scottish Gaelic: à

References


Old Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

From Latin ad ("to").

Preposition

a

  1. to; towards
Descendants
  • Fala: a
  • Galician: a
  • Portuguese: a, ah
    • Indo-Portuguese: a

Etymology 2

Article

a

  1. Alternative spelling of á

Ometepec Nahuatl

Noun

a

  1. water

Palauan

Etymology 1

From Pre-Palauan *a, from Proto-Malayo-Polynesian *a.

Article

a

  1. a, the

Etymology 2

From Pre-Palauan *a, from Proto-Malayo-Polynesian *a, from Proto-Austronesian *a.

Conjunction

a

  1. linking particle

Polish

Etymology

Probably from Proto-Slavic *a ("and, but").

Pronunciation

Letter

a (lowercase, uppercase A)

  1. The first letter of the Polish alphabet, written in the Latin script.

See also

Conjunction

a

  1. and; but
    A ty? - And you?
    Wolisz tabletki, a ja wol? zastrzyki. - You prefer pills and I prefer injections.
  2. and
    walka mi?dzy dobrem a z?em - battle between good and evil

Further reading

  • a in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • a in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

letter
article, pronoun
  • IPA(key): (Portugal) /?/
  • IPA(key): (Brazil) /a/
  • Hyphenation: a

Etymology 1

From Latin a.

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also

Noun

a m (plural as)

  1. Alternative spelling of á
Related terms

Etymology 2

From Old Portuguese a, from Latin illa (with the disappearance of an initial l; compare Spanish la).

Article

a

  1. feminine singular of o
Quotations

Additional quotations can be found at Citations:o.

See also
Portuguese articles ()
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
Definite articles
(the)
o a os as
Indefinite articles
(a, an; some)
um uma uns umas

Pronoun

a f (third-person singular)

  1. Her, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ela).
    Encontrei-a na rua. - I met her/it on the street.
Usage notes
  • Becomes -la after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos ("us") and vos ("plural you"), and the adverb eis ("here is; behold"); the final letter causing the change disappears.
    After ver ("to see"): Posso vê-la? -- "May I see her/it?"
    After pôs ("he/she/it put"): Ele pô-la ali. -- "He put her/it there."
    After fiz ("I made; I did"): Fi-la ficar contente. -- "I made her/it become happy."
    After nos ("us"): Ela deu-no-la relutantemente. -- "She gave her/it to us reluctantly."
    After eis ("here is; behold"): Ei-la! -- "Behold her/it!"
  • Becomes -na after a nasal vowel or diphthong: -ão, -am [w?], -õe [õj?], -em, -êm [?j?].
    Detêm-na como prisioneira. -- "They detain her/it as a prisoner."
  • In informal Brazilian Portuguese, the nominative form ela ("she") is more commonly used.
    Eu a vi. -> Eu vi ela.: "I saw her/it."
Quotations

Quotations can be found at Citations:a.

See also

See Template:Portuguese personal pronouns for more.

Etymology 3

From Old Portuguese a, from Latin ad ("to") and ab ("from, away, by").

Preposition

a

  1. to, introduces the indirect object
    Dê-o a mim. - Give it to me.
    Meu coração pertence a você. - My heart belongs to you.
    Synonym: para
  2. to; towards, indicates destination
    Vamos a Paris! - Let's go to Paris!
    Synonyms: para, até
  3. away, indicates a physical distance
    A vila fica a onze milhas - The village is eleven miles away.
    Comunicação à distância. - Communication at a distance.
  4. with; by means of, using as an instrument or means
    Mataram o cão a pauladas. - They bludgeoned the dog to death. (literally: they killed the dog with bludgeonings)
    A cavalo. - On horseback.
    Livro escrito a lápis. - A book written with a pencil.
    Synonyms: com, por meio de
  5. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. with; on, using as a medium or fuel
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  6. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. by, using the specified measurement; in the specified quantity
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  7. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. by, indicates a steady progression
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  8. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. in the style or manner of; a la
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  9. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. at, during the specified period
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  10. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. at; in, indicates a location or position
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  11. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  12. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. forms the present participle; in Brazil, the gerund is used instead
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  13. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. to, forms the future participle
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Usage notes

When followed by a definite article, a is combined with the article to give the following combined forms:

In the sense of to (introducing the indirect object) usage with a personal pronoun can be replaced with an indirect pronoun (Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.):

  • Deram um livro a ele. -> Deram-lhe um livro.

