Get %E6%99%82 essential facts below. View Videos or join the %E6%99%82 discussion. Add %E6%99%82 to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
See also: ?


Stroke order

Han character

Stroke order
10 strokes

? (radical 72, ?+6, 10 strokes, cangjie input ? (AGDI), four-corner 64041, composition ???)

Derived characters

Related characters


  • KangXi: page 494, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 13890
  • Dae Jaweon: page 859, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1505, character 5
  • Unihan data for U+6642


trad. ?
simp. ?
alternative forms ?

Glyph origin

Historical forms of the character ?
Shang Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
?-oracle.svg ?-bronze-warring.svg ?-silk.svg ?-seal.svg ?-bigseal.svg

Phono-semantic compound (, OC *dj?): semantic ? ("sun; day") + phonetic ? (OC *lj?s).

In ancient scripts, it had the form ?, with ? (OC *tj?) as the phonetic instead.


From ? (OC *tj?, "to go; to proceed") + endopassive voicing + endoactive tone B (), literally "that which is proceeding" (Schuessler, 2007).




  1. time; season
  2. seasonal
  3. hour; o'clock
  4. era; age; period
  5. opportunity; chance
  6. current; contemporary
  7. when; time when
    ?:?,,?? [MSC, trad.]
    ?:?,,?? [MSC, simp.]
    From: Chinese Wikipedia,
    Báiyín k?y? zh?: Yín, guìj?nsh?, yòngzuò huòbì shí k? ch?ngwèi báiyín [Pinyin]
    Baiyin may refer to: silver, a precious metal; when used as currency it may be referred to as baiyin
  8. occasionally
  9. +beautiful; good
    ?????????? [Classical Chinese, trad.]
    ?????????? [Classical Chinese, simp.]
    From: The Classic of Poetry, circa 11th - 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
    ?r ji? jì zh?, ?r yáo jì shí. [Pinyin]
    Since your spirits are [so] good, and your viands are all of the season.
  10. +Alternative form of ? (shì, "this").
    ??????????? [Classical Chinese, trad.]
    ??????????? [Classical Chinese, simp.]
    From: The Book of Documents, circa 4th - 3rd century BCE
    Shí rì hé sàng? Y? jí r? xié wáng. [Pinyin]
    When will this sun perish? We will all perish with you.


Further reading




(grade 2 "Ky?iku" kanji)

  1. time


  • Go-on: ? (ji, J?y?)
  • Kan-on: ? (shi)
  • Kun: (toki, ?, J?y?); (kore, ?)


Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 2

/to2ki1/ -> /toki/

From Old Japanese. Found in the Man'y?sh?, completed some time after 759 CE.[1]



?() o (toki

  1. time
    toki no nagare
    the flow of time
  2. an event, case, occasion, moment; a specific period in time
    Komatta toki wa watashi ni s?dan shite kudasai.
    Please consult with me when troubled (in times of trouble).
    • 1995 June 1 [Feb 17 1993], Kanari, Y?zabur?; Sat?, Fumiya, "????????(4) [The Opera House Murder Case (4)]", in ???????????? [Young Kindaichi Case Files], volume 1 (fiction), 14th edition, Tokyo: Kodansha, ->ISBN, page 186:
      Ugoku na!! Jitto shiterun da!! Toki ga kuru ba hannin wa jibun kara nanori deru!!
      Nobody move!! Keep still!! It's about time the culprit shows their true identity!!
  3. time of something
  4. a season
  5. a tense
  • -> Yami: toki
Derived terms


?() o (-doki

  1. time of...; time for...

Proper noun

?() o (Toki

  1. a female given name

Etymology 2

Kanji in this term
Grade: 2

From Middle Chinese ? (MC d). The goon reading, so likely the initial borrowing.



?(?) o (-ji

  1. hour, o'clock
    Tokei o miru to, ch?do j?ni-ji sanj?yon-pun goj?roku-by? datta.
    When I looked at the clock, it was just 12:34 and 56 seconds.
    • 1987 February 20 [Nov 15 1982], Murakami, Motoka, "????? [Reunite with Ranko]", in ???????? [Musashi's Sword], volume 7 (fiction), 18th edition, Tokyo: Shogakukan, ->ISBN, page 154:
      Ora, Natsuki Musashi! Rokugatsu mikka no yoji ni umare da kara Musashi!! Manzu yoroshiku!!
      Mah name's Natsuki Musashi! It's Musashi because ah was born on June 3 at 4!! Nice to meet y'all!!
Derived terms
Japanese number-counter combinations for ?(?) (ji)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 What time?
?()?(?) (reiji) ?()?(?) (ichiji) ?(?)?(?) (niji) ?()?(?) (sanji) ?(?)?(?) (yoji) ?(?)?(?) (goji) ?()?(?) (rokuji) ?()?(?) (shichiji)
?()?(?) (nanaji)
?()?(?) (hachiji) ?(?)?(?) (kuji) ?()?(?) (j?ji) ?()?()?(?) (j?ichiji) ?()?(?)?(?) (j?niji) ?()?(?) (nanji)
Related terms


?(?) o (-ji

  1. at the time of

Etymology 3

Kanji in this term

Grade: 2

/sida/ -> /sada/

Sound shift from Old Japanese (sida, "doing time, opportunity").[4]


?() o (sada

  1. (obsolete) chance; time; prime of life (Can we verify(+) this sense?)
    • c. 759, Man'y?sh? (book 11, poem 2732), text here
      ?()?()?(?)?()()?()()?(?)?()?(?)?()?(?)?(?)?()?(?)?()()() [Man'y?gana]
      ?()??()?(?)?()?()?()??()?(?)?()?(?)? [Modern spelling]
      oki tsu nami he-nami no ki-yoru Sada-no-ura no kono sada sugite nochi koimu kamo
      Sounding like the bay of Sada, whence the waves of the offing and of the coatside approach, this chance has passed away; afterwards alas, I can but long for her! (from far)[5]


  1. ^ c. 759, Man'y?sh? (book 3, poem 467), text here
  2. ^ 1974, ? (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), T?ky?: Sanseid?
  3. ^ 1960, Tetsuo Hirayama (?, editor), (Zenkoku Akusento Jiten, "Nationwide Accent Dictionary"), (in Japanese), T?ky?: T?ky?d?, ->ISBN
  4. ^ 2006, (Daijirin), Third Edition (in Japanese), T?ky?: Sanseid?, ->ISBN
  5. ^ Jan Lodewijk Pierson, Jr. (1960) The Manyô?û Translated and Annotated Book XV, Leiden: Brill Archive (E.J. Brill), page 335



? (eumhun ? ? (ttae si))

  1. time; hour; o'clock
  2. season; seasonal
  3. era; age; period
  4. opportunity; chance
  5. correct, right, excellent, great, good, nice, beautiful, fine, well


Han character

? (thì), ? (th?i)

  1. time

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.



Music Scenes