In the sense of at (during the specified period) it can be used with:

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. use Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. instead, which can optionally be used for tarde, noitinha and noite as well. Names of months, days of the month and of the week use Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Quotations

Quotations can be found at Citations:a.

Descendants
See also

Etymology 4

Alternative forms

Interjection

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. oh, expression of mild surprise
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Quotations

Quotations can be found at Citations:a.

Etymology 5

From homophone Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Verb

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Quotations

Quotations can be found at Citations:a.

Etymology 6

From homophone Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Contraction

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Quotations

Quotations can be found at Citations:a.


Rapa Nui

Pronunciation

Etymology 1

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Article

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. the personal article, used before proper nouns

Etymology 2

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Preposition

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. along, towards

References


Romani

Interjection

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. oh, ah

References


Romanian

Pronunciation

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Romanian alphabet, written in the Latin script.

See also

Etymology 1

Article

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. of (+ genitive)
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 2

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Preposition

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. the infinitive marker: to
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  2. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. at (now almost completely replaced by Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.)
  3. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. like

Etymology 3

From proto-Romanian, from a late Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.[1].

Verb

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. modal auxiliary
    (he/she) has...
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Usage notes

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. is used instead of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. to form the third-person singular perfect compus.

Related terms

References


Satawalese

Pronunciation

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Pronoun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. (third-person singular)

  1. he
  2. she
  3. it

References

Kevin M. Roddy (2007), "A Sketch Grammar Of Satawalese, The Language Of Satawal Island, Yap State, Micronesia"


Scots

Etymology 1

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Scots alphabet, written in the Latin script.

See also

Etymology 2

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

Article

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. a, an (indefinite article)

Usage notes

  • Unlike English, this form can be used before both consonant and vowel sounds. However, this is not often the case in written Scots, probably due to the influence of English. [1]

Synonyms

Etymology 3

Determiner

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Adverb

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Noun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

References


Scottish Gaelic

Etymology 1

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. (compare Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. (compare Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.).

Pronunciation

Particle

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.; O
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 2

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

Determiner

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. his, its
  2. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. her, its
See also

Etymology 3

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

Pronoun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. who, which, that
  2. introduces a relative clause
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 4

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

Particle

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 5

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Pronunciation

Particle

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.; to
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 6

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Preposition

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  2. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 7

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Particle

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 8

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Pronoun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 9

Pronunciation

Interjection

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. ah!

Alternative forms

References


Serbo-Croatian

Pronunciation

Etymology 1

See Translingual section.

Alternative forms

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The 1st letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), followed by Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Etymology 2

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Conjunction

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. but, and (compare Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.)
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  2. while (on the contrary), whereas
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  3. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. without (usually after negative verbs)
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  4. (Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.) and yet
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  5. (Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.) not to mention, let alone
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  6. (Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. + Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. + Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.) even if
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
  7. (Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. + Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.) and so, and also, and too
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 3

Attested since the 15th century. Probably of onomatopoeic origin. Compare Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. These could all derive from Proto-Indo-European interjection Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., but each form in individual languages could easily be an independent, expressive formation.

Interjection

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. oh, ah
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

References


Skolt Sami

Pronunciation

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also


Slovak

Etymology 1

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., form of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Slovak alphabet, written in the Latin script.

See also

Etymology 2

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Conjunction

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. and
Derived terms

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Further reading

  • a in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Slovene

Etymology 1

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
See also

Interjection

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. oh
Synonyms

Etymology 2

Pronunciation

Conjunction

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. but

Particle

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., particle used to form a yes- no question.

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.

Noun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Name of the letter Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..
See also

Etymology 2

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Alternative forms

Preposition

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. to
    • 1605, Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quijote de la Mancha1, Chapter I:
      Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera.
      He had in his house a housekeeper past forty, a niece under twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the hack as well as handle the billhook.
  2. by
  3. at
  4. Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Usage notes
Derived terms

See also


Sranan Tongo

Pronoun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. he, she, it

Article

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. the

Usage notes

Sranan Tongo makes no difference between singular and plural forms, except for pronouns and determiners and the definite article. Common nouns referring to a collection of similar items are usually treated as singular where in English they would be grammatically plural, and so are referred to with singular pronouns and determiners and the singular definite article.

Preposition

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. at, to
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Particle

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. to be (used with a noun phrase as complement)
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Usage notes

This particle is only used when the temporal aspect is unmarked, whether for timeless facts, or for statements where time is not considered relevant.


Sumerian

Romanization

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Swahili

This section is transcluded from a/sw to work around Lua module out-of-memory errors. Please click the link to a/sw if there are Lua out-of-memory errors on this page.


Particle

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The genitive particle; adjectival particle; of

Usage notes

  1. This particle agrees in class with the noun preceding it
  2. When used as an adjectival particle, the particle itself is untranslated:
  3. When used as a genitive particle, the particle is sometimes untranslated:

Inflection

See also


Swedish

Preposition

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Usage notes

See also

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script.

See also


Tagalog

Interjection

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. ah: an exclamation of pity, admiration or surprise
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Tagalog alphabet, written in the Latin script.

<span id="attentionseekingtl" class="attentionseeking" class="notice tl" title="Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.">Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also


Tarantino

Preposition

a

  1. in
  2. at
  3. to

Tok Pisin

Etymology

Imitative or onomatopoeia.

Interjection

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. eh?

Tokelauan

Pronunciation

Etymology 1

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Article

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. a personal article, used after the prepositions Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and before personal names or names of months
Derived terms

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

Etymology 2

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Preposition

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. marks alienable possession; of
See also

References

  • R. Simona, editor (1986) Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.[11], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 1

Turkish

Pronunciation

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Turkish alphabet, written in the Latin script.

See also

Noun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The name of the Latin script letter A/a.

See also


Turkmen

Pronunciation

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Turkmen alphabet, written in the Latin script.

See also


Upper Sorbian

Conjunction

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. and
  2. the (establishing a parallel between two comparatives)
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Vietnamese

Pronunciation

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 1

Borrowed from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Vietnamese alphabet, written in the Latin script.

Noun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The name of the Latin-script letter [[A#Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.|A]].Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

Etymology 2

Pronoun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Votic

Pronunciation

Etymology 1

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The first letter of the Votic alphabet, written in the Latin script.

Etymology 2

Interjection

a

  1. ah!, oh!
  2. oops!
  3. ouch!

Etymology 3

Conjunction

a

  1. but (Following a negative clause or sentence) On the contrary, but rather
  2. However, although, nevertheless, on the other hand

See also

References

Catgory:Votic interjections


Walloon

Etymology

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Preposition

a

  1. at

Welsh

Etymology 1

Alternative forms

Pronunciation

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. letter of the Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. alphabet, called [[a#Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.|a]] and written in the Latin script. It is followed by Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..
  2. The name of the Latin-script letter [[A#Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.|A]].Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Derived terms

Mutation

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

Etymology 2

Pronunciation

Verb

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Synonyms

Etymology 3

From Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. (compare Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.).

Pronunciation

Conjunction

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. and
Synonyms

Etymology 4

Pronunciation

Pronoun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. that, which, who (used in 'direct' relative clauses, i.e. where the pronoun refers to the subject or the direct object of an inflected verb (as opposed to a periphrastic construction with bod, to be)).
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Usage notes

  1. a is not used with the third person singular present of the verb bod, where the relative verb form sydd is used instead
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    Not *Y dyn a yw'n ifanc but Y dyn sydd yn ifanc
  2. a is not used in indirect relative clauses, where the pronoun is part of a genitive or periphrastic construction. Instead the second relative pronoun y is used
    Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
    "The man whose sister was here": not *Y dyn a oedd ei chwaer yma but Y dyn yr oedd ei chwaer yma

Yola

Etymology

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Pronunciation

Article

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. the

References

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., London: J. Russell Smith, page 13

Yoruba

Etymology 1

Pronunciation

Letter

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. letter of the Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. alphabet, called [[á#Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.|á]] and written in the Latin script.

Noun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. The name of the Latin-script letter [[A#Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.|A]].Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also

Etymology 2

Pronunciation

Pronoun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. we Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Etymology 3

Pronunciation

Pronoun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. him, her, it Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

Pronoun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. him, her, it Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

See also


Zazaki

Letter

a

  1. The first letter of the Zazaki alphabet, written in the Latin script.

See also

Pronoun

a (f)

  1. she

Zhuang

Pronunciation

Etymology 1

Compare Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..

Noun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. crow
Synonyms

Etymology 2

Noun

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. mother

Etymology 3

Particle

Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.

  1. used to express question

Zou

Pronunciation

Noun

a

  1. hen

References

  • Lukram Himmat Singh (2013) Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Canchipur: Manipur University, page 41

Zulu

Letter

a (lower case, upper case A)

  1. The first letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

See also


  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

a
 



 



 
Music Scenes